丁未年至庚戌年分付邓阇梨等物色名目
名称
丁未年至庚戌年分付邓阇梨等物色名目
编号
P.4763
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
**敦煌出土唐代经济文书白话翻译:** 1. **未年(干支纪年)三月十二日**:分配纣(可能为人名)即阖(收集)来的物品清单,包括土布两匹。 2. **某年十月**:布一匹,麦四石(后更正为六石五斗)。 3. **戊申年九月十一日**:?子(容器/人名)当面折算物品二十七石。 4. **某酉年十一月六日**:赵周余细亲(亲属关系)布一匹,折合物六石。 5. **十二月十一日**:徨事(事务名)折算六尺(布匹)。 6. **庚戌年五月十日**:布匹由赵周杲、月古㪽、小阿㪽共同提供两匹,交付给阇梨(僧侣)。
** Vernacular translation of Tang Dynasty economic documents unearthed in Dunhuang: ** 1. ** March 12th of the year (Ganzhi Chronicle)**: Distribution of the list of items collected by Zhou (which may be a person's name), including two pieces of soil cloth. 2. ** October of a certain year **: one piece of cloth, four stones of wheat (later corrected to six stones and five buckets). 3. ** September 11th, 2018 **: The jade(container/person's name) converted 27 stones of goods in person. 4. ** November 6th of a certain year **: Zhao Zhouyu's close relatives (relatives) made a piece of cloth, equivalent to six stones. 5. ** December 11th **: The business name is converted to six feet (cloth). 6. ** May 10th of the year of Gengxu **: Two pieces of cloth were jointly provided by Zhao Zhougao, Yue Guyu, and Xiao Ayu and delivered to Jali (monk).
* * Traduction vernaculaire des documents économiques de la dynastie Tang découverts à Dunhuang : * * 1. * 2. * * Octobre d'une certaine année * * : un cheval en tissu, quatre pierres de Mai (corrigé plus tard à six pierres et cinq tours). 3. * * 11 septembre 2001 * * : 27 shekels pour les marchandises converties en face à face pour les graines de riz (container / nom de personne).? 4. * 5. * * 11 décembre * * : Hange (nom de l'affaire) est converti en six pieds (toile). 6. *
** 中国の経済文書の翻訳 *** 1. ** 翌年(干支年)3月12日**:割り当てられた(おそらく人名)、すなわち回収された品物のリスト(土布2頭を含む)。 2. ** ある年十月 **:布一匹、麦四石(後に六石五斗に訂正)。 3. ** 戊申年九月11日**:子(容器/人名)が面向きに物二十七石をする。 4. ** 特定の酉年11月6日**:趙周余細親(親戚関係)布、6石に変換。 5. ** 12月11日**:さまよい事(事務名)を六尺(布帛)に換算。 6. ** 庚戌年5月10日**:布は趙周、月古、小阿が共同で2匹提供し、梨(僧侶)に渡した。
查看更多
**敦煌唐代经济文书背景解析** 1. **文书性质**: - 出自敦煌藏经洞,属唐代民间经济账目,记录布匹、粮食等物资分配与折算。 - 反映当时以物易物、寺院经济及基层管理实况。 2. **社会经济特征**: - **布匹为硬通货**:文中“布疋”频繁出现,印证唐代布帛与铜钱并行的货币体系。 - **寺院经济**:“阇梨”指高僧,表明寺院参与物资管理(敦煌寺院常兼仓储功能)。 - **计量单位**: - 1石≈60公斤(麦) - 1匹布≈13米(唐制) - **干支纪年**:“未年”“戊申年”属干支纪年法,需结合其他文书推断具体年份。 3. **人名与职务**: - 赵周余、赵周杲等或为地方管事者 - “?子”可能指量器或负责人 - “细亲”暗示亲属间经济往来 4. **历史价值**: - 实证唐代西北地区民间交易形态 - 展现僧俗互动的经济网络 - 为研究古代度量衡提供实物佐证
** Background analysis of Dunhuang economic documents in the Tang Dynasty ** 1. ** Nature of the document **: - It comes from Dunhuang Sutra Cave and belongs to the folk economic accounts of the Tang Dynasty, which records the distribution and conversion of cloth, grain and other materials. - Reflects the actual situation of bartering, temple economy and grassroots management at that time. 2. ** Socio-economic characteristics **: - ** Cloth is hard currency **: The frequent appearance of "cloth and piece" in the text confirms the currency system of parallel cloth and copper coins in the Tang Dynasty. - ** Temple economy **:"Jali" refers to an eminent monk, indicating that the temple is involved in material management (Dunhuang temples often serve as storage functions). - ** Unit of measurement **: - 1 stone ≈60 kg (wheat) - 1 piece of cloth ≈13 meters (made in Tang Dynasty) - ** Ganzhi Chronology **:"Not Year" and "Wushen Year" belong to the Ganzhi Chronology Law, and the specific year needs to be inferred from other documents. 3. ** Name and position **: - Zhao Zhouyu, Zhao Zhougao, etc. may be local managers - "Zi" may refer to the measuring device or the person in charge - "Small relatives" imply economic exchanges between relatives 4. ** Historical value **: - Demonstrating the pattern of private transactions in northwest China in the Tang Dynasty - An economic network that demonstrates the interaction of monks and laymen - Provide physical evidence for the study of ancient weights and measures
* * Analyse du contexte des documents économiques de la dynastie Tang à Dunhuang * * 1. * * Nature de l'instrument * * : - De la grotte de Dunhuang, il appartient au compte économique populaire de la dynastie Tang, enregistrant la distribution et la conversion des matériaux tels que les vêtements et les céréales. - Il reflète la situation réelle de l'échange, de l'économie monastique et de la gestion de base à cette époque. 2. * * Caractéristiques socio - économiques * * : - * * Le tissu est une monnaie forte * * : « Le tissu de tissu » apparaît fréquemment dans le texte, ce qui confirme le système monétaire parallèle du tissu de tissu et de la monnaie en cuivre de la dynastie Tang. - * * Économie du monastère * * : « La poire de l'arbre » se réfère à des moines supérieurs, indiquant que le monastère participe à la gestion des matériaux (le monastère de Dunhuang a souvent une fonction d'entreposage). - * * Unités de mesure * * : - 1 pierre ≈ 60 kg (blé) - 1 tissu ≈ 13 m (Tang) - * 3. * * Nom et titre * * : - Zhao Zhouyu, Zhao Zhouqiao, etc. ou pour les administrateurs locaux - Le « détenteur » peut être un responsable ou un? - « L'économie » suggère des relations financières entre parents 4. * * Valeur historique : * * - Étude empirique sur la forme des transactions populaires dans le nord-ouest de la dynastie Tang - Un réseau économique montrant l'interaction monastique et laïque - fournir des preuves matérielles pour l'étude des poids et mesures anciens
** インド経済の背景 ** 1. ** 楽器の性質 **: - 敦煌蔵経洞から、唐代の民間経済会計、布、穀物などの材料の分配と変換を記録します。 - 当時の物々交換、寺院経済、草の根管理の実態を反映しています。 2. ***社会経済学 *** - ** 硬货の布 **:“布”が頻繁に登場し、唐代の布と銅銭の並行した貨幣制度を確認しています。 - ***寺院経済 **:“舎梨”は高僧を指し、寺院が物資管理に関与していることを示している(敦煌寺院はしばしば倉庫機能を兼ねている)。 - ** 単位 ***: - 1石≈60 kg(麦) - 1枚の布≈13メートル(唐製) - ** 干支年 **:“未年”と“戊申年”は干支年法であり、他の文書と組み合わせて特定の年を推定する必要があります。 3. *** 名前と役職 **: - 趙周余、趙周五郎などまたは地方の担当者 - “マスター”は、計量器または責任者を意味する。 - “家族”は家族間の経済関係を意味する 4. *** 歴史的価値 ** - 唐代北西部における民間取引形態の実証 - 僧侶の相互作用を示す経済ネットワーク - 古代度量衡研究のための物的証拠の提供
查看更多
中文
English
Français
日本語
汉书刑法志第三
妙法莲华经方便品第二
太公家教
〖名称待定〗
千字文
紫文行事决
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
丁未年至庚戌年分付邓阇梨等物色名目的保存现状
藏经洞在哪里
藏经洞是哪年发现的
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫