太子瑞应本起经卷上
名称
太子瑞应本起经卷上
编号
DB0032
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
敦煌博物馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
在繁华兴盛之地,没有一样东西是真正永恒的。即使有奇功伟业、香花美酒、华彩装饰的假象,也无法长久。人生不过百年,躺卧时已消磨一半光阴,剩下的又被忧患占据。那些沉迷享乐、败坏德行、令人愚痴的行为,并非诸佛和觉悟者所赞许。贪欲会招致灾祸,嗔恚会引发疾病,愚痴则导向死亡。唯有摆脱这三毒,才能得道。 太子(佛陀)深夜起身观星,见时间已过半夜,天人在空中合掌示意。他轻声呼唤侍从车匿牵马,悄然出宫。行至阎浮树下时,目睹耕田者翻土伤虫、飞鸟啄食的场景,顿感众生苦难深重。次日宫中大乱,国王率众追寻至树下,见太子身放光明,树枝为其遮荫。太子向父王表明追求真理的决心,誓愿舍弃王位,入山修行以度化众生。
In a prosperous land, nothing is truly eternal. Even if there is the illusion of extraordinary achievements, fragrant flowers, fine wine, and colorful decoration, it will not last long. Life is only a hundred years. Half of the time has been spent lying down, and the rest is occupied by worries. Those behaviors that indulge in enjoyment, corrupt virtue, and make people foolish are not praised by Buddhas and enlightened people. Greed leads to disaster, anger leads to disease, and ignorance leads to death. Only by getting rid of these three poisons can we achieve enlightenment. The Crown Prince (Buddha) got up late at night to watch the stars. When he saw that it was past midnight, the celestial man closed his palms in the air. He softly called to his attendants to hide their horses and leave the palace quietly. When I walked under the Yanfu tree, I witnessed the scenes of tillers digging through the soil and injuring insects, and birds pecking for food. I suddenly felt the deep suffering of all living beings. The next day there was chaos in the palace. The king led his troops to pursue them under the tree and saw the crown prince shining in light and the branches shaded him. The Crown Prince expressed his determination to pursue the truth to his father and vowed to abandon the throne and enter the mountains to cultivate to transform all living beings.
Rien n'est vraiment éternel dans les pays de prospérité. Même avec l'illusion d'une grande entreprise, de fleurs parfumées et de vin et de décorations colorées, il ne peut pas durer longtemps. La vie n'est pas cent ans, couché a tué la moitié du temps, le reste est occupé par l'inquiétude. Ceux qui sont accros aux plaisirs, corrompent la vertu et les comportements stupides ne sont pas approuvés par les Bouddhas et les personnes éclairées. La cupidité entraîne des catastrophes, l'absence de nourriture entraîne des maladies, et l'ignorance mène à la mort. Ce n'est qu ' en se débarrassant de ces trois poisons que l'on peut atteindre le Tao. Le prince (Bouddha) se leva tard dans la nuit pour observer les étoiles. Il vit que l'heure était passée au milieu de la nuit et que les gens du ciel se sont joints dans l'air. Il a doucement appelé son escort à prendre son cheval et a tranquillement quitté le palais. Quand je suis allé sous l'arbre Yanfu, j'ai vu les agriculteurs tourner le sol et blesser les insectes et les oiseaux piquer la scène, et j'ai soudain ressenti la profonde souffrance des êtres vivants. Le lendemain, le chaos dans le palais, le roi a conduit la poursuite sous l'arbre, a vu le corps du prince éclairé, les branches de l'ombre. Le prince a montré sa détermination à poursuivre la vérité à son père et au roi, et a juré d'abandonner son trône et d'entrer dans les montagnes pour pratiquer pour guérir les êtres vivants.
繁栄している国では、永遠のものはありません。奇功偉業、香花の美酒、華彩の装飾の仮像があっても、長くは続かない。人生は百年であり、半分は横たわっていて、残りは悲しみで占められている。快楽に執着し、不道徳になり、愚かになる行為は、仏や悟りを開いた者には認められない。貪欲は災いを招き、嫉妬は病気を引き起こし、不満は死を招く。この3つの毒を取り除くことができます。 王子(仏)は夜遅くに起きて星を見て、時間が真夜中を過ぎているのを見て、天の手を空中に合わせた。彼は静かに馬を隠し、静かに宮殿を出た。Yanfuの木の下に行くと、耕作者が土をひっくり返して虫を傷つけ、鳥が食べる光景を見て、衆生の苦しみを感じた。翌日、宮殿の混乱の中、王は人々を率いて木の下に行き、王子の光と枝の影を見ました。太子は親王に真理を求める決意を表明し、王位を捨てて出家し衆生を度化することを誓った。
查看更多
### 经文出处 此段出自佛教经典《佛本行经》,讲述释迦牟尼太子(佛陀未成道时)夜半出家的关键情节。 ### 核心主题 1. **无常观**:强调世间荣华富贵皆如梦幻泡影,不可执着。 2. **三毒之害**:贪、嗔、痴被佛教视为根本烦恼,是轮回痛苦的根源。 3. **出家因缘**:太子因目睹众生老病死苦及弱肉强食的残酷真相,触发寻求解脱之道的决心。 ### 重要意象 - **阎浮树**:象征觉悟的起点,树枝垂荫预示佛陀未来的证道。 - **耕田伤虫**:揭示众生互相残害的生存困境,体现佛教慈悲精神。 - **天人合掌**:暗示太子出家是顺应天道、超越世俗的圣举。 ### 人物关系 - **车匿**:太子的忠实侍从,后成为佛教重要护法。 - **净饭王**:佛陀父亲,象征世俗权力的牵绊。 - **瞿夷**:太子妃,文中未直接出现但暗示其情感牵绊。 ### 历史影响 这段叙事奠定了佛教出家修行的理论基础,其中『四门出游』(见老病死及沙门)的典故,成为佛教艺术常见题材。
###Source of Scripture This passage is from the Buddhist classic "Buddha's Path", which tells the key plot of Prince Sakyamuni (when Buddha had not attained enlightenment) becoming a monk in the middle of the night. ###Core theme 1. ** View of Impermanence **: Emphasize that prosperity and wealth in the world are like dreams and bubbles and cannot be persisted. 2. ** The harm of three poisons **: Greed, anger, and ignorance are regarded by Buddhism as the fundamental troubles and the root cause of the pain of reincarnation. 3. ** Karma for becoming a monk **: The Crown Prince's determination to seek liberation was triggered by witnessing the cruel truth of life, old age, illness, and suffering, and the weak of the strong. ###Important images - ** Yan Fushu **: symbolizes the starting point of enlightenment, and the shadows of the branches indicate the Buddha's future enlightenment. - ** Farming and injuring insects **: reveals the survival dilemma of all living beings harming each other and embodies the spirit of Buddhist mercy. - ** The palms of heaven and man **: It implies that the crown prince's becoming a monk is a sacred move that conforms to the heaven of heaven and transcends the secular world. ###Character relationships - ** Che Ni **: The loyal attendant of the Crown Prince and later became an important Buddhist Dharma Protector. - ** Jingfan King **: Buddha's father, symbolizing the bonds of secular power. - ** Qu Yi **: Crown Princess, who does not appear directly in the article but implies emotional ties. ###Historical influence This narrative laid the theoretical foundation for Buddhist monk practice. Among them, the allusions of "Four Gates Travel"(see Old Man, Death, Death and Shamanism) have become a common theme in Buddhist art.
# # # Source du texte Ce passage est tiré du classique bouddhiste "Buddhaben Sutra", qui raconte l'intrigue clé du prince Shakyamuni (lorsque le Bouddha n'était pas devenu un taoïsme) qui est devenu un moine dans la nuit. # # # Thèmes de base 1. * * Pas de conception normale * * : souligner que la gloire et la richesse du monde sont comme des bulles de rêve, ne peut pas s'accrocher. 2. * * Les trois dommages des poisons * * : la cupidité, le désir et l'idiot sont considérés par le bouddhisme comme des problèmes fondamentaux et sont la source de la douleur de la réincarnation. 3. * * Cause de devenir un moine * * : Le prince a été témoin de la cruelle vérité de la vieillesse, de la maladie et de la mort et de la viande faible et forte, déclenchant la détermination de chercher la voie de la libération. # # # Images importants - * * Arbre Yanfu * * : Symbole du point de départ de l'illumination, les branches de l'arbre ombrageant indiquent le chemin du Bouddha dans l'avenir. - * - * * * Relations personnelles - * * Che Ni * * : fidèle escort du prince, plus tard est devenu un important protecteur du bouddhisme. - * * King of Pure Rice * * : le père du Bouddha, le cerveau symbolisant le pouvoir mondain. - * * Qu Yi * * : la princesse princesse, qui n'apparaît pas directement dans le texte, mais suggère son lien émotionnel. # # # Impact historique Ce récit a jeté les bases théoriques de la pratique du moine bouddhiste, dans laquelle les allusions à « Voyage des quatre portes » (voir la vieille maladie et la mort et le shamen) sont devenues des thèmes communs dans l'art bouddhiste.
##テキストの由来 この一節は仏教の経典『仏本経』から来ており、釈迦牟尼太子(仏が未道の時)の真夜中の出家の重要なエピソードを扱っている。 ###主なトピック 1. * * 無常観 **:世間の栄華富はみな夢と幻泡のようであり、執着しないことを強調する。 2. * * 三つの毒の害 **:貪欲、怒り、妄想は仏法では根本的な煩悩とみなされ、輪廻の苦しみの根源である。 3. * * 出家の経緯 **:太子は衆生病死の苦しみと弱肉強食の残酷な真実を目撃し、解脱の道を求める決意をする。 ###重要なアイデア - * ***:悟りの始まりを象徴し、枝は仏陀の将来の教えを予言しています。 - * * 耕作者の傷 **:衆生が互いに傷つけ合う存在の窮状を明らかにし、仏教の慈悲精神を体現する。 - * * 天人合掌 **:太子出家は天道に順応し、世俗を超越する聖挙であることを示唆する。 ###人間関係 - * ** チャニ **:王子の忠実な従者で、後に仏教の重要な守護者となった。 - * * 清潔な食事の王 **:仏陀の父は、世俗的な権力の絆を象徴しています。 - * * Qu Yi **:皇太子妃、本文には直接登場しないが、感情的なつながりを示唆している。 ##歴史的影響 この物語は仏教の出家修行の理論的基礎を築き、その中でも『四門の旅』(老病死と毘沙門を参照)への言及は仏教美術の共通の題材となった。
查看更多
中文
English
Français
日本語
地志 A.紫微宮星圖 B.占雲氣書
佛说无量寿宗要经(尾题)
成唯识论卷第七 护法等菩萨造 三藏法师玄奘奉 诏译(首题)
小品摩訶般若波羅蜜經卷第九
金剛般若波羅蜜經
大智度论卷三十四
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
太子瑞应本起经卷上的保存现状
经卷为什么珍贵
藏经洞是哪年发现的
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫