庄子 藏文题记 -正
名称
庄子 藏文题记
编号
P.4988
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 1. **亶父的故事**: 亶父能够尊重自身,即使贫贱也不追求爵位,重视不失去自我。越人多次试探其君主,王子搜因担忧而逃到越国。越国无君,找到王子搜后,用玉舆迎接,王子搜却仰天呼喊不愿为君,他并非厌恶做君主,而是厌恶做君主的祸患。 2. **韩魏争地**: 韩魏争夺土地,子华子劝僖侯:若以废手为代价争夺天下,是否值得?僖侯醒悟,明白身体重于天下。 3. **颜阖的淡泊**: 鲁君派人礼聘隐士颜阖,他穿着粗布衣喂牛,拒绝使者,表示不愿因富贵迷失本心。 4. **目连救母**: 目连(佛陀弟子)证得罗汉果后,以神通寻母。其母因生前造业堕入地狱,目连历经艰辛救母,最终使其升天。 ---
###Vernacular Translation 1. ** Father Dan's Story **: Dan Fu was able to respect himself, even if he was poor and humble, he did not pursue a title, and valued him without losing himself. The Vietnamese people tried their monarch many times, but Prince Sou fled to the State of Yue out of worry. There was no monarch in the State of Yue. When he found Prince Sou, he greeted him with a jade sedan. However, Prince Sou looked up and shouted that he was unwilling to be a monarch. He did not hate being a monarch, but hated the disaster of being a monarch. 2. ** Han and Wei fight for land **: Han and Wei were fighting for land, and Zi Huazi advised Marquis Xi: Is it worth it if you fight for the world at the expense of your hands? Marquis Xi woke up and understood that his body was more important than the world. 3. ** Yan He's indifferent **: The Lord of Lu sent someone to pay tribute to the hermit Yan He. He wore coarse cloth clothes to feed the cattle and refused the messenger, expressing that he did not want to lose his heart because of wealth. 4. ** Mu Lian saves his mother **: After Mulian (a disciple of Buddha) obtained the fruit of Momoya grosvenori, he used his magical powers to find his mother. His mother fell into hell due to her work during her lifetime. Mulian saved her mother through hardships and finally made her ascend to heaven. ---
# # # Traduction du vernacle 1. * * L'histoire de mon père * * : Le père de Zhao Feng peut se respecter, même si la pauvreté ne poursuit pas le titre de chevalier, attache de l'importance à ne pas perdre soi-même. Le peuple vietnamien a tenté à plusieurs reprises son souverain, et le prince a fui au pays vietnamien à cause de son inquiétude. Yue Guo sans monarchie, après avoir trouvé le prince de recherche, avec Yuyu accueilli, le prince de recherche, mais le ciel crié ne veut pas être monarchie, il n'est pas détesté d'être un souverain, mais détesté d'être le fléau du souverain. 2. * * Han Wei pour le terrain * * : Han Wei se battait pour la terre, Zi Hua Zi a conseillé à Wei Hou : Si vous vous battez pour le monde au prix de la main déchée, est-ce que cela vaut la peine ? Il se réveilla et comprenait que son corps pesait plus que le monde entier. 3. * Lu Jun a envoyé un recluse Yan Yan, il portait un tissu grossier pour nourrir le bétail, a refusé le messager, a exprimé son refus de perdre son cœur en raison de la richesse. 4. * Après avoir obtenu le fruit de l'arogan, Mulian (disciple du Bouddha) a cherché sa mère avec l'aptitude. Sa mère est tombée en enfer en raison de sa carrière avant sa mort, et elle a été sauvée par des difficultés et a finalement fait monter au ciel. ---
###言語の翻訳 1. *** 父の物語 **: 父は自身を尊重することができ、貧窮であっても爵位を求めず、自我を失わないことを重んじた。ベトナム人は何度も君主を誘惑し、王子は心配してベトナムに逃亡した。越国无君,找到王子捜后,用玉迎迎了,王子捜却不愿为君,他做君主,做君主的灾祸。 2. * * 韓魏が土地を奪い合い、子華子が侯に忠告した“もし廃手を代価に天下を争うなら、それに値するのか?”体が天よりも重いことを知る。 3. ** お尻の色 **: 魯軍は隠者の顔を遣わし、粗い布の衣を着て牛に餌を与え、使者を拒否し、富のために心を失うことを望まなかった。 4. ** 看護師 ***: 目連(仏陀の弟子)は羅漢を証明した後、神の力で母を探した。母は生前の業で地獄に落ち、苦労を経て母を救い、ついに昇天させた。 ---
查看更多
### 相关背景 #### 1. **亶父与王子搜** - **出处**:故事源自《庄子·让王》,属道家思想,强调轻权贵、重生命。 - **核心**:批判权力对人性的异化,主张“不以国伤生”。 #### 2. **子华子与韩魏之争** - **人物**:子华子为战国思想家,属杨朱学派,主张“贵生”“重己”。 - **典故**:出自《吕氏春秋·审为》,通过“废手争地”寓言,强调生命高于外物。 #### 3. **颜阖的隐逸** - **出处**:《庄子·列御寇》与《吕氏春秋》。 - **意义**:体现道家“安贫乐道”思想,颜阖拒绝鲁君聘召,象征对世俗荣华的超越。 #### 4. **目连救母** - **佛教背景**: - **经典**:出自《佛说盂兰盆经》,为汉传佛教重要孝道故事。 - **文化影响**:形成“盂兰盆节”习俗,目连以神通救母,反映业报与孝道观念。 - **文学扩展**:敦煌变文《目连救母》详述其地狱救母历程,融合儒家孝道与佛教轮回思想。 #### 5. **文本特点** - **混合性**:融合道家哲学(如轻权势)、佛教传说(目连故事)及战国寓言。 - **语言风格**:含古汉语与变文俗讲特征(如“白骨观”“盘石坐禅”等修行描写)。 ---
###Related background #### 1. ** Dan Fu and Prince Search ** - ** Source **: The story originates from "Zhuangzi: Let the King", which belongs to Taoist thought and emphasizes the importance of dignitaries and life. - ** Core **: Criticize the alienation of human nature by power and advocate "not using the country to harm life." #### 2. ** The battle between Zi Huazi and Han and Wei ** - ** Character **: Zi Huazi was a thinker of the Warring States Period and belonged to the Yang-Zhu School. He advocated "valuing life" and "valuing oneself". - ** Allusion **: From "Lu's Spring and Autumn Annals·Shenwei", through the fable of "Waste Hands Fighting for Land", it emphasizes that life is higher than external objects. #### 3. ** Yan He's seclusion ** - ** Source **:"Zhuangzi·Lie Yu Kou" and "Lu's Spring and Autumn Annals". - ** Significance **: Reflecting the Taoist idea of "peace and prosperity in poverty", Yan He refused the invitation of the Lord of Lu, symbolizing his transcendence of worldly glory. #### 4. ** Mu Lian saves his mother ** - ** Buddhist background **: - ** Classics **: Compiled from "Buddha Said Yolanpen Sutra", which is an important story of filial piety in Buddhism passed down in the Han Dynasty. - ** Cultural influence **: The custom of "Olanbon Festival" was formed, and Mulian saved his mother with his divine power, reflecting the concept of karmic retribution and filial piety. - ** Literary expansion **: Dunhuang Bianwen "Mulian Saving the Mother" details his journey of saving his mother from hell, integrating Confucian filial piety and Buddhist reincarnation thoughts. #### 5. ** Text characteristics ** - ** Mixedness **: Fusion of Taoist philosophy (such as light power), Buddhist legends (Mulian stories) and Warring States fables. - ** Language style **: Contains the characteristics of ancient Chinese and Bianwen and popular speaking (such as practice descriptions such as "White Bones Temple" and "Rock Sitting Zen"). ---
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Père et prince * * - * * Source * * : L'histoire provient de "Zhuangzi · Let Wang", appartenant à la pensée taoïste, mettant l'accent sur la légère importance du pouvoir et de la vie. - * * Noyau * * : Critique de l'aliénation du pouvoir à la nature humaine, préconisant « ne pas blesser la vie par le pays ». # # # # 2 * * La bataille entre Zi Huazi et Han Wei * * - * * Personnes * * : Zi Huazi est un penseur des Royaumes combattants, appartenant à l'école Yang Zhu, préconisant la « valeur de la vie » et « se valoriser soi-même ». - * * Allusion * * : de "Lui 's Spring and Autumn · Shenwei", à travers la fable de "la lutte pour la terre", soulignant que la vie est supérieure aux objets extérieurs. # # # # 3 * - * * Source * * : Zhuangzi · Liyuan et le printemps et l'automne de Liu Shi. - * * Signification * * : incarnant la pensée taoïste de « la paix et la joie de la pauvreté », Yan Yan Yan a refusé l'invitation de Lu Jun, symbolisant la transcendance de la gloire laïque. # # # # 4 * - * * Contexts bouddhistes * * : - * * Classique * * : De "Bouddha Shuo Ulan Bon Sutra", une histoire importante de piété filiale pour le bouddhisme Han. - * * Influence culturelle * * : Former la coutume du « festival du bassin d'orange de la mer », qui vise à sauver la mère avec des talents divines, reflétant les idées de travail et de piété filiale. - * * Extension littéraire * * : Dunhuang Bianwen "Mulian Saving Mother" détaille son processus de sauvetage de la mère de l'enfer, intégrant la piété filiale confucéenne et la réincarnation bouddhiste. # # # # 5 * * Caractéristiques du texte ** - * * Hybride * * : mélangeant la philosophie taoïste (par exemple, le pouvoir léger), les légendes bouddhistes (histoires de Mudan) et les allégories des Royaumes combattants. - * * Style linguistique * * : Contient les caractéristiques du chinois ancien et du dialecte dialectique (par exemple, la description de la pratique de la « vue des os blancs » et de la « méditation assise en pierre de panche »). ---
##関連の背景 ### 1. *** 父と王子 **** - ** 出典 **:物語は『荘子·王』から来ており、道教思想に属し、権力の軽さと命の重さを強調している。 - ** コア **:権力の人間性への疎外を批判し、“国家によって傷つけない”ことを提唱する。 ### 2。**** 息子との戦争 *** - **人物**:子华子は戦国思想家で、杨朱に属し、“贵生”“重己”をした。 - ****:『氏春秋·审为』より、“廃手争地”の寓话によって、生命は外物より上がることをしている。 ### 3。*** 隠れた顔 ** - ** 出典 **:『荘子·列御寇』と『呂氏春秋』。 - ** 意味 **:道教の“安貧楽”思想を具現化し、顔珍は魯君の召命を拒否し、世俗の栄華の超越を象徴している。 ### 4。*** 救急隊員 ** - ** 仏教の背景*** - ** 経典 **:『仏説お盆経』より、仏教の重要な親孝行物語を伝えるために漢に伝えた。 - **文化的影響 **:“お盆”の風習が形成され、神通で母を救え、業報と親孝行の観念を反映している。 - **文学的拡張 **:敦煌の変文『目連救母』は、儒教の親孝行と仏教の輪廻思想を融合させた地獄の母を救う過程を詳述している。 ## 5です。** テキストの特徴 *** - **混合性**:道教哲学(軽権力など)、仏教伝説(目連物語)、戦国寓話を融合させる。 - ** 言語スタイル **:古代中国語と変文俗話の特徴を含む(“白骨観”“盤石坐禅”などの修行記述)。 ---
查看更多
中文
English
Français
日本語
大明呪藏摩贺般若波罗蜜多心经 梵文杂写
地藏菩萨拾斋日 儿出家讃壹本
敦煌郡羌戎不杂德政序
制法壹卷 依解脱道论第二卷抄出乞食法 依大般涅槃经第卅八卷抄出厌离食想法 又教乞食比丘乞食法 受八戒法
王昭君变文
佛说长者女庵提遮师子吼了义经
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
庄子 藏文题记的简单介绍
藏经洞的主要发现物
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫