管公明卜法
名称
管公明卜法
编号
P.4778
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 管公明占卜法要诀 此卷占卜法出自《天門易》,以九宫、六龍為基礎,用於決斷疑難之事。 **卜卦步驟:** 1. 準備三十四根算籌,從上至下每四根一組分開,除盡後即得卦象。 2. 占卜前需清淨身心、禮拜管公明,專心默念七佛名號。 3. 若首卦為吉,可再卜第二卦;若首卦為凶,需重卜。若三卦中兩吉一凶可用,兩凶一吉則不可用。 **咒語與儀式:** - 持咒:「靈算審定乾坤,乘駕天龍,同遊八門,以占吉凶。」 - 卜卦時需念:「某乙決疑,橫以四塗,點盡則卜。」 **卦象解讀:** - 鳳凰飛翔、天馬奔馳等意象主大吉,象徵病癒、遠行平安、求財得利。 - 若遇陰雨晦暗,則需得陽氣光明,仙人來助可解困厄。
###Guan Gongming's Divination Method Tips This volume of divination comes from "Tianmen Yi" and is based on the Jiugong and Six Dragons and is used to find difficult things. ** Conjugation step: ** 1. Prepare thirty-four counting rods, divide them in groups of four from top to bottom, and get the hexagram image after you have finished them. 2. Before divination, you need to purify your body and mind, pray for the public, and pay attention to reciting the names of the seven Buddhas. 3. If the first hexagram is good luck, the second hexagram can be divined; if the first hexagram is evil, a heavy divination needs to be divined. If two good luck and one bad luck in the three hexagrams are available, two bad luck and one good luck are not available. ** Spells and rituals: ** - Holding a mantra: "Spiritual calculations determine the universe and earth, ride the dragon and travel together to determine good or bad luck." - When conjugating, you need to read: "A certain B determines the doubt, uses four strokes horizontally, and the point is finished." ** Interpretation of the hexagram: ** - Images such as the flying phoenix and the galloping horse dominate good luck, symbolize recovery from illness, travel safely, and seek wealth and gain. - If you encounter rainy weather and darkness, you need to get bright yang qi. Immortals can help you solve your difficulties.
# # # Guan Gongming les clés de la divination Ce volume de divination provient de Tianmen Yi, basé sur les neuf palais et les six dragons, et est utilisé pour sortir de l'arche. * * Étapes de conjuguation : * * 1. Préparer trente-quatre racines de calcul, de haut en bas, chaque groupe de quatre racines séparées, après avoir éliminé, vous obtenez un diagrama. 2. Avant la divination, vous devez nettoyer votre corps et votre esprit, culter et faire attention à la méditation silencieuse des sept bouddhas. 3. Si le premier diable est bon, vous pouvez dire le deuxième diable ; si le premier diable est mauvais, vous devez dire à nouveau. Si deux bons et un mauvais sont disponibles dans les trois diapositives, deux mauvais et un bon ne sont pas disponibles. * * Mantras et rituels : * * - Il a un mantra : "Le calcuteur spirituel juge le ciel et le ciel, conduit le dragon du ciel, voyagez ensemble dans les huit portes pour prédire la chance et le mal." - Lorsque vous êtes conjugué, vous devez lire : « Pour résoudre les doutes, utilisez les quatre points horizontaux, puis prédisez. » * * Interprétation de l'image : * * - Le phénix volant, le cheval céleste Mercedes-Benz et d'autres images de Daji, symbolisent la guérison de la maladie, le voyage en toute sécurité, la recherche de l'argent et du profit. - Si la pluie est sombre, vous devez obtenir du soleil, les immortels pour aider à résoudre le problème.
###一般的な占いのヒント この巻の占い法は『天門易』から来ており、九宮、六龍を基本としており、出仕の難事に用いられている。 ** 共同ステップ:** 1.三十四個の算銭を用意し、上から下まで4個ずつグループに分けて、除算した後に卦象を得る。 2.占いの前に心身を清め、礼拝を行い、七仏の名を唱えなければならない。 3.もし首卦が吉ならば第二卦を再卜し、もし首卦が凶ならば重卜する。三卦で両吉一凶が用いれば、両凶一吉は用えない。 ** 儀式と儀式:** - 持呪:“霊算検定、乗、同游八门、以占吉凶”。 - 共役の際には“某乙決疑,横以四涂,点尽則卜”と読む。 ** 解釈のように:** - フェニックス飛行、天馬ベンツや他のイメージは、病気の治癒、平和の旅、富の追求を象徴します。 - 雨が降っている場合は、明るい光が必要です。仙人の助けが必要です。
查看更多
### 歷史脈絡 #### 1. **管公明與占卜傳統** 管公明(管輅)為三國時期著名方士,《三國志》載其精通《周易》、風角、占相之術。此文本託名管輅,實為融合漢代讖緯、道教儀式與民間佛道信仰的占卜手冊,反映魏晉時期術數文化世俗化現象。 #### 2. **七佛信仰** 經文反覆強調「念七佛名字」,源於東漢末佛教初傳時「過去七佛」信仰(毗婆尸佛至釋迦牟尼佛),此處被本土化為占卜儀式要素,顯示佛道交融特徵。 #### 3. **數術體系** - **九宫六龍**:源自《周易乾鑿度》太乙行九宮法,結合六爻變化 - **三十四籌**:特殊數理設計(34=9×3+7),暗合九宮、七政數理 - **八門**:奇門遁甲中的休生傷杜景死驚開八門,用於空間方位占斷 #### 4. **儀式特徵** - **塗點儀式**:以四數為基的算籌操作,保留先秦蓍草占遺風 - **人神契約**:強調「佛債」概念,反映民間宗教的功德償還觀念 - **物象徵應**:鳳凰、天馬等祥瑞意象,承襲《焦氏易林》物候占傳統 #### 5. **文本流傳** 此卷用字多見六朝俗字(如「⺀」為重文符號,「?」為「尼」異體),當為敦煌遺書系統抄本,與P.3868《管公明算經》屬同源文獻,可追溯至南北朝後期民間術數傳統。
###Historical context #### 1. ** Guan Gongming and the Divination Tradition ** Guan Gongming (Guan Lu) was a well-known alchemist during the Three Kingdoms period. The Annals of the Three Kingdoms records that he was proficient in the Book of Changes, Fengjiao, and Zhanxiang. This text, named Guan Lu, is actually a divination manual that integrates Han Dynasty divination, Taoist rituals and folk Buddhist and Taoist beliefs, reflecting the secularization of mathematical culture during the Wei and Jin Dynasties. #### 2. ** Seven Buddhas Faith ** The scriptures repeatedly emphasize "chanting the names of the seven Buddhas", which originated from the belief in the "seven Buddhas of the past"(Vipasa Buddha to Sakyamuni Buddha) when Buddhism was first spread in the late Eastern Han Dynasty. This place was localized as an element of divination rituals, showing the characteristics of the integration of Buddhism and Taoism. #### 3. ** Mathematical system ** - ** Jiugong and Six Dragons **: Derived from the Taiyi Xing Jiugong Method in "Zhouyi Ganchou", combined with the changes of the six lines - ** Thirty-four chips **: Special mathematical design (34=9×3+7), implicitly consistent with the mathematics and mathematics of nine palaces and seven politics - ** Eight Gates **: Du Jing's death and death in the mysterious door escape opened eight gates to occupy spatial direction #### 4. ** Ritual Characteristics ** - ** Painting ceremony **: A four-digit counting operation to preserve the legacy of yarrow grass occupation in the pre-Qin Dynasty - ** Man-God Contract **: Emphasizes the concept of "Buddha debt" and reflects the folk religion's concept of merit repayment - ** The symbol of objects should be **: auspicious images such as phoenix and heavenly horse inherit the tradition of phenology in "Jiao's Yi Lin" #### 5. ** Text circulated ** The characters used in this volume are often found in the common characters of the Six Dynasties (for example,"" is a heavy text symbol and" " is a variant of "Ni"). It should be a systematic copy of Dunhuang's posthumous texts and is a source of the same origin as P. 3868 "Guan Gong Ming Suanjing", which can be traced back to the folk numerical tradition in the late Southern and Southern Dynasties.
# # # Contexte historique # # # # 1. * * Guan Gongming et la tradition de divination * * Guan Gongming (Guan Qian) était un célèbre sorcier de la période des Trois Royaumes. Les "Annals des Trois Royaumes" indiquent qu 'il maîtrisait les arts de Zhou Yi, de l'angle du vent et de la divination des phases. Ce manuel de divination, qui intègre les rituels de la dynastie Han, les rituels taoïstes et les croyances bouddhistes et taoïstes, reflète le phénomène de la sécularisation de la culture de la numérologie dans la dynastie Wei et Jin. # # # # 2 * * Les sept croyances * * L'accent répété sur le « chant des sept noms des bouddhas » dans les textes scripturaux provient de la croyance dans les sept bouddhas du passé (de la mort de Viva au bouddha Shakyamuni) à la fin de la dynastie Han orientale. # # # # 3 * * Système de numérotation * * - * * Neuf palais et six dragons * * : dérivé de la méthode des neuf palais de Tai Yi dans "Zhou Yi Gan Simu" et combiné avec les changements des six dragons - * * Trente-quatre étapes * * : conception mathématique spéciale (34 = 9 × 3 + 7) en combinaison secrète avec les neuf palais et les mathématiques des sept politiques - * * Huit portes * * : Huit portes sont ouvertes par les blessures de la mort de Du Jing dans l'armure d'évasion de la porte étrange, utilisées pour occuper l'orientation de l'espace. # # # # 4 * * Caractéristiques cérémoniales * * - * * Cérémonie de peinture * * : opérations de calcul basées sur quatre chiffres, préservant le style de l'herbe précoce - * * Contrat entre l'homme et les dieux * * : l'accent mis sur le concept de « dette bouddhiste », reflétant le concept de remboursement des mérites de la religion populaire - * * Les symboles des objets doivent être * * : les images de Phénix, Tian Cheval et d'autres symboles auspiciers, héritant de la tradition phénoméologique de Jiao Shi Yi Lin # # # # 5 * * Transmission de texte * * Les caractères utilisés dans ce volume sont souvent des caractères populaires des six dynasties (par exemple, "Xiao" est un symbole chinois, "Xiao" est un corps étranger de "Ni"). Il est considéré comme une copie du système de postérations de Dunhuang, et appartient à la même source que le Guan Gong Ming Guan Jing, P.3868, qui peut être remonte à la tradition de la numérotation populaire des dynasties du Nord et du Sud.?
##歴史的なつながり ### 1. ** 伝統と伝統 ** 管公明(管)は三国時代の著名な方士で、『三国志』には『周易』、風角、占相の術に精通していたと記されている。このテキストは、漢代の予言、儀式、民俗仏教信仰を融合させた占いマニュアルであり、魏晋時代の数文化の世俗化現象を反映している。 ### 2。** 7つの宗教 *** 経典が繰り返し強調する“七仏の名を唱える”は、東漢末の仏教が最初に伝えた時の“過去七仏”信仰(菩薩死体仏から釈迦牟尼仏まで)に由来し、占い儀式の要素として土着化され、仏道の交わりの特徴を示している。 ### 3。** システムの数 ** - ** 九宮六龍 **:『周易干雕度』太乙行九宮法から、六の変化を結合して - ** 34:特別数理設計(34=9×3+7)、秘密9の9つの9つの家、7つの政治数理 - **八门**:奇门甲中休生伤杜景死开八门,方位占断用 ### 4。*** 儀式の特徴 ** - ** 印点式 **:四数を基に算術操作、先秦のヤロウ占遺風を保存 - **人と神の契約 **:“仏負債”の概念を強調し、民間宗教の功徳返済の概念を反映 - **物のシンボルは ***:鳳凰、天馬などの祥瑞のイメージは、“焦氏李林”の現象の伝統を継承します。 ## 5です。** テキストはこちら ** この巻字は六朝俗字(例えば“”は重文記号、“”は“尼”異体)が多く見られ、敦煌遺書系統の写本であり、P.3868 『管公明算経』と同源文献であり、南北朝後期の民間術数伝統にまで遡ることができる。?
查看更多
中文
English
Français
日本語
更漏长 菩萨蛮 鱼美人
推九曜行年法 推九宫行年法
修文殿御览
佛经戒本
语对
妙法莲华经观世音菩萨普门品第二十五
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
管公明卜法的简单介绍
经卷为什么珍贵
藏经洞是哪年发现的
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫