大智论卷第卌题笺
名称
大智论卷第卌题笺
编号
P.5579.2
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 大智度论·卷四 **(原文摘要)** 菩萨修习般若波罗蜜时,应观诸法如幻如化,无有自性。一切法从因缘生,亦从因缘灭,无有实体可得。众生执著于“我”与“我所”,故生烦恼;若能通达空性,则离一切颠倒妄想。 **(白话译文)** 菩萨在修习“智慧到彼岸”的法门时,应当观察世间一切现象都像幻影、像变化,没有固定不变的本质。万事万物都是因为各种条件组合而生,也会随着条件消散而消失,并没有一个真实不变的东西可以抓住。众生因为固执地认为有“我”和“我的东西”,所以产生各种烦恼;如果能彻底明白“空”的道理,就能摆脱所有错误的观念和执著。
###Theory of Great Wisdom Volume 4 **(Original summary)** When a Bodhisattva practices Prajna Paramita, he should observe that the Dharma is illusory and has no self-nature. All laws arise from karma and die from karma. There is no entity to obtain them. All beings are attached to "me" and "what I am", which leads to trouble; if they can understand emptiness, they will be free from all inverted illusions. **(Vernacular translation)** When practicing the method of "Wisdom to the Other Side", Bodhisattva should observe that all phenomena in the world are like illusions or changes, and have no fixed essence. Everything is born because of the combination of various conditions, and will disappear as the conditions dissipate. There is no real and unchanging thing that can be grasped. Because all beings stubbornly believe that there is "me" and "my things", they cause various troubles; if they can completely understand the truth of "emptiness", they can get rid of all wrong concepts and attachments.
# # # La grande sagesse, volume IV * * (Résumé de l'original) * * Lorsqu ' un bodhisattva pratique le Brahmana, il devrait observer les méthodes comme si elles étaient illusoires et qu ' elles n'avaient pas de soi. Toutes les méthodes sont nées de la cause et disparaissent de la cause, et il n'y a pas d'entité qui puisse être obtenue. Ils sont attachés à « moi » et à « moi », et ils sont désagréables dans la vie ; et si ils peuvent atteindre le vide, ils abandonnent tout désir. * * (traduit en langue vernaculaire) * * Lorsqu ' un bodhisattva pratique le dharma de la sagesse à l'autre rive, il devrait observer que tous les phénomènes du monde sont comme des fantômes, des changements et n'ont pas d'essence fixe et immuable. Toutes les choses naissent à cause de diverses combinaisons de conditions et disparaîtront avec la dissipation des conditions, et il n'y a pas de chose réelle et immuable à saisir. Les êtres vivants ont toutes sortes de troubles parce qu ' ils croient obstinément qu ' il y a un « moi » et un « moi » ; si ils comprennent complètement la vérité du « vide », ils peuvent se débarrasser de toutes les idées fausses et de tous les attachements.
###知恵論第4巻 ** 菩薩が般若波羅蜜を修習する時、諸法は幻如化して、無自性である。一切の法は因縁から生まれ、因縁から滅びる。実体はない。衆生は“私”と“私のもの”に執着して悩み、空性に達することができれば、すべての倒錯妄想から解放される。 ***(英語版)** 菩薩は“あの世への智慧”の修行において、この世の一切の現象は幻影、変化のようで、固定した本質がないことを観察しなければならない。すべては条件の組み合わせから生まれ、条件が消えるにつれて消えていき、真の不変のものは一つも保持できません。衆生は“私”と“私のもの”があると頑固に思って、あらゆる種類の悩みを起こし、“空”の道理を徹底的に理解すれば、すべての間違った観念と執着を取り除くことができる。
查看更多
### 《大智度论》卷四背景 1. **经典地位** 《大智度论》是佛教大乘中观学派的核心论书,相传为龙树菩萨所著,主要阐释《大品般若经》的深义,被誉为“论中之王”。 2. **核心思想** 第四卷集中论述“般若空观”,强调一切法(现象)皆因缘和合而生,本质为空,破除对“我”“法”的执著,是解脱烦恼的根本。 3. **历史影响** - 成书于公元2-3世纪,通过鸠摩罗什汉译后对中国佛教天台宗、禅宗等产生深远影响。 - “如幻如化”的比喻成为大乘佛教解释缘起性空的经典表述。 4. **关联教义** 与《中论》“八不中道”(不生不灭、不常不断等)思想一脉相承,共同构成中观学派的理论基础。
###Background of Volume 4 of "On Great Wisdom" 1. ** Classic status ** "Da Zhi Du Lun" is the core treatise of the Buddhist Mahayana Middle View School. It is said that it was written by Longshu Bodhisattva. It mainly explains the profound meaning of "Da Pin Prajna Sutra" and is known as the "King of the Theory". 2. ** Core ideas ** The fourth volume focuses on the "Prajna Emptiness View", emphasizing that all Dharma (phenomena) are born out of harmony and cause, and their essence is emptiness. Breaking the attachment to "me" and "Dharma" is the foundation for relieving worries. 3. ** Historical influence ** - It was written in the 2nd and 3rd centuries AD. After being translated into Chinese by Kumarashe, it had a profound influence on Tiantai Sect and Zen Buddhism in China. - The metaphor of "illusory and transforming" has become the classic expression of Mahayana Buddhism to explain the origin and emptiness. 4. ** Associated Doctrine ** It is in line with the thoughts of "Eight Nots in Middle Theory"(never born, never died, never constant, etc.), and together constitute the theoretical foundation of the Middle Theory School.
Le contexte du volume IV de la grande sagesse 1. * Statut classique * * Le livre est le noyau de l'école bouddhiste Mahayana, écrit par le Bodhisattva Longshu, expliquant principalement la signification profonde du Sutra Daipin Prajoka, et est salué comme le « roi des discours ». 2. * * Idées fondamentales * * Le quatrième volume se concentre sur la « vue de l'empêchement », soulignant que tous les facteurs (phénomènes) sont créés par le destin et la coïncidence, que l'essence est vide, et que la rupture de l'attachement au « moi » et au « facteur » est la base de la libération des problèmes. 3. * * Impact historique * - Après avoir été traduit en chinois par KUMOROSHI au cours des 2e et 3e siècles après J.-C., il a eu une influence profonde sur le bouddhisme chinois Tendai et le bouddhisme Zen. - La métaphore de « devenir illusoire » est devenue l'expression classique de l'explication bouddhiste Mahayana de la vacuité sexuelle. 4. * * Doctrine associative * * Il a hérité de l'idée de Huit non-médiaires de la théorie du milieu et constitue la base théorique de l'école du Concepteur moyen.
“大智度論”第4巻背景 1. ** クラシック·ステータス ** 『大智度論』は仏教大乗中観学派の中核論書であり、龍樹菩薩によって書かれたと伝えられ、主に『大品般若経』の深義を解説し、“論の王”と呼ばれている。 2. *** 基本的な考え方 ** 第四巻は“般若空観”を集中的に論じ、一切の法(現象)は因縁と合合によって生まれ、本質は空であり、“我”“法”への執念を破ることが煩悩解脱の根本であることを強調した。 3. ** 歴史的な影響 ** - 紀元2-3世紀に書かれたもので、鳩摩羅什の漢訳によって中国仏教天台宗、禅宗などに深い影響を与えた。 - “如幻如如如化”の比喩は大乗仏教の従属性空虚を解釈する古典的な表現となった。 4. *** 関連する教え ** 『中論』の“八不中道”(不生不滅、不常不断など)思想と一体となっており、共に中論学派の理論的基礎を構成している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
寺院麦粟等入破历
P.5029F20
大般涅槃经光明遍照高贵德王菩萨品第十之二
谈广释佛国品手记 维摩诘所说经释
P.5590.11
开蒙要训一卷
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
大智论卷第卌题笺的简单介绍
藏经洞的文化遗产重要性
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫