P.5025.5
名称
待更新
编号
P.5025.5
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
若菩萨摩诃萨修行六种波罗蜜(六度)时,不应执着于声、香、味等感官体验,甚至对'不执着'的念头也不应停留。
If the Bodhisattva Mahasa practiced the six Paramita (six degrees), he should not be obsessed with sensory experiences such as sound, fragrance, and taste, or even the idea of 'not being obsessed' should not stop.
Si le bodhisattva mahasattva pratique les six types de polyamite (six degrés), il ne devrait pas s'attacher aux expériences sensorielles telles que le son, l'odeur, le goût, et même à la pensée de « non-attachement ».
釈迦牟尼菩薩が六波羅蜜(六度)を修める時、音、香り、味などの感覚体験に執着してはならず、“執着しない”という考えさえしてはならない。
查看更多
### 经文背景解析 1. **六种波罗蜜**:即大乘佛教修行的六种核心法门,包括布施、持戒、忍辱、精进、禅定、智慧(般若)。 2. **善现**:指须菩提尊者,佛陀十大弟子之一,以'解空第一'著称,常于《金刚经》中提问。 3. **菩萨摩诃萨**:指发菩提心、修菩萨行的大乘修行者。 4. **经文核心**:强调修行需超越对感官(声香味触法)的执着,连'不执着'的分别心亦需破除,契合《般若经》'无住生心'思想。 5. **出处推测**:类似表述见于《大般若经》,反映大乘空观——一切法无自性,修行者应离一切相。
###Background analysis of scripture 1. ** Six Paramita **: The six core methods of Mahayana Buddhist practice, including charity, keeping precepts, tolerance of humiliation, progress, meditation, and wisdom (Prajna). 2. ** Good appearance **: Refers to Venerable Subhuti, one of the ten top disciples of Buddha, who is famous for his 'first solution of emptiness' and often asks questions in the Diamond Sutra. 3. ** Bodhisattva Mahasa **: refers to a Mahayana practitioner who develops Bodhisattva mind and practices Bodhisattva behavior. 4. ** Core of the scripture **: Emphasize that practice needs to transcend the attachment to the senses (sound, fragrance and touch the method), and even the difference of 'not being attached' needs to be eliminated, which is in line with the idea of 'living without dwelling' in the Prajna Sutra. 5. ** Source speculation **: A similar expression can be found in the Great Prajna Sutra, which reflects the Mahayana concept of emptiness-all Dharma has no self-nature, and practitioners should be divorced from all aspects.
# # # Analyse du contexte des Écritures 1. * * Six types de Bharami * * : les six principes fondamentaux de la pratique du Mahayana, y compris l'aumône, le maintien des commandements, la tolérance à l'humiliation, l'excellence, la méditation et la sagesse (prajnā). 2. * 3. * * Bodhisattva Mahasa * * : Se réfère à un pratiquant Mahayana qui développe la bodhichitta et pratique la voie du Bodhisattva. 4. * * Noyau du texte * * : L'accent est mis sur la nécessité d'aller au-delà de l'attachement aux sens (le son, l'odeur et le toucher au Dharma), et même la distinction du "non-attachement" doit être brisée, ce qui correspond à la pensée du "pas d'esprit vivant" dans le Prajna Sutra. 5. * * Spéculation de la source * * : Des expressions similaires se trouvent dans le Mahaprabha Sutra, reflétant la vacuité du Mahayana - tous les Dharmas n'ont pas de soi et les pratiquants doivent quitter toutes les phases.
##テキストの背景分析 1. **六種波羅蜜 **:大乗仏教の修行の六種の核心的な法門で、布施、持戒、忍辱、精進、禅定、智慧(般若心経)を含む。 2. **善現 **:仏十大弟子の一人であるスブッティ尊者は、“空を解す第一”として知られ、『金剛経』の中でしばしば質問をする。 3. *** 菩薩マハーサ **:菩提心を発発し、菩薩の行を修める大乗修行者を指す。 4. ** 経典の核心***:修行は感覚(音と香りのタッチ法)への執着を超えなければならず、“執着しない”という分離心さえも破壊しなければならないことを強調し、『般若経』の“無住生心”思想に合致する。 5. ** 出典推測 **:『大般若経』にも同様の表現があり、大乗空観を反映している。一切の法には自己がなく、修行者は一切の相から離れるべきである。
查看更多
中文
English
Français
日本語
丙寅年四月十六日官健转帖
残片
残片
圣教十二时
正月某日普贤院主比丘靖通状 维摩诘经讲经文
P.3466P4
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
藏经洞的主要发现物
经卷为什么珍贵
藏经洞是哪年发现的
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫