金刚般若波罗蜜经
名称
金刚般若波罗蜜经
编号
P.4853
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
佛陀说:所谓的一合相,并非真实存在的一合相,只是假名为一合相。须菩提啊!一合相这个说法,是佛陀为凡夫众生而说的,因为凡夫总是执着于事物的表象。须菩提,若有人执着于自我、他人、众生、寿命等观念,佛陀为何要这样教导呢?因为世尊说,这些观念本质上也是虚妄不实的。
Buddha said: The so-called harmony is not a real harmony, but a pseudonym for it. Subhuti! The term "unity" was said by the Buddha for ordinary beings, because ordinary people are always obsessed with the appearance of things. Subhuti, if someone is obsessed with concepts such as self, others, sentient beings, and longevity, why would the Buddha teach them in this way? Because the Blessed One said that these concepts are also essentially false.
Le Bouddha a dit : La soi-disant Unité n'est pas un Unité réelle, mais seulement un faux nom d'Unité. O Subhodi ! L'expression de l'unification a été prononcée par le Bouddha pour les êtres mortels, car les mortels sont toujours attachés à l'apparence des choses. Si quelqu ' un est attaché à des idées telles que le soi, les autres, les êtres vivants, la durée de vie, etc., pourquoi le Bouddha enseigne-t - il cela ? Parce que le Béniest a dit que ces idées sont également fausses par leur nature.
仏は言った:いわゆる一つの相は、実在する一つの相ではなく、偽名で一つの相である。スブディ!これは仏が凡夫衆生のために言ったことである。凡夫は常に物事の表象に執着するからである。スブティ、もし誰かが自己、他者、衆生、寿命などの観念に執着するなら、なぜ仏はこのように教えたのか。神は、これらの考えも本質的に偽りであると言う。
查看更多
### 经文出处 此段出自《金刚经》第三十品,属大乘佛教般若部经典,核心思想为破除对一切相的执着。 ### 核心概念 - **一合相**:指因缘和合而成的现象,本质为空性,无独立自性。 - **四相**:我相、人相、众生相、寿者相,代表凡夫对存在的根本执着。 - **须菩提**:佛陀十大弟子之一,以「解空第一」著称,常代众生提问。 ### 历史背景 1. 成书于公元前1世纪印度 2. 属早期大乘佛教经典 3. 对中国禅宗影响深远,六祖惠能因闻此经开悟 ### 哲学意义 - 否定二元对立认知 - 强调缘起性空思想 - 破除对名相概念的执着 ### 修行关联 - 对应菩萨道修行中的「无住生心」 - 指导破除我法二执 - 为证悟空性提供理论依据
###Source of Scripture This paragraph comes from the 30th article of the Diamond Sutra and belongs to the Prajna Sutra of Mahayana Buddhism. The core idea is to break the attachment to all aspects. ###Core concepts - ** One combination **: refers to the phenomenon formed by the combination of causes and causes. The essence is emptiness and has no independent self-nature. - ** Four phases **: self phase, man phase, all beings phase, and longevity phase, represent ordinary people's fundamental persistence in existence. - ** Subhuti **: One of the top ten disciples of the Buddha, known as "the first to solve the void", often asking questions on behalf of all living beings. ###Historical background 1. Written in India in the 1st century BC 2. It is an early Mahayana Buddhist scripture 3. It had a profound impact on Zen in China, and the sixth ancestor Hui Neng was enlightened after hearing this scripture ###Philosophical significance - Negating binary opposition cognition - Emphasize the idea of origin and emptiness - Break the obsession with the concept of name and appearance ###Practice association - Corresponding to the practice of "non-dwelling creates the mind" in Bodhisattva Tao - Guide to break my law - To provide theoretical basis for the nature of Wukong
# # # Source du texte Ce passage est tiré du trentième article du Sutra du Vajrayana, qui appartient au bouddhisme Mahayana. L'idée centrale est de briser l'attachement à toutes les phases. # # # Concept de base - * * Une phase combinée * * : se réfère au phénomène causé par le destin et la combinaison, l'essence est vide, sans autonomie indépendante. - * * Quatre phases * * : l'aspect de moi, l'aspect humain, l'aspect des êtres vivants et l'aspect de la vie, représentent l'attachement fondamental de l'homme ordinaire à l'existence. - * * SUBHODTI * * : L'un des dix disciples du Bouddha, célèbre pour avoir été le premier à éliminer le vide, il a posé des questions aux êtres vivants. # # Contexte historique 1.écrit au premier siècle av. J.-C. 2. Les premiers classiques du bouddhisme Mahayana 3. L'influence du Zen chinois est profonde, et Huineng est éclairé par les six ancêtres. * * Philosophie - Négation de la cognition opposée binaire - L'accent est mis sur l'idée de l'origine et du vide - Rompre l'attachement au concept de nom et de phase # # # pratiquer l'association - Correspondant à « l'absence d'esprit vivant » dans la pratique du Tao du Bodhisattva - Direction pour détruire ma loi - Fournir une base théorique pour prouver la nature de Wukong
##テキストの由来 この段落は『金剛経』第30品からのもので、大乗仏教般若部経典に属し、核心思想は一切の相への執着を打ち破ることである。 ##基本概念 - **:因果関係と結合した現象を指し、本質は空であり、独立した自己を持たない。 - **四相**:我相、人相、相、寿者相は、凡夫の存在への根本的なを表す。 - ** スブティ **:仏十大弟子の一人で、“解空第一”として知られ、衆生に質問をすることが多い。 ###歴史的背景 1.紀元前1世紀のインドの書物 2.初期の仏教経典。 3.中国禅に深い影響を与えた六祖恵能はこの経を聞いて悟りを開いた ## 哲学的な意味 - 二重対立認知の否定 - 空虚思想の強調 - 名前の概念への執着を断ち切る ##実践的なつながり - 菩薩道修行における“無住生心”に対応 - 私の法律を破るために - 悟空性を証して理論的根拠を提供する
查看更多
中文
English
Français
日本語
古文尚书顾命
法句经一卷 顿悟真宗要决
妙法莲华经譬喻品第三
〖名称待定〗
洞渊神咒经卷第九
大般涅槃经音义
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
金刚般若波罗蜜经的简单介绍
藏经洞的文化遗产重要性
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫