P.5588P2
名称
待更新
编号
P.5588P2
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 诸位的财富和智慧无穷无尽,是一切教法的根源和传播者。
###Vernacular Your wealth and wisdom are endless, and you are the source and disseminator of all teachings.
# # # Le vernacle Vos richesses et votre sagesse sont sans fin, et vous êtes la source et le diffuseur de tous les enseignements.
##白語文 あなた方の富と知恵は無限であり、すべての教えの源であり普及者です。
查看更多
### 相关背景 1. **经文来源** 此句可能出自佛教或道教经典,但具体出处暂不可考。类似表述常见于汉传佛教典籍,强调修行者内在智慧与功德的无限性。 2. **核心概念** - **诸子**:可指修行者、佛弟子或诸佛菩萨的化身。 - **富无量**:既指物质财富的丰足,更强调精神功德与智慧的圆满。 - **一切教闻出**:暗含"所有教法皆从此出"的深意,与佛教"一切法从缘起"思想相通。 3. **历史语境** 此类表述常见于唐宋时期的禅宗语录,可能与当时佛教中国化过程中强调"自性具足"的思想潮流相关。敦煌写本中亦见类似句式,反映民间佛教对经典教义的通俗化诠释。 4. **哲学关联** 与《华严经》"一即一切,一切即一"的圆融观、《六祖坛经》"自性能生万法"等思想存在潜在呼应。
###Related background 1. ** Scripture source ** This sentence may come from Buddhist or Taoist classics, but the specific source is not yet available. Similar expressions are common in Han Buddhist classics, emphasizing the infinite nature of the practitioner's inner wisdom and merit. 2. ** Core concepts ** - ** Sons **: Can refer to practitioners, Buddhist disciples, or incarnations of Buddhas and Bodhisattva. - ** Infinite wealth **: It not only refers to the abundance of material wealth, but also emphasizes the perfection of spiritual merit and wisdom. - ** All teachings are heard **: It implies the profound meaning of "all teachings come from here" and is in line with the Buddhist idea of "all teachings originate from the origin." 3. ** Historical context ** Such expressions were common in Zen quotations during the Tang and Song Dynasties, which may be related to the ideological trend of emphasizing "self-sufficiency" in the process of China Buddhism at that time. Similar sentence patterns can also be seen in Dunhuang manuscripts, reflecting folk Buddhism's popular interpretation of classic teachings. 4. ** Philosophical connection ** There are potential echoes with the harmonious view of "One is everything, everything is one" in "Huayan Sutra" and the thoughts of "Self-performance generates all kinds of laws" in "Liuzu Tan Sutra".
# # Contexte pertinent 1. * * Source du texte * * * Cette phrase peut provenir des classiques bouddhistes ou taoïstes, mais la source spécifique n'est pas encore disponible. Des expressions similaires sont courantes dans les textes bouddhistes Han, soulignant l'infini de la sagesse et du mérite intérieurs du pratiquant. 2. * * Concepts de base * * - * * Les disciples * * : peuvent se référer à des pratiquants, des disciples du Bouddha ou des incarnations des Bouddhas et des Bodhisattvas. - * * Richeur sans quantité * * : se réfère à l'abondance de la richesse matérielle, mais met l'accent sur le mérite spirituel et la sagesse. - * * Tout enseignement sent * * : implique la signification profonde que « tous les enseignements proviennent de là », et est en communion avec la pensée bouddhiste que « tous les enseignements proviennent de l'origine ». 3. * * Contexte historique * * De telles expressions sont courantes dans les citations zen de la dynastie Tang et Song, et peuvent être liées à la tendance idéologique de la Chine du bouddhisme à cette époque, qui soulignait la « nature suffisante ». Des phrases similaires ont également été trouvées dans les manuscrits de Dunhuang, reflétant l'interprétation populaire du bouddhisme populaire des enseignements classiques. 4. * * Conférence philosophique * * Il y a un écho potentiel avec la pensée de "un est tout, tout est un" dans le Jing Huayan, et "l'auto-performance engendre des milliers de méthodes" dans le Jing Liuzhou.
##関連の背景 1. *** ソース ** 仏教や道教の経典に由来する可能性があるが、具体的な出典は不明である。同様の表現は漢仏教の経典によく見られ、修行者の内なる知恵と功徳の無限性を強調している。 2. ** 基本概念** - ** 諸子 **:修行者、仏弟子、諸仏菩薩の化身を指すことがある。 - ***富無量 **:物質的な富の豊富さを指し、精神的な功徳と知恵の完成を強調します。 - ** すべての教えは聞く **:“すべての教えはそこから来る”という深い意味は、仏教の“すべての法は起源から来る”という考え方と一致している。 3. ** 歴史的な言語 ** このような表現は唐·宋時代の禅の言葉によく見られ、仏教の中国化における“自己十分”を強調した思想の流れと関係がある可能性がある。敦煌写本にも同様の文が見られ、民間仏教の古典的な教えの一般的な解釈を反映している。 4. **哲学的リンク ** 『華厳経』の“一はすべてであり、すべては一つである”という円融観や、『六祖壇経』の“自己性能生万法”などの思想と潜在的な呼応が存在する。
查看更多
中文
English
Français
日本語
佛说药师经一卷
西汉金山国圣文神武白帝敕
P.5031.45
捺印佛
太玄真一本际经道行品第四
太上元阳经
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
藏经洞是哪年发现的
莫高窟经卷是那个洞窟最多
经卷为什么珍贵
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫