P.5014.2
名称
待更新
编号
P.5014.2
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 太子(释迦牟尼)在东方的大太子宫中,不要执着于各种经书文字,而应注重修行实践。寺院中的讨论(或教义)也应以此为核心。
###Vernacular In the Palace of the Grand Prince in the East, the Crown Prince (Sakyamuni) should not be obsessed with various scriptures and characters, but should focus on cultivation and practice. Discussions (or teachings) in monasteries should also be at the core of this.
# # # Le vernacle Le prince (Shakyamuni) dans le palais du grand prince de l'Orient, ne s'attache pas à toutes sortes de écritures et de textes, mais devrait prêter attention à la pratique de la pratique. Les discussions (ou les enseignements) dans les monastères devraient également être centrées sur cela.
##白語文 東の大太子宮では、諸経典に執着せず、修行の実践を重んじるべきである。修道院での議論(または教え)もこれを中心にすべきである。
查看更多
### 相关背景 1. **经文出处**: 此句可能源自佛教经典中关于释迦牟尼太子(出家前为迦毗罗卫国太子)的记载,强调脱离世俗享乐与文字执着,转向修行觉悟。 2. **历史背景**: - 释迦牟尼出家前为太子悉达多,因感悟生老病死之苦,放弃王位寻求解脱之道。 - 佛教早期经典(如《佛本行集经》《太子瑞应本起经》)常记载太子对世俗学问的超越性思考。 3. **核心教义**: - "莫诸书"反映佛教"不立文字"的禅宗思想,主张直指人心、见性成佛。 - "寺议"可能指僧团对教义的讨论,如佛陀在世时僧团通过集体决议(羯磨)处理事务。 4. **文化关联**: - 唐代禅宗六祖惠能提出"诸佛妙理,非关文字",与此句思想相通。 - 寺院作为修行场所,既是教义传播地,也是实践修行的道场。
###Related background 1. ** Source of scripture **: This sentence may originate from the records in Buddhist classics about Prince Sakyamuni (Prince Kapila-Wei before becoming a monk), emphasizing the shift from worldly enjoyment and literary persistence to spiritual consciousness. 2. ** Historical background **: - Before Sakyamuni became a monk, he was Crown Prince Siddhartha. Because of his understanding of the suffering of life, age, illness and death, he gave up the throne to seek liberation. - Early Buddhist classics (such as "Buddha Ben Ji Jing" and "Prince Rui Ying Ben Qi Jing") often record the Prince's transcendental thinking on secular knowledge. 3. ** Core Doctrine **: - "Mo Zhushu" reflects Buddhism's Zen thought of "not establishing words" and advocates pointing directly to the hearts of the people and becoming a Buddha based on nature. - "Temple discussion" may refer to the discussion of doctrine by the Sangha community, such as the Sangha community handling affairs through collective resolutions (karma) during the Buddha's lifetime. 4. ** Cultural connection **: - Hui Neng, the sixth ancestor of Zen in the Tang Dynasty, proposed that "the wonderful principles of Buddhas are not related to writing," which is in line with this sentence. - As a place of practice, monasteries are not only places for spreading teachings, but also places for practical practice.
# # Contexte pertinent 1. * * Source de l'Écriture * * Cette phrase peut provenir des récits des classiques bouddhistes sur le prince Shakyamuni (avant de devenir un moine, le prince de la défense de Kapila) qui met l'accent sur la séparation des plaisirs mondains et de l'attachement littéraire et se tourne vers la pratique de l'illumination. 2. * * Contexte historique * * : - Avant de devenir un moine, Shakyamuni était le prince Siddhartha. En raison de la souffrance de la vieillesse, de la maladie et de la mort, il a abandonné le trône pour chercher la libération. - Les premiers classiques du bouddhisme (tels que "Buddha Ben Xing Collection" et "Prince Rui Ying Ben Qi Sutra") enregistrent souvent la réflexion transcendante du prince sur la connaissance laïque. 3. * * Doctrine fondamentale * * : - "Mo Zhu Shu" reflète la pensée bouddhiste du bouddhisme Zen de "ne pas établir de caractères" et préconise de dire directement au cœur des gens et de devenir bouddhiste en voyant la nature. - La « discussion du temple » peut se référer à la discussion des enseignements dans les ordres de moines, comme les ordres de moines traitant les affaires par des résolutions collectives (karma) pendant la vie du Bouddha. 4. * * Connexion culturelle * * : - Hui-Neng, les six ancêtres du Zen de la dynastie Tang, a mis en avant la théorie des bouddhismes, non liée aux caractères, qui est similaire à cette pensée. - En tant que lieu de pratique, le monastère est à la fois un lieu de diffusion de la doctrine et un dojo pour la pratique.
##関連の背景 1. * * この文は、仏教経典にある釈迦牟尼太子(出家前は釈迦牟尼太子)の記述に由来し、世俗的な快楽と言葉の執着から離れ、修行の悟りに向かったことを強調している。 2. ** 歴史的背景*** - 釈迦牟尼仏は出家する前にシッダールタ王子であり、生死の苦しみを悟り、王位を放棄して解脱の道を求めた。 - 仏教初期の経典(『仏本集経』 『太子霊本起経』など)には、太子の世俗学への超越的な思索がしばしば記されている。 3. ** 主な教え ***: - “莫諸書”は仏教の“不立文字”の禅宗思想を反映し、人心を直指し、見性を成仏することを主張した。 - “寺院協議”とは、仏陀の存命中に僧侶が集団的決定(カルマ)によって問題を処理するように、僧侶の共同体の教義に関する議論を指すことがある。 4. ***文化的なつながり ** - 唐代の禅宗の六祖恵能は“諸仏妙理、非関文字”を提唱し、この句の思想と通じる。 - 寺院は修行の场として、伝播地であり、修行を実践するでもあ った。
查看更多
中文
English
Français
日本語
金刚般若波罗蜜经
本卷提要签条 五辛文书一卷 菩萨总持法一卷 了性句并序 澄心论 蕲州忍和上导凡趣圣悟解脱宗修心要论一卷
唐故归义军南阳郡张公写真讃并序 唐河西释门范和尚写真讃并序 唐河西清河郡张公生前写真讃并序 唐河西阎公生前写真讃并序 唐故归义军西平郡曹公写真讃并序 后唐河西燉煌府释门刘和尚生前邈写真讃并序 唐故河西释门和尚邈真讃并序 梁故管内释门张和尚写真讃并序 唐故燉煌令张府君写真讃并序 府君忧道邈真讃并序 和尚程政信邈真讃并序 唐故河西归义军梁府君邈真讃并序 鉅鹿□公邈真讃 唐故河西张府君邈真讃并序 晋故归义军太原阎府君写真讃并序 晋故归义军薛府君邈真讃并序 晋故归义军陇西李府君邈真讃并序
色绘佛像一尊 供养人像 天寿二年宝胜奏状 色绘千臂千眼菩萨 色绘观音像 色绘佛像五尊 象怪野猪怪像 两色绘千臂观音像 中书门下牒 坐佛像 色绘坐佛像一尊 樊押牙状 释迦佛像 两千臂观音并立莲花上 白象驮经 佛像坐莲花上 色绘坐佛像 色绘六臂观音 色绘观音像 千手千眼大悲佛 陀罗中央绘千臂佛 佛像下立一侍者 佛像下立一侍者 佛在莲花座上 二女像,一女手执日月,一女手捧杯盏 色绘曼陀罗 墨绘千首千臂佛 天王像 六首六手童子像 辛卯年当宅点物账 墨绘佛像 淡色绘曼陀罗 佛菩萨三尊像 菩萨立像 佛坛图 菩萨像 地藏菩萨像 六首六手神像 塔形剪纸 行脚僧像(或云卽宝胜像,或云卽达摩多罗像)
大宝积经丛抄
P.6011.13
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
藏经洞是哪年发现的
经卷为什么珍贵
藏经洞的文化遗产重要性
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫