信札 白画兽
名称
信札 白画兽
编号
P.5018.3
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
为什么只有希望自己能保持这种奇妙的状态呢?昨天有人到来,深切得知李寅安乐喜悦的心情比平常加倍。现在趁着有使者前来,顺便附上这封书信。
Why do you only hope that you can maintain this wonderful state? Someone came yesterday and deeply learned that Li Yin's happiness was twice as happy as usual. Now I attach this letter while an envoy is here.
Pourquoi espérer que vous pouvez rester dans cet état merveilleux ? Hier, quelqu 'un est arrivé et a appris que l'humeur de Li Yin était doublée par rapport à la normale. Maintenant, en profitant de l'arrivée d'un messager, je joins cette lettre.
なぜこの素晴らしい状態を保つことを望むのでしょうか。昨日、誰かが来て、李寅さんの幸せな気持ちがいつもより倍増したことを深く知った。使者が来たとき、この手紙を添付しました。
查看更多
### 时代背景 这段文字出自唐代文人书信,反映了士人阶层通过书信传递近况的交往方式。 ### 作者身份 推测为李寅友人(或李寅本人),属中唐时期地方官员或文士群体。 ### 文本特征 1. **「?」字考**:唐代俗字,同「此」或「其」,表强调语气 2. **「切知」用法**:常见于唐代尺牍,意为「确知」「详知」 3. **书信格式**:典型唐人「附状」体例,即随使者捎带简短消息 ### 文化背景 - 反映唐代士人「报平安」的书信传统 - 「使人」指专门传递书信的差役 - 「安乐喜悦」体现唐人重视精神愉悦的价值观
###Background of the times This passage comes from letters from literati in the Tang Dynasty, reflecting the way in which the literati class communicated their current situation through letters. ###Author identity It is speculated that he is a friend of Li Yin (or Li Yin himself) and belongs to the group of local officials or literati during the Middle Tang Dynasty. ###Text characteristics 1. ** A study of the word ""*: The common word in the Tang Dynasty is the same as "this" or "qi" to express the emphasized tone? 2. ** Usage of "Qizhi"*: Common in Tang Dynasty letters, meaning "sure knowledge" and "detailed knowledge" 3. ** Letter format **: A typical Tang "attachment" style, which means accompanying the messenger with a short message ###Cultural background - Reflecting the tradition of letters in the Tang Dynasty scholars "reporting peace" - "Messenger" refers to a policeman who specializes in delivering letters - "Happiness and Joy" reflects the Tang people's value of spiritual pleasure
# # # Contexte de l'ère Ce texte provient des lettres des érudits de la dynastie Tang et reflète la communication entre les érudits par le biais de lettres. # # # Identité de l'auteur On suppose qu 'il était un ami de Li Yin (ou Li Yin lui-même), appartenant à des fonctionnaires locaux ou à un groupe de lettres de la dynastie Tang. # # # Caractéristiques du texte 1. *? 2. * * Utilisation de « Qizhi » * * : communément utilisé dans les épaules de la dynastie Tang, signifiant « savoir avec certitude » et « savoir en détail » 3. * * Format de lettre * * : style typique de la dynastie chinoise de « lettre », c'est - à - dire un message court avec un messager. # # # Contexte culturel - La tradition des lettres de la dynastie Tang pour "annoncer la paix" - « Envoyé » désigne un serviteur spécialisé dans la livraison de lettres. - « La paix et la joie » reflète les valeurs que les gens Tang attachent à la joie spirituelle
###時代の背景 この文章は唐代の文人の書簡から来ており、文人階級が書簡を通じて近況を伝える方法を反映している。 ###著者のアイデンティティ 李寅の友人(または李寅本人)と推定され、中唐時代の地方官人や文士集団に属した。 ###文字の特徴 1. **“”字考**:唐代の俗字、同“此”または“其”、表強調トーン 2. **“知る”の用法**:唐代の文字でよく使われ、“知る”“知る”を意味する。 3. ** 手紙の形式 **:典型的な唐人の“付随状”、すなわち使者に短いメッセージを伝える。 ## 文化的背景 - 唐代士の“平安報”を反映した書状の伝統 - “使者”とは、手紙を送ることに特化した役人をいう。 - “幸福”は精神的快楽を重視する唐人の価値観を反映
查看更多
中文
English
Français
日本語
甘州阎江清共阿王寄物状
书仪用辞
释门文范
P.4690AP10
书仪
残骈文
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
信札 白画兽主要讲的什么
莫高窟经卷是那个洞窟最多
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫