春秋榖梁经传解释僖公上第五
名称
春秋榖梁经传解释僖公上第五
编号
P.4905
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 里克杀害了两位君主,并将罪责推给上位者。里克杀死两位君主,用连累君主的说辞来开脱自己,为何他的罪名成立?他杀人并非因为对方有罪,而是为了重耳(重耳是夷吾的庶弟,狐姬之子)。里克想不因弑君之罪被杀,夷吾将要杀我,所以里克先下手为强。 晋献公讨伐骊戎,骊戎首领将女儿骊姬献给献公。骊姬生下奚齐,欲在晋国作乱,怂恿献公杀太子申生。骊姬谎称梦见申生之母(已故夫人)诉苦,要求申生守卫其陵墓。太子奉命建宫守卫,骊姬又假称夫人托梦饥饿,诱骗申生祭祀。祭祀后,骊姬在祭酒和祭肉中下毒,诬陷申生谋害献公。献公派人质问申生,太子傅里克劝申生自辩,但申生认为献公年老昏聩,若自辩会导致骊姬被杀,献公失去依靠,遂选择自杀以保全父亲。 申生死后,里克支持重耳继位,夷吾(申生之弟)担心被杀,先下手除掉里克。后来晋国发生内乱,骊姬之乱最终导致重耳流亡,最终成为晋文公。
###Vernacular Translation Rick killed two monarchs and blamed the blame on the superior. Rick killed two monarchs and used the excuse of implicating the monarch to exonerate himself. Why was he convicted of the crime? He killed not because the other party was guilty, but because of Chong 'er (Chong' er was Yiwu's brother and the son of Huji). Rick wanted not to be killed for the crime of regicide, and Yiwu was going to kill me, so Rick attacked first. Duke Xian of Jin attacked Li Rong, and the leader of Li Rong presented his daughter Li Ji to Duke Xian. Li Ji gave birth to Xi Qi and wanted to make trouble in the State of Jin and encouraged Xian Gong to kill Prince Shen Sheng. Li Ji lied about dreaming that Shen Sheng's mother (late wife) complained and asked Shen Sheng to guard her tomb. The prince was ordered to build a palace to guard, and Li Ji pretended that his wife was hungry in her dream and tricked Shen Sheng into offering sacrifices. After the sacrifice, Li Ji poisoned the sacrifice wine and sacrifice meat, falsely accusing Shen Sheng of murdering Xian Gong. Xian Gong sent someone to question Shen Sheng. Prince Frick advised Shen Sheng to defend himself, but Shen Sheng believed that Xian Gong was old and dizzy. If he defended himself, it would lead to Li Ji being killed and Xian Gong losing his support, so he chose to commit suicide to save his father. After Shen Sheng's death, Rick supported Chong 'er's succession. Yiwu (Shen Sheng's brother) was worried about being killed and moved to get rid of Rick first. Later, civil strife broke out in the State of Jin, and the rebellion of Li Ji eventually led to Chong 'er's exile and eventually became Duke Wen of Jin.
# # # Traduction du vernacle Rick a tué les deux monarques et a blâmé les supérieurs. Rick a tué les deux monarques et s'est excusé en utilisant des arguments impliquant les monarques. Il ne tue pas parce que l'autre coupable, mais pour l'oreille lourde (l'oreille lourde est le frère cadet de Yiwu, le fils de Fox Ji). Rick ne veut pas être tué pour le crime de meurtre du roi, Yiwu va me tuer, donc Rick est le premier. Jin Xian Gong a fait une croisade contre Qin Qian, et le chef de Qin Qian a offert sa fille Qin Qian à Xian Gong. Xi Qi est né par Liu Yan, qui veut faire des troubles dans l'État de Jin et incite Xian Gong à tuer le prince Shen Sheng. Liu Qiang a menti en disant que la mère de Shen Sheng (la défunte femme) avait rêvé de se plaindre et a demandé à Shen Sheng de garder son mausolée. Le prince a reçu l'ordre de construire une garde du palais, et Liu Yan a faussement prétendu que sa femme avait faim et rêvé de séduire Shen Sheng pour le sacrifice. Après les sacrifices, Liu Yan empoisonné dans le vin et la viande sacrifiée, accusant Shen Sheng de commettre le meurtre de Xianggong. Xian Gong envoie des gens pour interroger Shen Sheng, le prince Furique a persuadé Shen Sheng de se défendre, mais Shen Sheng pense que Xian Gong vieillard et inconscient, si l'auto-défense entraînera le meurtre de Xian Gong, Xian Gong perdra confiance, alors il a choisi de se suicider pour sauver son père. Après la mort de Shen Sheng, Rick soutient la succession de l'ore lourde, Yiwu (frère de Shen Sheng) craint d'être tué, le premier à se débarrasser de Rick. Plus tard, il y a eu des troubles civils dans l'État de Jin, et la révolte de Qin a finalement conduit à l'exil de Zhong 'er, qui est finalement devenu Wen Gong de Jin.
###言語の翻訳 リックは2人の君主を殺害し、その罪を上位者のせいにする。リックは2人の君主を殺し、君主の言葉で自分を正当化したが、なぜ有罪になったのか。彼は相手の罪のためではなく、重耳(重耳は夷吾の庶弟、狐姫の子)のために殺した。リックは君殺しの罪で殺されたくない、夷吾は俺を殺すつもりだったので、リックが先に手を出したほうが強い。 晋献公がをし、は娘の姫を献公に献じた。瑞姫は晋で反乱を起こそうとし、献公を扇動して太子申生を殺害した。瑞希は申生の母(亡き妻)の夢を嘘をつき、申生に霊廟を守るよう求める。皇太子は宮殿の警備を命じられ、麗姫は妻の夢空腹を偽装し、シェンを生贄に誘惑した。生贄の後、梨姫は生贄の酒と生贄の肉に毒を入れ、シェンをはめて生贄を殺害した。献公は申生に質問を送り、福大義は申生に自己弁護を勧めたが、申生は献公が老齢で気弱であり、もし自己弁護が栄姫を殺すことになれば、献公は頼りを失い、父を守るために自殺した。 申生の死後、リックは重耳の後継を支持し、夷吾(申生の弟)は殺されることを恐れ、先にリックの排除に着手した。後に晋で内乱が起こり、遼姫の乱で重耳は亡命して晋文公となった。
查看更多
### 相关背景 1. **历史事件**: - 此段记载出自《春秋》及《左传》,描述晋国“骊姬之乱”始末。 - 晋献公宠妃骊姬为立己子奚齐为嗣,设计陷害太子申生,导致申生自杀,公子重耳、夷吾流亡。 2. **关键人物**: - **里克**:晋国大夫,支持太子申生,后因骊姬之乱卷入弑君争议。 - **骊姬**:献公宠妃,策划陷害申生,引发晋国内乱。 - **申生**:晋国太子,因骊姬构陷自杀,成为悲剧人物。 - **重耳**:申生庶弟,后流亡19年,终成晋文公,春秋五霸之一。 3. **政治背景**: - 晋献公晚年昏聩,骊姬借机专权,导致晋国陷入长达二十年的内乱(前656-前636年)。 - 里克弑君事件反映晋国卿大夫势力与公室权力的斗争,为后来“三家分晋”埋下伏笔。 4. **文化细节**: - **鸩毒**:古代用鸩鸟羽毛浸酒制毒,是宫廷阴谋的典型手段。 - **祭祀陷阱**:骊姬利用宗法制度中祭祀的严肃性,构陷申生不孝、弑父,符合春秋时期“礼崩乐坏”的社会背景。 5. **后续影响**: - 骊姬之乱导致晋国公子争位,重耳最终在秦穆公支持下回国即位,开启晋国霸业。 - 里克被杀事件体现春秋时期“弑君不书葬”的史书笔法,暗含对权力更迭的批判。
###Related background 1. ** Historical events **: - This record comes from the Spring and Autumn Annals and Zuo Zhuan, describing the beginning and end of the "Liji Rebellion" in the Jin State. - In order to make her son Xi Qi the heir, Duke Xian of Jin, a favorite consort, planned to frame Prince Shen Sheng, which led to Shen Sheng's suicide and the sons Chong 'er and Yiwu went into exile. 2. ** Key figures **: - ** Rick **: A doctor of the State of Jin supported Prince Shen Sheng, but later became involved in the controversy over the killing of the king during the Liji Rebellion. - ** Li Ji **: Xian Gong favored the concubine, planned to frame Shen Sheng, triggering civil strife in Jin. - ** Shen Sheng **: The Prince of the State of Jin committed suicide due to Li Ji's frame-up and became a tragic figure. - ** Chong 'er **: Shen was born as a brother, and then went into exile for 19 years. He eventually became Duke Wen of Jin, one of the five tyrants of the Spring and Autumn Period. 3. ** Political background **: - In his later years, Duke Xian of Jin was so muddled that Li Ji took advantage of the opportunity to monopolize power, causing the Jin State to fall into 20 years of civil strife (656- 636 BC). - Rick's regicide incident reflected the struggle between the power of the officials and the power of the public office in the Jin State, laying the foundation for the subsequent "division of the Jin Dynasty among the three families". 4. ** Cultural details **: - ** Poison **: In ancient times, poison bird feathers were soaked in wine to make poison, which was a typical means of palace conspiracy. - ** Sacrifice trap **: Li Ji used the seriousness of sacrifice in the patriarchal system to frame Shen Sheng for unfilial and patricide, which was in line with the social background of "the collapse of etiquette and music" in the Spring and Autumn Period. 5. ** Subsequent impact **: - The Liji Rebellion led to the struggle for the throne of the son of the State of Jin. Chong 'er finally returned to China with the support of Duke Mu of Qin and ascended the throne, starting the hegemony of the State of Jin. - Rick's murder incident reflects the historical writing style of "killing kings without burials" during the Spring and Autumn Period, implying criticism of the change of power.
# # Contexte pertinent 1. * * Événements historiques * * : - Cet enregistrement est tiré de "Printemps et automne" et "Zuo Zhuan", décrivant le début et la fin de la "révolte de la dynastie Jin". - Jin Xian Gongfavorite concubine Liu Xiao a fait son fils Xi Qi comme héritier, conçu pour piéger le prince Shen Sheng, conduisant à Shen Sheng à se suicider, le fils Zhonger, Yiwu exilé. 2. * * Personnes clés * * : - * * Rick * * : Docteur de l'État de Jin, qui soutient le prince Shen Sheng, est impliqué dans la controverse du meurtre du roi en raison de la confusion de Wu Yan. - * : offrir une concubine de faveurs publiques, planifier l'encadrement de Shen Sheng et déclencher les troubles civils de Jin. - * * Shen Sheng * * : le prince de l'État de Jin, qui s'est suicidé à cause de la chute de Zheng Yan, est devenu un personnage tragique. - * * Chong Ear * * : Shen a vécu un frère cadet, après 19 ans d'exil, il est finalement devenu Wen Gong de la dynastie Jin, l'un des cinq tyrants du printemps et de l'automne. 3. * * Contexte politique * * : - L'empereur Xianggong de Jin était inconscient dans ses dernières années et a pris le pouvoir dictatorial, ce qui a entraîné une période de vingt ans de troubles civils (656 - 636 av. JC). - L'incident de l'assassinat du roi de Rick reflète la lutte entre les forces du Docteur de Guoqing et le pouvoir de la fonction publique, ce qui a préparé le terrain pour la "division des trois familles de Jin" plus tard. 4. * * Détails culturels * * : - * - * * piège au sacrifice * * : L'empereur a utilisé la gravité du sacrifice dans le système patriarcal pour construire le piège de Shen Sheng qui n'était pas filial et tuerait son père, ce qui correspondait au contexte social de la période du printemps et de l'automne. 5. * * Effets de suivi * * : - La révolte de Qin Qin a conduit à la lutte pour le trône du fils de Jin, et Chong 'er est finalement revenu sur le trône avec le soutien de Qin Mu Gong, ouvrant l'hégémonie de Jin. - L'assassinat de Rick reflète l'écriture historique de la période du printemps et de l'automne, qui implique une critique implicite du changement de pouvoir.
##関連の背景 1. *** 歴史的な出来事 ** - 『春秋』と『左伝』に記されており、晋の“瑞姫の乱”を記述している。 - 晋献公の寵妃である姫は立己子の斉を嗣とし、太子申生を陥れ、申生は自殺し、公子重耳、夷吾は亡命した。 2. ** 主な人物**: - ** リック **:晋の医師で、皇太子申生を支持したが、瑞姫の乱後に王殺し論争に巻き込まれた。 - ** 麗姫 **:公の寵愛を捧げ、申生を陥れ、晋の内乱を引き起こす計画。 - ** Shensheng **:晋の王子は、麗姫が自殺したため、悲劇的な人物になった。 - *** 重耳 **:申は庶弟を生み、19年間亡命し、最終的には晋文公となり、春秋五覇の一人となった。 3. **政治的背景*** - 晋公は晩年に暗くなり、遼姫は権力を掌握し、晋は20年間の内乱(紀元前656年-前636年)に突入した。 - リック王殺し事件は、晋の医師勢力と公的権力の闘争を反映しており、後の“晋三家”の舞台を築いた。 4. ***文化の詳細 ** - ** 毒 **:古代のキューピードの羽でワインを飲むと、宮廷の陰謀の典型的な手段です。 - ** 犠牲の罠 **:梨姫は家父長制における犠牲の深刻さを利用して、春秋時代の“儀式崩壊”の社会的背景に沿って、親不孝と父殺しをでっち上げた。 5. ** フォローアップ **: - 瑞姫の乱は晋の公子の地位争いにつながり、重耳は秦の穆公の支持を得て帰国して即位し、晋の覇権を開いた。 - リック殺害事件は、春秋時代の“王殺しは本を殺さない”という歴史書の手法を反映しており、権力交代への批判を暗示している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
诗文集
妙法莲华经分别功德品第十七
胎藏界诸尊
捺印菩萨像
妙法莲华经卷第七题籖
大智度论卷第七十五
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
春秋榖梁经传解释僖公上第五的简单介绍
藏经洞的主要发现物
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫