七阶佛名经
名称
七阶佛名经
编号
P.5575
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 忏悔与发愿文 1. **忏悔罪业**: 所有罪过都诚心忏悔,一切福报都欢喜随喜,祈请诸佛功德加持,愿成就无上智慧。 2. **礼敬诸佛**: 过去、现在、未来的佛陀,对众生有无量功德,我们合掌归依礼拜。 3. **持诵真言**: 诵念“南无摩诃般若波罗蜜”大神咒,能破除无明,超越世俗烦恼,心性清净如莲花不染淤泥。 4. **无常观想**: 生命短暂如电光火石,身体终将衰老,当勤修佛法,精进不懈。 5. **十方佛号**: 礼敬十方诸佛,包括法身佛毗卢遮那、报身佛卢舍那、化身佛释迦牟尼,以及各方佛陀。 6. **发愿回向**: 愿所有功德普济众生,与众生共成佛道,永断生死,证得涅槃。
###Confession and Voting 1. ** Confession of sins **: We sincerely confess all our sins and rejoice in all blessings. We pray for blessings from all Buddhas and wish to achieve supreme wisdom. 2. ** Pay tribute to all Buddhas **: The Buddha of the past, present and future has infinite merit to all beings. We join hands and pray. 3. ** Hold the mantra **: Reciting the great magic mantra of "Nanwu Maha Prajna Paramita" can eliminate ignorance, transcend worldly troubles, and make your mind as pure as a lotus flower that is not stained with mud. 4. ** Visualizing impermanence **: Life is as short as a flash of light, and your body will eventually age. You should practice Dharma diligently and make unremitting efforts. 5. ** Shifang Buddha Name **: Pay tribute to the Buddhas of the ten directions, including the Dharmakaya Buddha Virochana, the Samurai Buddha Lushana, the Incarnation Buddha Sakyamuni, and the Buddhas of all walks of life. 6. ** Make a wish back to **: May all merits be universally beneficial to all living beings, and they will become Buddha with all living beings, forever break life and death, and achieve nirvana.
# # 1. * Tous les péchés se repentent sincèrement, toutes les bénédictions sont joyeuses avec joie, priez les mérites des Bouddhas, souhaitez atteindre la sagesse suprême. 2. * * Salutations aux Bouddhas * * : Les Bouddhas du passé, du présent et du futur ont des mérites incalculables pour les êtres vivants, et nous rendons hommage à eux ensemble. 3. * * Réciter la vérité * * : En chantant le mantra de la grande divinité « Namno Maha Praha Borama », vous pouvez briser l'ignorance, transcender les soucis du monde, et le cœur est pur comme une fleur de lotus sans tache de boue. 4. * * Visualisation de l'impermanence * * La vie est aussi courte que la lumière et la pierre de feu, et le corps finira par vieillir. Nous devrions pratiquer le Dharma diligemment et progresser sans relâche. 5. * * Bouddha des dix faces * * : Il a salué les Bouddhas des dix directions, y compris le Bouddha du corps du Dharma, le Bouddha de l'Incarnation, le Bouddha Shakyamuni, et les Bouddhas de toutes les directions. 6. * : Puissiez tous les mérites servir les êtres vivants, devenir le chemin du Bouddha avec tous les êtres vivants, mettre fin à la vie et à la mort pour toujours et atteindre le Nirvana.
##告白と告白 1. *** 罪の告白 **: すべての罪は心から悔い改め、すべての祝福は喜び、すべての仏の功徳の加持を祈り、無上の智慧の成就を祈ります。 2. *** ご挨拶 ***: 過去、現在、未来の仏陀は衆生に対して無量の功徳があり、我々は手を合わせて礼拝する。 3. *** 真実の言葉 **: “南無摩耶菩薩波羅蜜”という大神呪を唱えると、無知を打ち破り、世間の悩みを超越し、心は蓮の花のように清浄である。 4. * * 人生は電気火打石のように短く、体は老化し、勤勉に仏法を修める。 5. * * 法身仏ヴィルージャナ、報身仏ルシャナ、化身仏釈迦牟尼、各方面仏を含む十方諸仏を敬礼する。 6. **** に戻りたい場合: 一切の功徳が衆生を普済し、衆生と共に仏道を成し、生死を永断し、涅槃を証するように。
查看更多
### 经文背景解析 1. **文本性质**: 属汉传佛教忏悔仪轨,融合了忏悔、发愿、持咒、礼佛等内容,常见于晚课或法会。 2. **核心思想**: - **罪性本空**:罪业由妄心而生,本质空寂(呼应《心经》“色即是空”思想) - **三身佛信仰**:法身(毗卢遮那)、报身(卢舍那)、化身(释迦牟尼)的完整佛陀观 - **十方佛体系**:体现大乘佛教时空无限的宇宙观 3. **修行实践**: - 包含昼夜六时修行法(如初夜偈、午时偈) - 强调观无常、精进、持咒、念佛等实修方法 4. **教义渊源**: - 忏悔文结构受《法华三昧忏仪》影响 - 十方佛名号体系源自《观佛三昧海经》 - “诸恶莫作”等句出自《增一阿含经》 5. **文字特征**: 使用唐代佛教文献常见异体字(如“?”为“若”、“?”为“寂”),反映古代抄经用字习惯
###Background analysis of scripture 1. ** Nature of text **: It belongs to the Han Buddhist confession ritual, which combines confession, making vows, holding curses, and praying to Buddha. It is common in evening classes or Dharma meetings. 2. ** Core ideas **: - ** The nature of sin is originally empty **: The sin is born of the foolish mind, and the essence is empty (echoing the thought of "appearance is empty" in the Heart Sutra) - ** Belief in Three-Body Buddha **: A complete Buddha view of Dharmakaya (Viuzhana), Shashana (Lushana), and Incarnation (Sakyamuni) - ** The Ten Directions Buddha System **: Reflecting the Mahayana Buddhism's infinite universe view of time and space 3. ** Practice **: - Including the six o'clock practice methods of day and night (such as the first night and noon) - Emphasis on practical cultivation methods such as observing impermanence, striving, holding mantras, and chanting Buddha 4. ** Doctrine origin **: - The structure of the confession is influenced by "Fahua Samadhi Repentance" - The name system of Ten Buddhas originated from the Samadhi Sea Sutra of Observing Buddha - The sentences such as "Don't do evil" come from the "Zengyi Ahan Sutra" 5. ** Text characteristics **: The use of common variant characters in Buddhist literature in the Tang Dynasty (such as "" for "ruo" and "" for "ji") reflects the ancient habit of copying scriptures??
# # # Analyse du contexte des Écritures 1. * * Nature du texte * * : Il appartient au rituel de confession du bouddhisme Han, qui intègre la confession, la promesse, le mantra, le salut du Bouddha et d'autres contenus. Il est communément trouvé dans les cours du soir ou les réunions de la loi. 2. * * Idées fondamentales * * : - * * La nature du péché est vide * * : le karma du péché est né de l'esprit déraisonnable, l'essence est vide (en écho à la pensée du "Cœur Sutra" "La couleur est vide") - * * La croyance en trois corps * * : la vision complète du Bouddha du corps du Dharma (Pelujana), du corps de l'Incarnation (Lushena) et de l'Incarnation (Shakyamuni) - * * Système des dix directions * * : incarnant la vision du cosmos du bouddhisme Mahayana de l'espace-temps illimité 3. * * Pratiques * * : - Contient les pratiques de six heures du jour et de la nuit (par exemple, le chant de la première nuit, le chant de midi) - Mettre l'accent sur les méthodes de pratique telles que la vue de l'impermanence, l'excellence, la tenue du mantra et la méditation du Bouddha 4. * * Source de l'enseignement * * : - La structure de la confession est influencée par la confession de Fahua Samadhi - Le système de nom et de nom des dix bouddhistes provient du Sutra de la mer de la vue du bouddha - « Les méchants », c'est - à - dire des paroles qui viennent d'un 5. ** Caractéristiques du texte ** : L'utilisation de caractères étrangers courants dans la littérature bouddhiste de la dynastie Tang (par exemple, "Xiao" pour "Ruo", "Xiao" pour "Sei"), reflétant l'habitude de l'utilisation de caractères dans les anciennes écritures??
##テキストの背景分析 1. *** テキストの性質 **: 中国の仏教の懺悔儀式は、懺悔、発願、マントラ、礼仏などの内容を統合し、夕方の授業や法会でよく見られる。 2. ** 主な考え方 *** - **罪性本空**:罪業は妄心から生まれ、本質は空虚である(『心経』の“色即是空”思想に呼応) - ***三身仏信仰**:法身(ヴィルージャナ)、報身(ルシャナ)、化身(釈迦牟尼)の完全な仏観 - ** 十方仏体系**:大乗仏教の時空無限の宇宙観を体現する 3. ** 実践 ***: - 昼夜六時修行法(初夜譚、午時譚など)を含む。 - 観、、持呪、念仏などの実修法をする 4. ** ソース **: - 懺悔文の構造は法華三昧の影響を受けている - 十方仏の名称体系は『観仏三昧海経』に由来する。 - “諸悪莫作”などの句は『増一阿含経』より 5. ***文字の特徴 **: 唐代の仏教文献によく見られる異体字(例:“”は“若”、“”は“寂”)を使用し、古代の抄経の用字習慣を反映している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
根本萨婆多部律摄卷第十三
佛经音义
沙弥十戒五德十数及七十二威仪
唐故河西归义军节度使内亲从都头守常乐县令武威郡阴府君邈真讚并序
妙法莲华经玄讃
天福五年三月归义军节度留后使检校司空曹礼佛疏 礼忏文
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
七阶佛名经的简单介绍
藏经洞的主要发现物
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫