道经 -正
名称
道经
编号
P.2378
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
## 白话文 低级神灵自有优劣之分,若仍自视优越则难以被察觉。答:若按形态适宜之理,并非不能增减。若以增减之法施于他处,则十种优劣因增减之义而得以辨析。 问:又说灵性观照无形,出自幽暗深处,为何智慧能照见?答:注解说幽暗深处是至暗之境,教经称冥暗玄通是大智慧之源,故智照之根源生于幽暗之中。 问:幽暗之中生空洞,智慧生起后才有分别,为何如此?又云智慧相生源于本智中的观照,神性相生源于太无中的空洞二理,为何不以初始玄元二气依次相生?答:神智之道在初始时已显,智慧生神时未分,待神生元气后才分别。名相生者,神合微妙之义,在元气中依次相生,此时尚未分别。 问:生成之始,法义归于一母,神为智所生,元气为神所生,既已生成,为何还需三法各自相生?答:玄妙之法非实体相生,依理有相生之义,故二法依次相生,其间仍可再辩生发。 问:玄气出于空,始气出于无,但始气青色由空积成,为何说玄气出空、始气出无?答:始气出无是相生之义,积空成青是气之色,积光成象于无。 问:太清经云“道生一(始气),一生二(元气),二生三(玄气)”,与当前相生顺序矛盾,何解?答:三气交泰循环相生,赤书载玄气为天,始气为地,三气流转不可定一方。始气为万物萌芽,玄气为教法,悬象为天,始气生土为根,随方立义,理实相通。 问:经称幽暗生空洞,始气出于无,皆如母生子,但空洞生太无,何解?答:玉纬称空无阻碍为太无,空洞二法生于太无中,非从太无之理生出。经文类比后稷生于姜原,实为象征。 问:人禀气而生,天亦有神,为何气主天而神主身?答:人天皆有三一(气、神、精),气凝成天体,神化托人形。人因阴阳杂浊,气不主身;神虽有欲念,仍可寄于身宫。 问:真一论称真一超越名言,为何寄于智?答:智为近理之本,故以智寄名真一,犹冥地三一皆寄名。 问:灵智属无累,神家有知则属精,如何区分?答:精义取药石之效,如雄黄除黑汗、木兰去死皮,各有所专,如医术分门别类。 末段列举草药功效,如黄连贯痢、桃仁驱鬼、石南祛风,强调药物依特性治病,贵贱高低各有所用,出自《五藏论》一卷。
##Vernacular Low-level gods have their own advantages and disadvantages, and if they still regard themselves as superior, they will be difficult to detect. Answer: According to the principle of appropriate form, it is not impossible to increase or decrease. If the method of increase and decrease is applied elsewhere, the ten advantages and disadvantages can be discriminated based on the meaning of increase and decrease. Question: It is also said that spiritual reflection is invisible and comes from the darkness. Why can wisdom shine? Answer: The annotation says that the depths of the darkness are the darkest realm. The Buddhist scriptures say that the darkness of the darkness is the source of great wisdom, so the source of wisdom is born in the darkness. Question: Empty spaces arise in darkness, but only after wisdom arises can there be differences. Why is this so? It is also said that the mutual generation of wisdom originates from the reflection in the original wisdom, and the mutual generation of divinity originates from the empty two principles of Taiwuzhong. Why not the initial Xuan Yuan and two qi coexist in turn? Answer: The way of spirituality has been revealed at the beginning. There is no division between wisdom and spirit. It is only after the spirit is born. Those who are born of each other, the gods and the subtle meanings are born of each other in the vitality, and they have not yet been separated at this time. Question: At the beginning of its formation, the law and righteousness belonged to one mother. God was born of wisdom, and vitality was born of God. Since it has been formed, why do the three laws need to be born each other? Answer: Mysterious laws do not arise from each other in substance, but have the meaning of mutual growth according to reason. Therefore, the two laws arise in turn, and they can still be distinguished and generated again during this period. Question: The Xuan Qi originates from the void, and the initial Qi originates from the nothingness. However, the blue color of the initial Qi is accumulated from the void. Why is it said that the Xuan Qi originates from the void and the initial Qi originates from the nothingness? Answer: The initial emergence of qi from nothingness is the meaning of mutual generation. The accumulation of air into green is the color of qi, and the accumulation of light into nothingness. Question: The Taiqing Sutra says that "Tao produces one (initial qi), life produces two (vital qi), and life produces three (mystic qi)." This is contradictory to the current order of mutual birth. What is the explanation? Answer: The three qi interact and generate each other in a cycle. The red book contains the mysterious qi as the sky, and the initial qi as the earth. The circulation of the three qi cannot be fixed. The initial qi is the sprout of all things, the mystic qi is the teaching method, the hanging image is the sky, and the initial qi and the earth are the root. The righteousness is established according to the recipe, and the truth is connected. Question: The scriptures say that darkness produces emptiness, and the initial qi originates from nothingness. It is like a mother produces a child. But emptiness produces nothingness. What is the explanation? Answer: Yu Wei calls emptiness without obstacles as Taiwu. The two laws of emptiness are born in Taiwu, not from the principle of Taiwu. The scripture analogy that Houji was born in Jiangyuan is actually a symbol. Question: People live with the qi, and the sky also has a god. Why does the qi dominate the sky and the god body? Answer: There are three elements (qi, spirit, essence) in man and heaven. Qi condenses into celestial bodies, deifying the shape of people. Because yin and yang are mixed and turbid, people cannot control their bodies; although gods have desires, they can still place them in their bodies. Question: The theory of truth one claims that truth one transcends famous quotes. Why is it based on wisdom? Answer: Wisdom is the foundation of closer truth, so wisdom is used to give the name of true unity, just as all three people in the underworld are given names. Question: Wisdom belongs to the untiring nature, while knowledge belongs to the spirit. How to distinguish it? Answer: Jingyi has the effects of extracting medicinal stones, such as realgar removing black sweat and Mulan removing dead skin. Each has its own specialties, such as classifying medical skills. The last paragraph lists the effects of herbal medicines, such as yellow diarrhea, peach kernels to dispel ghosts, and heather wind. It emphasizes that medicines treat diseases according to their characteristics, and that the noble and humble have their own uses. It comes from the volume of "Wu Zang Lun".
# # Le vernacle Les esprits inférieurs ont leurs propres mérites et inférieurs, et s'ils se considèrent toujours supérieurs, ils sont difficiles à détecter. Réponse : Si la forme est appropriée, il n'est pas impossible d'augmenter ou de diminuer. Si la méthode de l'augmentation et de la diminution est appliquée ailleurs, les dix types de mérites et de faiblesses peuvent être distingués par la signification de l'augmentation et de la diminution. Question : Et quand on dit que l'esprit contemple l'invisible, qu ' il vient des ténèbres profondes, pourquoi la sagesse peut-elle voir ? Réponse : Le commentateur dit que les ténèbres profondes sont les sombres. Les Écritures disent que la connaissance des ténèbres profondes est la source de la grande sagesse. Q : Le vide naît dans l'obscurité, et la sagesse n'est différente qu ' après sa naissance, pourquoi ? Et la sagesse du nuage est née de l'observation de la sagesse, la divinité est née de deux principes vides dans le trop rien, pourquoi ne pas se générer en séquence avec les deux gaz profonds initiaux ? Réponse : La voie de la sagesse divine a été manifestée au début, et la sagesse n'a pas été divisée lorsque Dieu est né, mais elle ne peut être divisée que lorsque Dieu est né. Ceux qui sont liés au nom, les esprits sont liés au sens subtil, et ils sont liés au qi primaire à leur tour, mais ils n'ont pas encore été séparés à ce moment-là. Q : Au début de la formation, le Fa et la Justice appartiennent à une seule Mère. Dieu est né de la Sagesse et le Qi Yuan est né de Dieu. Maintenant qu ' il a été formé, pourquoi les trois Fa doivent-ils être générés séparément ? Réponse : Les méthodes mystérieuses ne sont pas coexistantes dans l'entité, mais ont la signification de coexistence selon la raison. Par conséquent, les deux méthodes sont coexistantes séquentiellement, et il est encore possible de débattre entre elles. Q : Le Qi profonde vient du vide et le Qi primitif vient du néant, mais la couleur bleue du Qi primitif est formée par l'accumulation du vide. Réponse : Le Qi d'origine sort du néant est le sens de la co-existence, l'accumulation de l'espace en vert est la couleur du Qi, et l'accumulation de la lumière forme une image dans le néant. Q : Les sutras de Taiqing, « le Tao engendre un (premier qi), une vie deux (qu ' essence vitale), deux engendrer trois (qu ' essence profonde) », sont en contradiction avec l'ordre actuel de naissance, quelle est la solution ? Réponse : Les trois Qi se mélangent et circulent les uns avec les autres. Le livre rouge contient le Qi profonde comme le ciel et le Qi primaire comme la terre. Les trois Qi circulent d'un côté indéfini. Le Qi primaire est la germination de toutes choses, le Qi profonde est l'enseignement, l'éléphant suspendu est le ciel, le Qi primaire engendre la terre comme racine, la justice est établie dans tous les domaines, la raison est en communication. Q : Les classiques disent que les ténèbres engendrent le vide, et que le qi initial vient du néant, tout comme une mère engendrant un enfant, mais le vide engendrant trop de rien, comment expliquer ? R : Yu Wei a dit que le vide sans obstacle est trop vide, et que la deuxième méthode du vide est née du trop vide, et non du trop vide. Après l'analogie des textes, Ji est né dans les champs de gingembre, ce qui est symbolique. Question : L'homme est né avec son propre qi, et le ciel a aussi un dieu, pourquoi le qi est-il le maître du ciel et le dieu est-il le maître du corps ? Réponse : Tout le monde a la Trinité (Qi, Dieu et Essence). Le Qi est condensé en un corps céleste et divinisé sous forme humaine. En raison de la turbidité du yin et du yang, le qi n'est pas le maître de son corps ; bien que les dieux aient des désirs, ils peuvent toujours être envoyés dans le palais du corps. Q : La théorie de Zhenyi dit que Zhenyi est au-delà des paroles célèbres, pourquoi envoyer à Yu Zhi ? Réponse : La sagesse est la base de la théorie immédiate, de sorte que la sagesse est nommée Zhenyi, et la Trinité est toujours nommée. Q : La sagesse spirituelle appartient à l'absence de fatigue, tandis que la connaissance de la famille de Dieu appartient à l'essence, comment distinguer ? R : Jingyi prend l'effet de la pierre médicinale, comme le régar pour éliminer la sueur noire, le magnolia pour éliminer la peau morte, chacun a sa spécialité, comme la médecine divisée en catégories. La dernière partie énumère les effets des herbes, telles que la dysenterie de Huanglian, le noyau de pêche pour expulser les fantômes et le vent, soulignant que les médicaments traitent les maladies en fonction de leurs caractéristiques, et que les valeurs et les basses sont différentes.
##白文 低い神々には長所と短所があり、自分の優位性を認識していると気づきにくい。A:適切な形であれば、増減はできません。増減の法で他の場所に施せば、十種の優劣は増減の義によって区別される。 質問:霊的な目は見えず、暗闇の中から来ているのに、なぜ知恵は見えるのでしょうか。答え:暗やみの深さは闇の境地であり、教経では暗やみの玄通は偉大な知恵の源であると述べているので、智照の根源は暗やみの中にある。 質問:暗闇の中には空虚があり、知恵の後には区別がある。又云智慧相生は本智中の観照から、神性相生は太無中の空虚二理から、なぜ初始玄元二気で顺に相生しないのか。答え:神智学の道は初めに明らかであり、知恵は神を生んだ時に分けられず、神が元気を生んだ後に分けられる。名相生者は、神合微妙の义、元気の中で顺に相生し、この时はまだ别れていない。 質問:創造の始まりは、法の義は母に属し、神は知恵のために生まれ、神の力は神のために生まれ、すでに生成されている、なぜまだ3つの法が必要ですか?答:玄妙の法非実体相生,依理有相生之义,所以二法顺相生,之间还能再弁生生生。 問:玄気は空から出て、始気は無から出て、しかし始気は青は空から積成して、なぜ玄気は出て空、始気は出て無を言うのですか?答:始気出无は相生の义、积空成青は気の色、积光像在无。 問:太清経雲“道生一(始気)、一生二(元気)、二生三(玄気)”と、現在の相生順序と矛盾しています。答:三気交泰相生、赤书载玄気为天、始気为地、三気流転不可方。始気は万物の萌芽、玄気は教法、懸象は天、始気は生土を根とし、従方に義を立て、理実に通じる。 質問:暗闇は空虚を生み、無から息が生まれると言われています。母は子を生むようですが、空虚は無を生むのです。答え:玉維は空無障害を太無と呼び、空虚二法は太無の中に生まれ、太無の理から生まれないと言う。江原で生まれた後稷のテキストの類似は、それは象徴です。 質問:神は神です。なぜ神は神ですか。答え:人天には三一(気、神、精)があり、気が天体に凝縮し、人の形を神格化する。人は陰陽が雑濁しているため、気が主身ではない。神は欲念を持っても、身宮に寄ることができる。 問:真一論は真一を超越した名言をなぜ知恵に寄せたのか?答:智は近理の本なので、智名は真一、ユダの地三一皆に寄名されている。 質問:知恵は退屈ではなく、神の家は知恵です。どのように区別しますか?答え:純義による薬石の効果、例えば雄黄の黒汗除去、ムーランの皮膚除去など、それぞれに特殊なものがあります。 终末には薬草の効果を挙げ、例えば黄连连続下痢、桃の鬼退治、石南去風、薬物は特性により病気を治すことを強調し、貴賤高低それぞれに使用することを強調し、『五蔵論』の1巻から出た。
查看更多
## 相关背景 ### 1. **经文来源与流派** 此文本属道教经典,可能出自南北朝至隋唐时期的灵宝派或上清派文献,融合了宇宙生成论、神学体系及医学方术,与《太清经》《赤书》《玉纬》等道书关联密切。 ### 2. **核心思想** - **三气论**:宇宙由始气、元气、玄气三气循环相生,始气为万物之根,玄气为天象,元气为地体。 - **神智二元**:神(灵性)与智(智慧)互为根源,神生于太无之虚,智显于幽暗之冥,二者交织形成人天结构。 - **医道合一**:后半部详述草药治病原理,反映道教“天人相应”思想,将宇宙气论与人体疗愈结合。 ### 3. **重要概念** - **太无**:终极虚无状态,空洞与神智皆源于此。 - **三一**:气、神、精三元一体,分主天、人、物。 - **冥地**:玄妙难测的幽冥之境,为智慧与神灵的本源。 ### 4. **与《五藏论》关系** 末段草药方术引自《五藏论》,此卷为敦煌遗书中的医学文献,融合道教理论与民间医术,强调药物“贵贱有灵”,体现道教“以药证道”的实践观。 ### 5. **历史影响** 此类文本对唐宋内丹学、医学发展有深远影响,尤其是“神气相生”理论成为内修法门根基,而草药分类思想亦渗入传统中医体系。
##Related background ### 1. ** Source and genre of scripture ** This text belongs to a Taoist classic, which may come from the Lingbao School or Yupai School documents from the Southern and Southern Dynasties to the Sui and Tang Dynasties. It integrates the theory of universe generation, theological system and medical methods, and is closely related to Taoist books such as Taiqing Jing, Chishu, and Yuwei. ### 2. ** Core ideas ** - ** Three-qi theory **: The universe is generated by the circulation of the three qi, the first qi, the yuan qi, and the yuan qi. The first qi is the root of all things, the yuan qi is the astronomical phenomenon, and the yuan qi is the earth body. - ** Duality of mind **: God (spirituality) and wisdom (wisdom) are the roots of each other. God is born in the void of nothingness, and wisdom is manifested in the dark dark. The two intertwine to form the structure of man and heaven. - ** Integration of medicine and Tao **: The second half details the principle of herbal medicine for treating diseases, reflecting the Taoist idea of "correspondence between heaven and man" and combining the theory of cosmic qi with human healing. ### 3. ** Important concepts ** - ** Taiwu **: The ultimate state of nothingness, from which both emptiness and consciousness originate. - ** Trinity **: Qi, spirit and essence are integrated into one, and they are divided into heaven, people and things. - ** Underworld **: The mysterious and unpredictable Underworld is the source of wisdom and gods. ### 4. ** Relationship with "Wuzang Theory"* The last section of herbal medicine prescriptions is quoted from "Wuzang Lun". This volume is a medical document from Dunhuang posthumous notes. It integrates Taoist theory and folk medical skills, emphasizes that medicines are "noble and humble" and embodies the Taoist practical view of "using medicines to achieve Tao". ### 5. ** Historical influence ** Such texts had a profound impact on the development of inner alchemy and medicine in the Tang and Song Dynasties. In particular, the theory of "mutual generation of spirit and spirit" became the foundation of the internal cultivation method, and the idea of classification of herbal medicines also penetrated into the traditional Chinese medicine system.
# # Contexte ### 1. * * Sources et genres de l'écriture * * Ce texte est un classique taoïste, probablement des documents de l'école Lingbao ou de l'école Shangqing des dynasties du Nord et du Sud à Sui et Tang. Il intègre la théorie cosmogénique, le système théologique et la prescription médicale, et est étroitement lié aux livres taoïstes tels que le "Thai Qing Jing", le "Shu Rouge" et le "Yue Shu". ### 2. * * Idées fondamentales * * - * * La théorie des trois gaz * * : l'univers est constitué de trois gaz cycliques : le qi primaire, le qi primaire et le qi profonde. Le qi primaire est la racine de toutes les choses, le qi profonde est le phénomène céleste et le qi primaire est le corps terrestre. - * * Dualisme divin et intellectuel * * : Dieu (spiritualité) et la sagesse (sagesse) sont les racines les unes des autres. Dieu est né dans le vide, la sagesse apparaît dans l'obscurité, et les deux sont entrelacés pour former la structure de l'homme et du ciel. - * * Unité de la médecine et du Tao * * : La deuxième moitié détaille les principes de guérison des plantes médicinales, reflétant la pensée taoïste de « correspondance entre le ciel et l'homme », combinant la théorie du Qi cosmique et la guérison du corps humain. # # # 3. * * Concept important * * - * * Too Nothing * * : l'état de néant ultime, d'où proviennent le vide et la sagesse divine. - * * La Trinité * * : la trinité du Qi, du Dieu et de l'Esperce, divisée en Seigneur, Ciel, Homme et Objet. - * * Underworld * * : Un mystérieux royaume de l'ombre, la source de la sagesse et des esprits. # # # 4 * * Relation avec la théorie des Cinq Tibétains * * La dernière partie de la prescription de plantes médicinales est extraite de la théorie des cinq collections, qui est la littérature médicale dans les lettres de Dunhuang, qui intègre la théorie taoïste et la médecine populaire, soulignant que les médicaments sont "précieux et basse et ont un esprit", reflétant le concept pratique du taoïsme de "prévenir le Tao par la médecine". # # # 5 * * Impact historique * Ces textes ont eu une influence profonde sur le développement de la médecine et de la médecine dans les dynasties Tang et Song, en particulier la théorie de la « coexistence de l'esprit et de l'énergie » est devenue la base de la pratique de la pratique intérieure, et la classification des herbes médicinales a également infiltré le système de médecine traditionnelle.
##関連する背景 ## 1です。** 聖書の起源と起源 ** このテキストは道教の古典であり、おそらく南北朝から隋·唐時代の霊宝派や李派の文献から来ており、宇宙生成論、神学体系、医学方術を統合しており、『太清経』、『赤書』、『玉維』などの道教書と密接に関連している。 ## 2です。*** 基本的な考え方 ** - **三気论**:宇宙は始気、元気、玄気の三気相生、始気は万物の根、玄気は、元気は地体である。 - 神智学二元性 **:神(霊性)と知恵(知恵)は互いに根源的であり、神は無から生まれ、知恵は暗闇の中に現れ、両者は人間と天の構造を形成している。 - ** 医学道の統一 **:後半は薬草治療の原理を詳述し、道教の“天人対応”思想を反映し、宇宙気論と人間の癒しを組み合わせた。 # 3です。**重要な概念** - ** あまりにも無 **:空虚と神智の両方が発生する究極の無の状態。 - ****:気·神·精の一体であり、主は天·人·物に分けられる。 - * * # 4です。*** 5つのカテゴリーとの関連 ** 终末薬草方术は『五蔵论』から引き出し、この巻はの中の医学文献であり、道教とを融合し、薬物の“有霊”をし、道教の“薬で道を证す”実践観をする。 ## 5。** 歴史的な影響 ** このようなテキストは唐と宋の内丹学と医学の発展に大きな影響を与え、特に“空気相生”理論は内生法の基礎となり、薬草の分類思想は伝統的な漢方医学にも浸透した。
查看更多
中文
English
Français
日本語
梁朝傅大士颂金刚经序
太上业报因缘经卷第六
凈名经关中释抄卷上
乙丑年正月十三日善惠手上领得粟黄麻麸历
圣教十二时
莫高乡百姓阎义成状
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
道经主要讲的什么
莫高窟经卷是那个洞窟最多
经卷为什么珍贵
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫