法门名义集
名称
法门名义集
编号
P.4934
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 此段经文主要阐述佛教修行的核心概念,包括: 1. **五眼**:肉眼(凡夫所见)、天眼(见天界)、法眼(观法性)、慧眼(悟空性)、佛眼(究竟圆满)。 2. **六通**:天眼通、天耳通、他心通、宿命通、神足通、漏尽通,强调通过修行破除无明烦恼。 3. **五分法身**:戒、定、慧、解脱、解脱知见,代表修行成就的五个层面。 4. **六度**:布施、持戒、忍辱、精进、禅定、般若,为大乘菩萨道的根本修行法门。 5. **六大**:地、水、火、风、空、识,为构成众生的基本元素,破除“神我”邪见。 6. **无漏智慧**:超越世俗分别的究竟智慧,强调空性观照与慈悲利他的结合。 经文指出,修行需以般若智慧统摄六度,破除我执、法执,最终证得无上菩提。
###Vernacular Translation This passage mainly explains the core concepts of Buddhist practice, including: 1. ** Five eyes **: naked eyes (seen by ordinary people), heavenly eyes (seeing heaven), Dharma eyes (observing Dharma nature), discerning eyes (Wukong nature), Buddha eyes (consummation). 2. ** Six Tongs **: Sky Eye Tongs, Sky Ear Tongs, Other Heart Tongs Tongs, Destiny Tongs, Shenzu Tongs Tongs, and Leakage Tongs, emphasizing the elimination of ignorance worries through practice. 3. ** Five-part Dharma Body **: precepts, tranquility, wisdom, liberation, and liberation knowledge represent the five levels of spiritual achievement. 4. ** Six degrees **: Algiveness, keeping precepts, tolerating humiliation, progress, meditation, and prajna are the fundamental cultivation methods of the Mahayana Bodhisattva Way. 5. ** The six major **: earth, water, fire, wind, air, and consciousness are the basic elements that constitute all beings, breaking down the evil view of "God and Self". 6. ** Wisdom without leakage **: Wisdom that transcends worldly differences and emphasizes the combination of voidness reflection and compassion and altruism. The scripture points out that practice requires the wisdom of Prajna to govern the six degrees, break away from the self-attachment and the Dharma attachment, and finally achieve supreme Bodhi.
# # # Traduction du vernacle Ce passage expose principalement les concepts de base de la pratique bouddhiste, y compris : 1. * * Cinq yeux * * : l'œil nu (aperçu par les mortels), l'œil céleste (voir le monde céleste), l'œil du dharma (observation du dharma), l'œil de sagesse (nature de Goku), l'œil du bouddha (complexité finalement). 2. * * Les six liens * * : la communication des yeux célestes, la communication des oreilles célestes, la communication de son cœur, la communication du destin, la communication des pieds de Dieu et la communication de la fuite, mettant l'accent sur l'élimination des problèmes ignorants par la pratique. 3. * * Cinq facteurs du corps du Dharma * * : l'abstinence, la détermination, la sagesse, la libération et la connaissance libérée représentent les cinq niveaux de réalisation de la pratique. 4. * * Six degrés * * : l'aumône, le maintien des commandements, la tolérance à l'humiliation, l'amélioration, la méditation et le prajna sont les principes fondamentaux de la pratique de la voie du bodhisattva Mahayana. 5. * 6. * * Sagesse sans fuite * * : la sagesse ultime au-delà de la distinction mondaine, soulignant la combinaison de la contemplation vide et de l'altruisme miséricordieux. Les écritures soulignent que la pratique nécessite la sagesse du Prahraga pour prendre les six degrés, briser l'application de la loi et appliquer la loi, et finalement prouver la Bodhi suprême.
###言語の翻訳 この節は主に仏教の修行の核心概念を扱っている。 1. **五眼**:肉眼(凡夫が見る)、天眼(天界を見る)、法眼(観法性)、慧眼(悟空性)、仏眼(究極円満)。 2. **六通**:天眼通、天耳通、他心通、宿命通、神足通、漏尽通であり、修行によって無明の煩悩を破却することを強調している。 3. *** 5つの法身 **:戒、定、慧、解脱、解脱の知識は、修行の達成の5つのレベルを表します。 4. **六度**:布施、持戒、忍辱、精進、禅定、般若は、大乗菩薩道の根本的な修行法である。 5. ** 6大**:地、水、火、風、空、意識は衆生を構成する基本的な要素であり、“神我”の邪観を打ち破る。 6. ** 漏れのない知恵 **:世俗的な区別を超えた究極の知恵、空虚な熟考と慈悲利他主義の組み合わせを強調する。 経典によると、修行は般若智慧で六度統摂し、我执、法执を破り、最終的には無上菩提心を証明する。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **经典出处** 此段内容融合了《华严经》《大智度论》《优婆塞戒经》等大乘经典思想,可能出自南北朝时期中国佛教论师对菩萨道的系统阐释。 #### 2. **核心教义** - **五眼六通**:源自早期佛教禅观体系,后被大乘发展为菩萨度众的方便力用。 - **六度波罗蜜**:大乘菩萨道的核心实践,强调悲智双运,尤以般若为导归。 - **无漏法身**:指阿罗汉与佛所证得的超越轮回的清净功德体性。 #### 3. **思想特点** - **破执显正**:通过分析“六大”破除神我论,以“五眼”破除凡夫对现象的执着。 - **次第修证**:强调从布施持戒到般若智慧的渐进修行体系。 - **空有融通**:既说“一切法空”,又强调“慈悲利他”的菩萨行愿。 #### 4. **历史影响** - 为汉传佛教天台宗、华严宗的教观体系提供了理论基础。 - 六度思想深刻影响了东亚佛教的伦理实践与禅修传统。 #### 5. **现代解读** - 五眼可理解为认知境界的次第提升,从感官认知到终极智慧。 - 六度中的“般若”对应现代心理学中的元认知能力,强调对思维模式的超越性观照。 - 无漏法身概念启发了当代心灵哲学对意识本质的探讨。
###Related background #### 1. ** Classic source ** This paragraph integrates Mahayana classics such as "Hua Yan Sutra","Da Zhi Du Lun" and "Youposai Jie Sutra". It may come from the systematic interpretation of Bodhisattva Tao by China Buddhist commentators during the Northern and Southern Dynasties. #### 2. ** Core Doctrine ** - ** Five Eyes and Six Connections **: It originated from the early Buddhist meditation system and was later developed by Mahayana into a convenient power for Bodhisattva to save people. - ** Sixth Paramita **: The core practice of the Mahayana Bodhisattva Tao emphasizes the dual destiny of compassion and wisdom, and is especially guided by Prajna. - ** Non-leaking Dharma Body **: refers to the pure virtue and virtue that transcends reincarnation achieved by Arhat and Buddha. #### 3. ** Thought characteristics ** - ** Break the obsession and show righteousness **: Break the theory of self-self through analyzing the "Six National Congress" and use the "Five Eyes" to break the attachment of ordinary people to phenomena. - ** Secondary cultivation **: Emphasizes the gradual cultivation system from charity and precepts to Prajna wisdom. - ** Emptiness is integrated **: Not only does it say that "all Dharma is empty", but it also emphasizes the Bodhisattva's wish of "mercy and altruism". #### 4. ** Historical influence ** - It provides a theoretical basis for the teaching system of Tiantai Sect and Huayan Sect of Han Buddhism. - The idea of six degrees has profoundly influenced the ethical practice and meditation tradition of East Asia Buddhism. #### 5. ** Modern interpretation ** - The five eyes can be understood as a subsequent improvement in the realm of cognition, from sensory cognition to ultimate wisdom. - The "Prajna" in the six degrees corresponds to the metacognition ability in modern psychology, emphasizing transcendental observation of thinking patterns. - The concept of non-leaking Dharmakaya inspired contemporary philosophy of mind to explore the nature of consciousness.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Source classique * * Cette section intègre les idées classiques du Mahayana telles que le Sutra de Huayan, le Sutra de la Grande Sagesse et le Sutra de l'Aviation de Youbo, et peut provenir de l'interprétation systématique du Tao du Bodhisattva par les théoriciens bouddhistes chinois pendant les dynasties du Nord et du Sud. # # # # 2 * * Doctrines fondamentales * * - * * Cinq yeux et six liens * * : dérivé du système zen bouddhiste précoce, plus tard développé par le Mahayana comme une utilisation pratique pour les bodhisattvas. - * * Six degrés de Bharami * * : la pratique fondamentale du Mahayana Bodhisattva, qui met l'accent sur la doublure fortune de la tristesse et de la sagesse, en particulier avec le Brahman comme guide. - * * Le Dharma sans fuite * * : se réfère à la nature de mérite propre au-delà de la réincarnation démontrée par les Arhats et les Bouddhas. # # # # 3 * * Caractéristiques de l'esprit * * - * * Briser l'attachement à la justice * * : en analysant les « six grands » pour briser la théorie du soi et en utilisant les « cinq yeux » pour briser l'attachement des hommes ordinaires aux phénomènes. - * - * # # # # 4 * * Impact historique * - Il a fourni une base théorique pour le système d'enseignement du bouddhisme Han Tiantai et du bouddhisme Huayan. - La pensée des six degrés a profondément influencé la pratique éthique et la tradition de méditation du bouddhisme en Asie de l'Est. # # # # 5 * * Interprétation moderne * * - Les cinq yeux peuvent être compris comme l'ascension progressive du domaine cognitif, de la cognition sensorielle à la sagesse ultime. - Le « Brahman » dans les six degrés correspond aux capacités métacognitives de la psychologie moderne, mettant l'accent sur la vision transcendante des modes de pensée. - Le concept du dharma sans fuite a inspiré la philosophie contemporaine de l'esprit pour explorer l'essence de la conscience.
##関連の背景 ### 1. *** クラシックから ** この部分は『華厳経』 『大智度論』 『優婆塞戒経』などの大乗経典思想を取り入れており、南北朝時代の中国仏教学者による菩薩道の体系的な解釈に由来する可能性がある。 ### 2。*** 主な教え ** - **五眼六通**:初期仏教の禅観体系に由来し、後に大乗によって菩薩度衆の便利な力として発展した。 - **六度波羅蜜 **:大乗菩薩道の核心的実践であり、悲智双運を強調し、特に般若経を導帰とする。 - ** 無漏法身 **:阿羅漢と仏が証した輪廻を超越した清浄な功徳体性を指す。 ### 3。** 思考の特徴 * - ** 違反の顕現 **:“六大”を分析して神我論を破り、“五つの目”をもって凡夫の現象への執着を打破する。 - ** 次第修证**:布施持戒から智への的な修行体系をする。 - **空有融通**:“一切法空”とも言い、“慈悲”の行愿をする。 ### 4。** 歴史的な影響 ** - 中国の仏教天台宗と華厳宗の教観体系の理論的基盤を提供した。 - 六度思想は東アジア仏教の倫理的実践と瞑想の伝統に深い影響を与えた。 ## 5です。** 現代の解釈 *** - 5つの目は、感覚認識から究極の知性への認知の第二の上昇と理解することができます。 - 六度の“プラナ”は現代心理学におけるメタ認知能力に対応し、思考パターンの超越的な観察を強調している。 - 漏れのない法身の概念は、現代の心哲学における意識の本質の探求を促した。
查看更多
中文
English
Français
日本語
古文尚书益稷
大般涅槃经卷第卅二
金七十论卷上
唱道文一本
劝善经一卷
佛说观佛三昧海经本行品第八
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
法门名义集的保存现状
藏经洞的文化遗产重要性
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫