佛说金刚莲华部大摧碎金刚启请 佛说大摧碎金刚延寿陀罗尼真言 佛说隨求即得大自在陀罗尼神咒经 诗观世音菩萨咒 佛说灌顶吉祥陀罗尼咒 -正
名称
佛说金刚莲华部大摧碎金刚启请 佛说大摧碎金刚延寿陀罗尼真言 佛说隨求即得大自在陀罗尼神咒经 诗观世音菩萨咒 佛说灌顶吉祥陀罗尼咒
编号
P.4912
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
```markdown 此段经文为佛教密宗咒语,包含大量梵文音译与重复的护身、祈福内容。核心是呼唤佛力护佑,净化业障,超度亡灵。例如: - 「莎呵」为梵语svāhā,表圆满成就; - 「尊胜萨罗尼」指《佛顶尊胜陀罗尼》,用于消灾延寿; - 「大悲者」指观世音菩萨,强调慈悲救度; - 「枯骨獴花香」隐喻超度亡魂脱离苦海。 整体内容强调持诵此咒可破地狱、增福慧、得佛力加持。 ```
```markdown This scripture is a Buddhist tantric mantra, which contains a large number of Sanskrit transliteration and repeated protection and blessing content. The core is to call for Buddhist power to protect, purify karma, and transcend the dead. For example: - "Shahe" is Sanskrit svāhā, indicating complete achievement; - "Zunsheng Saroni" refers to "Buddha Top Zunsheng Saroni", which is used to eliminate disasters and prolong life; - "Great Compassion" refers to Bodhisattva Avalokitesvara, emphasizing mercy and salvation; - "The fragrance of withered bones and mongoose flowers" is a metaphor for rescuing the dead from the sea of suffering. The overall content emphasizes that chanting this mantra can break hell, increase blessings and wisdom, and gain blessing from Buddha power. ```
Le Markdown Ce passage est un mantra tantrique bouddhiste, qui contient beaucoup de traductions sanscrites et de répétitions de protection du corps et de prières. Le noyau est d'appeler la protection du Bouddha, de purifier les obstacles karmiques et de surmonter les morts. Par exemple : - « Saha » est le Sanskrit svàhā, signifiant la réalisation complète ; - « Zun Sheng Saroni » fait référence à « Zun Sheng Doroni sur le sommet du Bouddha », qui est utilisé pour éliminer les catastrophes et prolonger la vie ; - Le « grand misérable » se réfère au Bodhisattva Avalon qui met l'accent sur la miséricorde et le salut ; - « Les os séchés, les fleurs et les fleurs » est une métaphore de l'extraction des âmes mortes de la mer de souffrance. L'ensemble du contenu souligne que la récitation de ce mantra peut briser l'enfer, augmenter la bénédiction et l'intelligence, obtenir la force de l'esprit. ```
````markdown この聖句は仏教のタントラのマントラであり、サンスクリット語の音訳と保護と祝福の繰り返しが含まれている。コアは、仏の助けを求め、業を浄化し、亡霊を超越することです。例えば: - サハはサンスクリット語のスヴァーハであり、成功を表している。 - “尊勝沙羅尼”とは『仏頂尊勝陀羅尼』のことで、厄除け延命に用いられる。 - “大悲者”は観音菩薩を指し、慈悲と救済を強調する。 - “乾燥した骨ミーアキャットの花”メタファーは苦痛からの過剰な魂。 全体の内容は、このマントラを唱えることで地獄を破壊し、福慧を高め、仏力を得ることを強調する。 ```
查看更多
```markdown ### 来源与性质 1. **经典归属**:此咒语与《佛顶尊胜陀罗尼经》高度相关,该经于唐代由佛陀波利传入,属密教重要经典。 2. **功能用途**: - 超度亡灵:文中「随其类得差」指亡魂依业力得解脱 - 消灾除障:提及「五逆罪」「十恶业」的净化 - 增益福报:「灌顶」「摩尼宝」象征智慧与财富 3. **文化融合**: - 「虎嚕虎曾」含藏传佛教种子字元素 - 「九十九亿如来」体现华严宗「一即一切」思想 4. **传播特征**: - 含唐代译经典型音译词(如「萨婆」即sarva,梵语「一切」) - 「金罗影喜」等描述反映唐密坛城供养仪轨 5. **特殊意象**: - 「枯骨生花」源自《盂兰盆经》饿鬼道超度意象 - 「手摩羲顶」指密教灌顶仪式 - 「八顶之年」暗合《大日经》八叶莲台观想 ```
```markdown ###Source and Nature 1. ** Classics Belonging **: This mantra is highly related to the "Buddha Top Zun Shengdurani Sutra", which was introduced by Buddha Poli in the Tang Dynasty and is an important scripture for tantric religion. 2. ** Functional purpose **: - Tranquiring the dead: "Follow their kind to get worse" in the article means that the dead soul is released according to karma - Eliminating disasters and obstacles: Mentioning the purification of the "Five Offences" and "Ten Evil Karmes" - Gain blessings: "Empowerment" and "Manibao" symbolize wisdom and wealth 3. ** Cultural integration **: - "Hu Lu Hu Zeng" contains Tibetan Buddhism seed characters - "9.9 billion Tathagata" embodies the Huayan Sect's "one is everything" thought 4. ** Communication characteristics **: - Including classic transliteration words translated from the Tang Dynasty (such as "Sapo" means sarva, Sanskrit "everything") - Descriptions such as "Jinluo Yingxi" reflect the ritual of providing for Tangmi Mandala 5. ** Special image **: - "Broken bones and flowers" originate from the image of the passage of hungry ghosts in the "Yulan Pen Sutra" - "Hand Mo Xi Ding" refers to the Tantric Empowerment Ceremony - "The Year of the Eight Peaks" implicitly corresponds to the eight-leaf lotus platform visualization in "Da Sunri" ```
Le Markdown # # # Source et nature 1. * * Attribution classique * * : Ce mantra est fortement lié au Sutra de Shengdong Dharoni, introduit par Bouddha Poly dans la dynastie Tang, qui est un classique important du mysticisme. 2. * * Utilisation fonctionnelle * * : - Surmonter les morts : « Se débarrasser de son genre » signifie que les morts sont libérés par le karma. - Élimination des catastrophes et des obstacles : mentionner la purification des « cinq péchés » et des « dix mauvais karma » - "Introduction" et "Moneybot" symbolisent la sagesse et la richesse 3. * * Intégration culturelle * * : - "Huge Hu Zeng" contient des graines de caractères du bouddhisme tibétain - « 9,9 milliards de Tathagata » incarne la pensée de la secte Hua Yan « Un est tout » 4. * * Caractéristiques de la diffusion * * : - Contient des transliterations classiques de la dynastie Tang (par exemple, « sarva », sanscrit « tout ») - Les descriptions de "Jin Luo Yingxi" reflètent les rites de la ville de l'autel secret de Tang 5. * * Images spéciales * * : - « Les os morts et les fleurs » proviennent de l'image transcendante du chemin des fantômes affamés dans le Jing du bassin de Liu Lan - Cérémonie d'introduction de "Hand Mo Xiling" dans le culte secret des doigts - L'année des huit sommets s'accorde à la conception de la table de lotus de huit feuilles dans le Grand Nikkei ```
````markdown ##ソースと自然 1. ** 経典の帰属 **:このマントラは、唐代に仏仏ポリーによって伝えられた『仏頂尊勝陀羅尼経』と非常に関連しており、密教の重要な経典である。 2. ** 機能的な使用 **: - “種類によって劣る”とは、亡霊が業によって解脱することを意味する。 - 災除障:“五逆罪”“十悪業”の浄化について言及 - “灌頂”と“マニボ”は知恵と富を象徴する 3. **文化の融合**: - チベット仏教の種子文字を含む“虎” - “九十九億如来”は華厳宗の“一即万物”思想を体現している 4. ** コミュニケーション **: - 唐の古典的な音訳を含む(サンスクリット語で“すべて”を意味する“サルヴァ”など) - “金羅影喜”などの記述は唐密壇城供養儀式を反映している 5. ** 特別なイメージ **: - “枯骨生花”は、『お盆』の餓鬼道超度イメージから - “手を引く”とは、密教の儀式を意味する。 - “八頂の年”暗合『大日経』八葉蓮台観想 ```
查看更多
中文
English
Français
日本語
女人及丈夫手书一首 遗书一道
周易卷第三 五言诗一首
妙法莲华经卷第七
洞渊神咒经卷第五
比丘含注戒本 小钞一卷
五辛文书
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
佛说金刚莲华部大摧碎金刚启请 佛说大摧碎金刚延寿陀罗尼真言 佛说隨求即得大自在陀罗尼神咒经 诗观世音菩萨咒 佛说灌顶吉祥陀罗尼咒主要讲的什么
藏经洞在哪里
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫