处分王孝璋等身死及改任职掌牒
名称
处分王孝璋等身死及改任职掌牒
编号
P.4890
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
请求分配职位的人员王孝璋等人因去世或调任,现派遣监义贤等人接替他们的职务,详细记录在公文上并呈报给节度使,特此上报。
Wang Xiaozhang and others who requested the allocation of positions died or were transferred, and Jian Yixian and others are now dispatched to replace them. They are recorded in detail on the official document and reported to the Jiedushi. They are hereby reported.
Wang Xiaozhang et d'autres personnes qui demandent l'allocation des postes en raison de leur décès ou de leur transfert, envoient maintenant Jian Yixian et d'autres personnes pour remplacer leurs postes, qui sont enregistrés en détail sur les documents officiels et rapportés au ministre de la discipline, et par la présente rapportés.
職位の割り当てを要請した者である王孝章らが死去又は転任のため、監義賢らを派遣してその職務を代行させ、公文書に詳細に記録して節度使に報告するので、ここに報告する。
查看更多
### 历史背景 本文书属于唐代(618-907年)官牒文书,反映当时地方官职任免流程。节度使为唐代中后期重要军政长官,负责辖区军事、民政及官员调度。 ### 制度背景 1. **职官制度**:唐代官员任命需逐级上报,重要职位由中央批准。 2. **牒文制度**:"牒"是唐代官府平行或上行文书形式,用于人事任免、事务呈报等公务。 3. **替补机制**:官员因死亡(身死)、调职(改任)出现空缺时,需及时上报替补人选。 ### 文书特点 - 使用唐代公文套语(如"谨录牒上") - 异体字反映唐代手写文书特征(如"軄"为"職"、"?"为"牒") - 体现节度使辖区人事管理权 ### 相关人物 - **王孝璋**:原任职官,可能为地方属官 - **监义贤**:继任官员,"监"字可能表明其监察职能 - **节度使**:本文书最终呈报对象,掌握地方军政大权
###Historical background This document belongs to the official dispatch document of the Tang Dynasty (618-907), reflecting the appointment and removal process of local official positions at that time. Jiedushi were important military and political officials in the middle and late Tang Dynasty, responsible for military, civil affairs and official dispatch in their jurisdiction. ###Institutional background 1. ** Official system **: Appointments of officials in the Tang Dynasty needed to be reported level by level, and important positions were approved by the central government. 2. ** Dispatch system **:"Dispatch" is a parallel or ascending form of official documents in the Tang Dynasty, used for official duties such as personnel appointment and removal, and reporting of affairs. 3. ** Replacement mechanism **: When an official becomes vacant due to death (death) or transfer (change of appointment), the replacement candidate must be reported in a timely manner. ###Document characteristics - Use the Tang Dynasty official language (such as "Jinju Di Shang") - Variants reflect the characteristics of handwritten documents in the Tang Dynasty (for example,"" is "official" and"" is "official") - Reflect the personnel management power of the Jiedushi District ###Related people - ** Wang Xiaozhang **: Former official, may be a local official - ** Jian Yixian **: Successor official, the word "Jian" may indicate his supervisory function - ** Jiedushi **: The final object of this document is to hold local military and political power
# # Contexte historique Ce document appartient à la dynastie Tang (618 - 907), reflétant le processus de nomination et de révocation des postes officiels locaux à cette époque. L'envoyé de Jiedu était un important chef militaire et politique au milieu et à la fin de la dynastie Tang, responsable des affaires militaires, civiles et de la répartition des fonctionnaires. # # # Contexte institutionnel 1. * * Système de fonctionnaires * * : La nomination des fonctionnaires de la dynastie Tang doit être rapportée à chaque niveau, et les postes importants doivent être approuvés par le gouvernement central. 2. * * Système d'immunité * * : "Immunité" est une forme de document parallèle ou ascendant du gouvernement de la dynastie Tang, utilisé pour la nomination et la révocation du personnel, le rapport des affaires et d'autres fonctions officielles. 3. * * Mécanisme de remplacement * * : Lorsque les fonctionnaires sont vacants en raison de décès (mort) ou de transfert (changement de poste), ils doivent signaler en temps opportun le candidat de remplacement. # # Caractéristiques de l'instrument - Utilisez les idiomes officiels de la dynastie Tang (par exemple, "Jin Lu Zhi Shang") - Les caractères hétérogènes reflètent les caractéristiques des documents manuscrits de la dynastie Tang (par exemple, "Zheng" est "Zhi" et "Zheng" est "Zhu").? - Incarner le pouvoir de gestion du personnel de la juridiction * * Personnes concernées - * * Wang Xiaozhang * * : ancien officier, peut - être un fonctionnaire local - * * Jian Yixian * * : fonctionnaire successeur, le mot "Jian" peut indiquer sa fonction de supervision - *
###歴史的背景 この文書は唐代(618年-90 7年)の官職文書に属し、地方官職の任免プロセスを反映している。節度使は唐代後半から後期にかけて重要な軍政長官であり、軍事、民政、役人の派遣を担当した。 ##システムの背景 1. ** 官職制度**:唐代の官吏の任命は段階ごとに報告され、重要な役職は中央の承認を受けなければならない。 2. ** 系譜制度**:“系譜”は唐代の官府の平行または上行文書形式で、人事任免、事務報告などの公務に用いられる。 3. ** 代替メカニズム **:死亡(死亡)、異動(異動)により欠員が生じた場合、代替候補者を速やかに報告する。 ##楽器の特徴 - 唐代の公文書套語を使う(例:“謹録系譜上”) - 異体字は唐代の手書き文書の特徴を反映している(例えば、“”は“職”、“”は“系譜”) - 管轄区域における人事管理権の行使 ##関連する人々 - **王孝章 **:元の役人、おそらく地元の役人。 - ** 監察義賢 **:後継者であり、“監察”という言葉は監督機能を示すことがある。 - ** 節度使 **:この文書の最終的な提出対象者、地方の軍事·軍事権力の掌握
查看更多
中文
English
Français
日本語
太玄真一本际经卷第四
十二月十六日沙州归义军讨击使武文进状
致女婿女儿书
拔除过罪生死得度经
汉书王莽传
药师琉璃光如来本愿功德经
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
处分王孝璋等身死及改任职掌牒的保存现状
藏经洞的主要发现物
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫