某寺家具账
名称
某寺家具账
编号
P.4908
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 寺院毡毯与物品清单 1. **方毡两领**:寺主戒会处欠账。 2. **青圆黑毡两条**:存放于寺中。 3. **白绣毡一领、红绣毡一领**:内附四个容器,供圣僧坐花毡子一领。 4. **汉擀白方毡五领**: - 一领欠在寺主明藏处。 - 两领欠在寺主法兴处。 - 一领曾被张法律拿去用于拽磑(磨石工具)。 5. **于阗毡褥一条、方汉褥两件、琉褥两件**:存放记录。 6. **汜铁奴折债新花毡一领**:用于抵债。 7. **娘子于阗花毡一领**:可能为供养人捐赠。 8. **锦袈裟衬白方毡两领**:用于法衣内衬。 9. **李都头施入圣僧小胡锦褥子一领、白方毡四领**:欠在寺主保惠处。 10. **白方毡一领**:庚子年入账,欠在寺主员会处。 11. **白毡一条**:长期存放于寺中,由明信、教珍二人管理。 12. **新白毡一条**:欠在惠索僧正处。 13. **毡一条**:欠在寺主明信处。 14. **新白方毡三领、新白毡条二十一条**: - 其中一条欠在寺主法清处。 - 一条欠在寺主法林处。 15. **白银碗一枚**:重八两半,存放于般若藏。 16. **符僧正锁具一套**:带钥匙,存放于般若藏。 17. **候槽头大锁一套**:带钥匙,存放于杂藏。 18. **邓悬令锁一具**:存放于花严藏。 --- ### 重复记录 部分条目重复记载(如青圆黑毡、白绣毡等),可能为誊抄或分类统计所致。
###List of temple blankets and items 1. ** Square felt and two collars **: The temple master's prayer association collects the debt. 2. ** Two strips of green, round and black felt **: stored in the temple. 3. ** One collar with white embroidered felt and one collar with red embroidered felt **: Four containers are attached for the holy monk to sit on a collar with a floral felt. 4. ** Han rolled white square felt five-collar *: - One collar is owed to the temple master's tomb. - The two collars are owed to the temple master Faxing. - A collar was once used by Zhang Fa to drag a stone (grindstone tool). 5. ** One felt mattress in Khotan, two Fanghan mattresses, and two Liu mattresses **: Storage records. 6. ** Si Tienu converts debt and a new flower felt collar **: Used to pay off debts. 7. ** Wife Khotan flower felt collar **: May be donated to the provider. 8. ** Brocade cassock lined with white square felt and two collars **: Used for lining vestments. 9. ** Li Dutou applied a collar to the holy monk Xiao Hu brocade mattress and four collars of white square felt **: owed to the temple master for protection. 10. ** 11. ** A white blanket **: stored in the temple for a long time, managed by Mingxin and Jiaozhen. 12. ** 13. ** A felt piece **: I owe it to the temple master Mingxin. 14. ** New white square felt three-collar, new white felt strips 21 pieces **: - One of them is owed to the temple master Fa Qing Office. - One is owed to the temple master Fallin. 15. ** One silver bowl **: weighs eight in two and is stored in Prajna Zang. 16. ** A set of Fuseng Zheng locks **: Carry a key and store it in Prajna Zang. 17. ** One set of large lock for waiting trough head **: Carry a key and store it in a miscellaneous store. 18. ** Deng Xuan ordered a lock **: stored in Hua Yan Cang. --- ###Duplicate records Some items are repeatedly recorded (such as blue round black felt, white embroidered felt, etc.), which may be caused by copying or classified statistics.
# # # Couverture du monastère et liste d'articles 1. * 2. * * Deux feuilles noires rondes vertes * * : conservées dans le temple. 3. * * Un collier de peinture blanche et un collier de peinture rouge * * : quatre récipients sont attachés pour que le moine s'assoie sur un collier de feutre de fleur. 4. * * Cinq colles de feutre blanc carré Han * * : - Un collier doit dans le temple maître Ming caché. - Les deux colons doivent être dans le temple du maître de la loi Xing. - Un collier a été pris par Zhang Lei pour la pierre de moulin (outil de pierre de moulin). 5. * Un matelas de couverture. 6. * * Un nouveau collier de feutre de fleur * * : utilisé pour rembourser la dette. 7. * * Un collier de feutre de fleur de la dame * * : peut être fait pour le soutien. 8. * * Feutre carré blanc en brochée avec deux cols * * : utilisé pour doublure de vêtements de justice. 9. * * Li Du-tou a mis un collier de matelas de brochures de moine saint, quatre colliers de feutre blanc carré * * : doit à la protection du maître du temple. 10. * * Feutre blanc un collier * * : Gengzi a été comptabilisé dans l'année, et il est dû à l'association du maître du temple. 11. * * Feutre blanc * * : stocké à long terme dans le temple, géré par Mingxin et Jiaozhen. 12. * * Un nouveau feutre blanc * * : doit au moine Hui Suo. 13. * * Feutré un * * : doit à la lettre du maître du temple. 14. * * Nouveau feutre blanc carré trois cols, nouveau feutre blanc 21 articles * * : - L'un d'entre eux est dû à la maison du maître du temple. - Une dette dans le temple du maître de la forêt. 15. * * Un bol d'argent * * : pèse huit et demi, et est stocké dans le Prah若za. 16. * * Un ensemble de serrures du moine de l'apôtre * * : avec la clé, déposé dans le Prah若za. 17. * * Un ensemble de verrouillage de tête de réservoir d'attente * * : avec la clé, stocké dans la caisse de divers. 18. * * Deng Hangling Lock * * : stocké dans le stockage des fleurs. --- # # # Dupliquer les enregistrements Certaines entrées ont été enregistrées en double (par exemple, le feutre noir rond vert, le feutre blanc, etc.), ce qui peut être causé par la transcription ou les statistiques de classification.
## 寺院のカーペットとアイテムのリスト 1. * * 2. ** 教会に保管されています。 3. **白刺繍フェルト1襟、赤刺繍フェルト1襟 **:僧侶が花のフェルト1襟を座るための容器4つが付属しています。 4. * * - 一领欠は寺主明蔵所にある。 - 両领欠は寺主法兴处にある。 - 1つの襟は張法によって石臼(砥石)を引くために使われた。 5. ** ホータンマット1枚、ファングハンマット2枚、レモネード2枚 **:レコードを保管します。 6. * * 7. ** 寄付者に寄付することができます。 8. ** 2つの襟 **:コートの裏地に使用されます。 9. **李都頭は聖僧小胡錦のベッド1襟、白い正方形のフェルト4襟 **:寺の主に借りがあります。 10. *** 白方フェルト1襟 **:庚子年の会計は、寺の会員会に借りがあります。 11. ** 白いフェルト一条**:寺に長期保管され、明信、教珍の二人によって管理されています。 12. * * 13. * * 14. ** 新しい白い正方形フェルト3襟、新しい白いフェルト21条**: - そのうちの1つは寺主法清処に借りがある。 - 寺院の主に借りがある。 15. ** 碗一个 **:重八両半、蔵に预けられている。 16. **符僧正一セット **:键付き、蔵に。 17. ** ホッパーヘッドロックセット **:鍵付き、雑用に保管。 18. ** 悬令锁一具**:花厳蔵に保管される。 --- ###レコードの繰り返し 一部の項目(青丸黒フェルト、白刺繍フェルトなど)の重複は、転写や分類統計による可能性があります。
查看更多
### 背景信息 1. **文献来源**: - 此文本出自敦煌文书中的寺院财产登记簿,属归义军时期(9-11世纪)寺院经济管理记录。 - 内容涉及寺院内毡毯、锁具、法器等物品的存放、借贷及供养情况。 2. **历史背景**: - **归义军时期**:敦煌地区由地方政权统治,寺院经济繁荣,与世俗社会关系密切。 - **寺院经济**:寺院通过信众布施、土地经营、借贷等方式积累财富,需详细记录物资流动。 3. **物品用途**: - **毡毯**:用于僧众坐具、法会布置、供奉圣像等,材质(如“于阗花毡”)反映丝绸之路贸易。 - **锁具**:标明寺院仓库(如“般若藏”“杂藏”)的管理责任,体现物资保管制度。 - **白银碗**:可能为法会仪式用具或贵重金属储备。 4. **人物角色**: - **寺主**:寺院管理者,负责物资分配与账目(如戒会、明藏、法兴等)。 - **法律/僧正**:寺院职事僧,参与日常事务(如张法律、符僧正)。 - **供养人**:如“娘子”“李都头”为世俗信众,布施物品以积功德。 5. **文化特征**: - **于阗元素**:于阗(今新疆和田)以织毯闻名,花毡输入敦煌反映两地文化交流。 - **胡锦**:指中亚或西域风格的织锦,体现多元文化交融。 6. **经济制度**: - **折债**:以实物抵偿债务(如汜铁奴用花毡抵债)。 - **账目管理**:采用“欠在”“入账”等术语,显示寺院严格的财务制度。
###Background information 1. ** Document source **: - This text comes from the temple property register in Dunhuang documents and belongs to the temple economic management record during the Guiyi Army period (9th-11th centuries). - The content covers the storage, loan and support of felt blankets, locks, magical implements and other items in the temple. 2. ** Historical background **: - ** Guiyi Army period **: Dunhuang area was ruled by local political power, and the monastery economy was prosperous and closely related to secular society. - ** Temple economy **: Monasteries accumulate wealth through devotees, land management, loans, etc., and need to record the flow of materials in detail. 3. ** Purpose of item **: - ** Felt carpet **: Used for monks 'seating, ritual arrangements, worship of sacred icons, etc. The material (such as "Khotan flower felt") reflects the Silk Road trade. - ** Locks **: indicate the management responsibilities of the temple warehouses (such as "Prajna Tibetan" and "Miscellaneous Tibetan") and reflect the material storage system. - ** Silver bowl **: May be used as ritual utensils or precious metals stored. 4. ** Personas **: - ** Temple master **: The temple manager, responsible for material distribution and accounts (such as Jiatian, Mingzang, Faxing, etc.). - ** Law/Monk Zheng **: The temple serves as a monk and participates in daily affairs (such as Zhang Fa, Fu Monk Zheng). - ** Providers **: For example,"Wife" and "Li Dutou" are secular believers, giving gifts to accumulate merit. 5. ** Cultural characteristics **: - ** Khotan Elements **: Khotan (now Hotan, Xinjiang) is famous for weaving carpets. The import of flower mats into Dunhuang reflects the cultural exchanges between the two places. - ** Hu Jin **: refers to the brocade of Central Asia or Western Regions, reflecting the blending of diverse cultures. 6. ** Economic system **: - ** Converted debt **: Pay off the debt in kind (for example, Si Tienu uses flower felt to pay off the debt). - ** Account management **: Terms such as "owed" and "accounted for" are used to show the monastery's strict financial system.
# # # Informations de base 1. * * Source de la documentation * * : - Ce texte provient du livre d'enregistrement de la propriété du monastère dans les documents de Dunhuang, qui appartient aux enregistrements de gestion économique du monastère pendant la période des rebelles de Gui (9ème et 11ème siècles). - Le contenu concerne le stockage, le prêt et l'entretien des tapis, des serrures, des objets magiques et d'autres articles dans les monastères. 2. * * Contexte historique * * : - * * Période des rebelles * * : la région de Dunhuang était gouvernée par le gouvernement local, l'économie monastique était prospère et était étroitement liée à la société laïque. - * * Économie du monastère * * : Les monastères accumulent de la richesse par l'aumône des fidèles, la gestion des terres, les prêts, etc., et doivent enregistrer en détail les flux de matériaux. 3. * * Utilisation des articles * * : - * * Tapis * * : Utilisé pour les moines et les fidèles, les arrangements de l'assemblée du Dharma, le culte des icônes, etc. Les matériaux (comme le « tapis de fleur de Yue Tan ») reflètent le commerce de la route de la soie. - * * Serrures * * : indique la responsabilité de la gestion des entrepôts monastiques (par exemple, « Brahma » et « Miscellaneous ») et reflète le système de stockage des matériaux. - * * Bol d'argent * * : peut être un outil cérémoniel de la Société Fa ou une réserve de métaux précieux. 4. * * Personnage * * : - * * Maître du monastère * * : l'administrateur du monastère, responsable de la distribution des matériaux et des comptes (par exemple, le monastère, Mingzang, Faxing, etc.). - * * Loi / Moine Zheng * * : Moine de service monastique, impliqué dans les affaires quotidiennes (par exemple, Zhang Law, Fu Moine Zheng). - * * Soutenir les gens * * : tels que « madame » et « Li Du Tou » pour les croyants laïques, donner des objets pour accumuler des mérites. 5. * * Caractéristique culturelle * * : - * * Éléments de Yutao * * : Yutao (aujourd 'hui Hotan, Xinjiang) est célèbre pour ses tapis tissés et ses fleurs importées dans Dunhuang reflétant les échanges culturels entre les deux endroits. - * * Hu Brocade * * : se réfère à la brocade de style de l'Asie centrale ou occidentale, reflétant le mélange multiculturel. 6. * * Système économique * * - * * Remplacement de la dette * * : Remplacement de la dette en nature (par exemple, Remplacement de la dette avec Feutre de fleur). - * * Gestion des comptes * * : L'utilisation de termes tels que « dû » et « comptabilisé » indique le système financier strict du monastère.
### 背景情報 1. ** 資料の出典 **: - このテキストは敦煌文書の修道院財産登記簿から来ており、反乱軍時代(9世紀から11世紀)の修道院の経済管理記録に属している。 - 内容は、修道院内のカーペット、ロック、楽器などの保管、貸与、維持に関するものです。 2. ** 歴史的背景*** - ** 帰義軍時代 **:敦煌地区は地方政権によって統治され、寺院経済は繁栄し、世俗社会との関係が深い。 - ***寺院経済 **:寺院は慈善事業、土地管理、貸付などを通じて富を蓄積し、物資の流れを詳細に記録する必要があります。 3. ** 商品のご利用 ** - ** カーペット **:僧侶の座席、儀式のレイアウト、聖なるイコンなどに使用され、素材(“ホータンの花のフェルト”など)はシルクロード貿易を反映しています。 - ** ロック **:寺院の倉庫(“般若蔵”“雑蔵”など)の管理責任を示し、資料保管制度を反映しています。 - ** シルバーボウル **:儀式用品や貴金属の準備が可能です。 4. ** 性格 ***: - **寺主**:寺院の管理者であり、物資の分配と会計(戒会、明蔵、法興など)を担当する。 - ** 法/僧正**:修道院の僧で、日常のに关与する(例えば张法、符僧正)。 - ** 提供者 **:“妻”“李都頭”が世俗信者であるように、物を施して功徳を積む。 5. ***文化的特徴 **: - ** ホータンの要素 **:ホータン(現在の新疆ホータン)は絨毯織りで有名で、花の絨毯は敦煌に輸入され、両国の文化交流を反映しています。 - **胡錦 **:中央アジアや西域のタペストリーを指し、多文化の融合を反映しています。 6. ** 経済システム **: - ** 償還 **:現物による債務の返済(例えば、ボンボの奴隷が花のフェルトで債務を返済する)。 - ** 会計管理**:修道院の厳格な財務システムを示すために、“負債”や“記録”などの用語を使用しています。
查看更多
中文
English
Français
日本語
释门文范
妙法莲华经卷第三
字书 牒
慈惠乡百姓安粉塠状
指撝户孔山进户翟员子户等请地亩籍
河西节度使尚书修大窟功德记 度僧尼文文范 受戒方等道场祈光文 转经设斋文
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
某寺家具账的艺术价值
藏经洞是哪年发现的
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫