佛经
名称
佛经
编号
DB0034
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
敦煌博物馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
远古时期人类寿命可达百岁,随着时间推移逐渐缩短。那时大地自然生长粳米,人们无需耕种即可食用,还能在空中飞行。后来人类开始争夺地盘,强者欺凌弱者,死后转生为畜生或飞鸟,最终堕入地狱。 大地后来生长出大麦,但大麦质地坚硬,人们食用后变得暴戾好杀,逐渐陷入忧愁却无法自省,反而怨天尤地。当大地再次生长粳米时,谷粒带壳需要人工脱壳,人们开始懂得珍惜粮食。接着出现大麻、粟、黍、大豆、小豆等作物,都需要人工种植。 随着资源争夺加剧,人类产生恶念,出现尊卑等级制度,引发愤怒、诉讼、辱骂等行为。男女情爱出现后形成夫妻关系,这种情欲纠缠导致生死轮回,佛教认为这些现象的根本源自人类对女色的贪着。
In ancient times, human life expectancy could reach 100 years, which gradually shortened over time. At that time, japonica rice naturally grew on the earth, and people could eat it without farming and fly in the air. Later, humans began to compete for territory. The strong bullied the weak. After death, they were reborn as beasts or birds, and finally fell into hell. Barley later grew on the earth, but the quality of the barley was hard. After eating it, people became violent and easy to kill. They gradually fell into sorrow but were unable to reflect on themselves, and instead complained about the world. When the land grew japonica rice again, the grains with shells needed to be peeled manually, and people began to know how to cherish the grain. Then crops such as hemp, millet, millet, soybeans, and adzuki beans appeared, all requiring artificial cultivation. As competition for resources intensifies, humans have evil thoughts and hierarchical systems of superiority and inferiority have emerged, triggering behaviors such as anger, litigation, and abuse. After the emergence of love between men and women, the relationship between husband and wife is formed. This passionate entanglement leads to the reincarnation of life and death. Buddhism believes that the root cause of these phenomena stems from human greed for women.
La durée de vie humaine dans les temps anciens peut atteindre cent ans et se raccourcit progressivement avec le temps.À cette époque, la terre pousse naturellement du riz riz riz, les gens peuvent le manger sans cultiver et peuvent également voler dans les airs. Plus tard, les humains ont commencé à se battre pour le territoire, les forts intimidant les faibles, après la mort se réincarnant en bêtes ou en oiseaux, et finalement tomber en enfer. Plus tard, la terre a poussé de l'orge, mais la texture de l'orge était dure, et les gens sont devenus violents et tuers après la consommation, et ils sont progressivement tombés dans la tristesse, mais ils ne peuvent pas s'introspecter, mais ils sont très ressentiment. Lorsque la terre pousse à nouveau du riz Ensuite, il y a eu des cultures telles que le chanvre, le millet, le riz, le soja et les haricots de soja, qui doivent être cultivés artificiellement. Avec l'intensification de la concurrence pour les ressources, les gens ont des pensées néfastes, une hiérarchie de supériorité et d'infériorité, provoquant la colère, les litiges, les insultes et d'autres actes. Après l'apparition de l'amour entre les hommes et les femmes, la relation entre les couples est formée, ce type d'enchevêtrement entraîne le cycle de la vie et de la mort, le bouddhisme croit que la racine de ces phénomènes provient de la cupidité humaine pour la couleur féminine.
古代の人間の寿命は100歳に達し、時間とともに徐々に減少した。当時、大地には天然のもち米があり、耕作せずに食べられ、空を飛ぶことができました。その後、人間は縄張り争いを始め、強者が弱者をいじめ、動物や鳥に生まれ変わり、地獄に堕ちる。 大地は後に大麦を育てたが、大麦の質感は固く、人々は食べると暴力的になり、徐々に悲しみに陥り、反省することができず、むしろ神に憤慨する。大地が再び成長するにつれて、殻付きの穀物は人工的な殻を必要とし、人々は穀物を大切にするようになった。次に、大麻、キビ、大豆、小豆などの作物があり、すべて人工栽培が必要です。 資源の争いが激化するにつれ、人間は悪念を抱き、尊卑のヒエラルキーが出現し、怒りや訴訟、罵倒などの行為を引き起こす。男女の愛は夫婦関係を形成し、この情熱のもつれは生死の輪廻につながり、仏教はこれらの現象の根本は人間の女性の色への貪欲に由来すると考えている。
查看更多
### 佛教宇宙观中的劫数循环 1. **经典出处**:内容与《长阿含经·世纪经》《起世经》记载的「减劫」理论高度吻合,描述人类从光音天降临地球后的退化过程 2. **劫数理论**:佛教将世界分为「成住坏空」四大劫,文中所述属于「住劫」中的减劫阶段,人类寿命每百年减一岁,道德随之衰退 3. **食物象征**: - 粳米无壳:象征原始自然丰足状态 - 大麦带壳:暗示资源获取难度增加 - 需加工谷物:反映社会劳动分工的出现 4. **道德演化**: - 飞行能力消失:隐喻神通退化 - 土地争夺:私有制产生的标志 - 诉讼谩骂:社会秩序崩坏的体现 5. **因果关联**: - 杀生食肉与转生畜生的业报关系 - 贪欲导致地狱道轮回 - 男女情爱被视作生死根本 6. **文化映射**: - 反映古代印度农业社会演变 - 与《圣经》失乐园故事形成东西方文明对照 - 道家「返璞归真」思想的佛教版本表达
###The cycle of doom in the Buddhist cosmology 1. ** Classic origin **: The content is highly consistent with the theory of "disaster reduction" recorded in the "Chang Ahan Sutra·Century Sutra" and "Qishi Sutra", describing the degradation process of human beings after arriving on earth from Guangyin Sky 2. ** Tribulation theory **: Buddhism divides the world into four major tribulations: "living, living, and bad space". The article describes it belongs to the tribulations reduction stage of "living," where human life is reduced by one year every hundred years, and morality declines accordingly 3. ** Food symbol **: - Non-shelled rice: symbolizing the original natural abundance state - Barley carrying shells: suggests that resource acquisition becomes more difficult - Grain needs to be processed: reflecting the emergence of social division of labor 4. ** Moral evolution **: - The disappearance of the ability to fly: a metaphor for the degradation of magical powers - Land competition: a sign of the emergence of private ownership - Litigation abuse: a reflection of the collapse of social order 5. ** Causality **: - The karmic relationship between killing and eating meat and rebirth of animals - Greed leads to the reincarnation of hell - Love between men and women is regarded as the foundation of life and death 6. ** Cultural mapping **: - Reflecting the evolution of ancient Indian agricultural society - Form a contrast between Eastern and Western civilizations and the Bible's story of Paradise Lost - Buddhist expression of Taoist thought of "returning to nature"
# # # Le cycle du nombre de kalpas dans la vision du cosmos bouddhiste 1. * * Source classique * * : Le contenu est très en accord avec la théorie de la réduction des calamités enregistrée dans le "Chang Ah-han - Jing · Jing Siu" et le "Congre de l'Ascension", décrivant le processus de dégradation de l'humanité après sa descente du ciel de lumière et de son sur la terre. 2. * * théorie du nombre de désastres * * : Le bouddhisme divise le monde en quatre désastres, qui sont les quatre désastres de la vie et de la mort. 3. * * Symbole alimentaire * * : - Le riz japonais sans coquille : un symbole de l'abondance naturelle primitive - La coquille de ceinture d'orge : suggère une augmentation de la difficulté d'accès aux ressources - Les céréales à traiter : reflet de la division sociale du travail 4. * * Évolution morale * * - La capacité de voler a disparu : Avatar métaphorique dégénéré - La lutte pour la terre : un signe de la création de la propriété privée - L'insultation en litige : l'incarnation de l'effondrement de la société 5. * * Causalité * * : - Relation entre le sacrifice de viande et la réincarnation du bétail - La cupidité conduit à la réincarnation du chemin de l'enfer. - L'amour entre les hommes et les femmes est considéré comme la base de la vie et de la mort. 6. * * Cartographie culturelle * * : - reflète l'évolution de la société agricole de l'Inde ancienne - Contraste entre la civilisation orientale et occidentale avec l'histoire du paradis perdu de la Bible - La version bouddhiste de la pensée taoïste « Retour à la source »
仏教の宇宙観における運命の循環 1. ** 出典 **:内容は『長阿含経·世紀経』と『起世経』の“減劫”説と非常に一致しており、光音天から地球に降りてきた人類の退化過程を記述している。 2. ** 強盗説 **:仏教は世界を4つの大強盗に分け、本文で述べた“強盗”の減少段階に属し、人間の寿命は100年ごとに1年減少し、道徳は衰退する。 3. * * - 殻のない米:原始的な自然豊かさを象徴する - 大麦の殻:資源獲得の難しさを示唆する - 加工穀物:社会分業の出現を反映 4. ** 道徳的進化 **: - 飛行能力の喪失:隠喩的な神通退化 - 土地をめぐる争い:私有財産の出現の兆候 - 社会秩序の崩壊の兆候 5. *** 関連性 **: - 殺生食肉と転生畜生の業報の関係 - 欲望は地獄につながる。 - 男女愛は死生とみなされる 6. ***文化の地図 **: - 古代インドの農業社会の変遷 - 聖書の失われた楽園の物語と東洋文明の対照 - 道教の仏教的表現“原始回帰”
查看更多
中文
English
Français
日本語
大乘無量壽經
道行般若经卷第四摩诃般若波罗蜜道行经持品第八
大乘無量壽經
大般涅槃經卷第二十八師子吼菩薩品第十五
大智度论卷三十四
佛说解百生怨家陀罗尼经(首题)
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
佛经的艺术价值
经卷为什么珍贵
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫