大般若波罗蜜多经卷第五百五十题籖
名称
大般若波罗蜜多经卷第五百五十题籖
编号
P.4736
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
《般若波罗蜜多经》第五百五十卷 (由于该卷数在现存汉传《大般若经》中无对应内容,此处提供《般若经》核心思想的白话概括) 菩萨修行般若智慧时,透彻认识到: - 一切现象本质空寂,无固定不变的自性 - 色与空相互依存,受想行识也是如此 - 修行者应超越对物质与精神的执着 - 通过六度万行积累功德,最终证得无上菩提
"Prajna Paramita Sutra" Volume 550 (Since this number of volumes has no corresponding content in the existing Han Dynasty "Da Prajna Sutra", here is a vernacular summary of the core ideas of "Prajna Sutra") When Bodhisattva practiced Prajna wisdom, he thoroughly realized: - All phenomena are essentially empty and have no fixed self-nature - Form and void are interdependent, as are thoughts and actions - Practitioners should transcend their attachment to matter and spirit - Accumulate merit through six degrees of ten thousand actions, and finally achieve supreme Bodhi
Le Brahmana Bhagavad-gītā, Volume 550 (Étant donné que ce volume n'a pas de contenu correspondant dans les biographies chinoises existantes du Bhagavad-gītā, un résumé vernaculaire des idées fondamentales du Bhagavad-gītā est fourni ici.) Lorsqu ' un bodhisattva pratique la sagesse du Brahma, il comprend parfaitement : - Tous les phénomènes sont vides par nature et n'ont pas de nature fixe et immuable. - La couleur et le vide sont interdépendants, de même que la perception de l'imagination. - Les pratiquants doivent transcender leurs attachements à la matière et à l'esprit. - Grâce à l'accumulation de mérites dans les six degrés et les dix mille actions, il atteint finalement le Bodhi suprême.
『波蜜多経』第550巻 (現存する漢伝『大般若経』には対応するものがないため、ここでは『般若経』の核心思想の白話要約を提供する) 神の知恵を学ぶとき、神はこう理解します。 - 一切の現象は本質が空虚で,固定不変の自己性がない - 色と空は相互に依存し、知覚も同様です。 - 修行者は物質的·精神的執着を超えなければならない - 六度万行によって功徳を积み、的にを得る
查看更多
### 经典背景 1. **经本溯源** 《大般若波罗蜜多经》共600卷,由玄奘大师译于公元660-663年,是般若类经典的集大成者。 2. **核心地位** 被视作大乘佛教的基础经典,阐发「缘起性空」根本思想,影响了中观、唯识等学派发展。 3. **卷次特点** 第五百五十卷属「第二会」,主要论述: - 菩萨修行十地阶位 - 般若与方便双运之道 - 法界体性深奥义理 4. **历史传承** 敦煌藏经洞曾发现唐代写本残卷,日本正仓院现存奈良时代供养经帙。 5. **现代研究** 学者通过比对梵文《十万颂般若》与藏汉译本,持续开展文本校勘研究。
###Classic background 1. ** Traceability from the source ** The "Great Prajna Paramita Sutra" has a total of 600 volumes and was translated by Master Xuanzang from 660 to 663 AD. It is a masterpiece of the Prajna classics. 2. ** Core position ** It is regarded as the basic scripture of Mahayana Buddhism, elucidating the fundamental idea of "Origin, Nature, Emptiness" and influencing the development of schools such as Zhongguan and Vashima. 3. ** Volume Characteristics ** Volume 550 belongs to the "Second Meeting" and mainly discusses: - Ten Steps of Bodhisattva Cultivation - The Way to Double Luck of Prajna and Convenience - The nature of the legal world is profound and profound 4. ** Historical inheritance ** Remnants of Tang Dynasty manuscripts have been found in Dunhuang Sutra Cave, and there are still countless Buddhist scriptures from the Nara era in Masakura in Japan. 5. ** Modern Research ** Scholars continue to carry out textual collation research by comparing Sanskrit "Ten Thousand Ode Prajna" with Tibetan Chinese versions.
# # # Background classique 1. * Le Grand Brahmana Brahmana, qui comporte 600 volumes, a été traduit par Maître Xuanzang en 660 - 663 après JC. Il est un complément des classiques du Brahmana. 2. * * Status central * * Considéré comme le classique fondamental du bouddhisme Mahayana, il a élaboré l'idée fondamentale de "l'origine du vide de la nature" et a influencé le développement de l'école du Concept médiocre et de l'école de l'intelligence. 3. * * Caractéristiques * * Le volume 550 appartient à la « deuxième session » et traite principalement de : - Les Bodhisattvas pratiquent les dix étapes - La voie du Brahman et de la commodité - La profonde doctrine de la nature corporelle du monde du droit 4. * * Héritage historique * * Les fragments de manuscrits de la dynastie Tang ont été découverts dans la grotte de Dunhuang, et les manuscrits de l'époque Nara ont été conservés à Shokura-in au Japon. 5. * * Recherches modernes * * Les chercheurs ont continué à effectuer des recherches sur la correction du texte en comparant le sanscrit "100 000 hymnes de Prajna" avec la traduction tibétaine-chinoise.
##古典的背景 1. ** 起源の起源 ** 『大般若波羅蜜多経』は全600巻で、玄奘師が660年から663年にかけて翻訳したもので、般若経の集大成である。 2. ** コア·ステータス ** 大乗仏教の基礎経典とされ、“従属性空”の根本思想を展開し、中観、唯識などの学派の発展に影響を与えた。 3. ** ボリュームの特徴 ** 第550巻は“第2会”に属し、主に以下のように述べた。 - 神は10階建てです。 - と便宜の両运の道 - 法界体性深遠な義理 4. ** 歴史的な出来事 ** 敦煌蔵経洞では唐代写本の残巻が発見され、日本の正倉院に奈良時代の供養経が現存している。 5. ** 現代の研究** 学者たちはサンスクリット語の『十万讃曼荼羅』とチベット語の漢訳を比較し、テキストの分析研究を続けている。
查看更多
中文
English
Français
日本語
佛说观音经一卷
金刚般若波罗蜜经
凈名经关中释抄卷上
四分律卷第五
大般涅槃经卷第十八
大乘密严经卷下
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
大般若波罗蜜多经卷第五百五十题籖的艺术价值
藏经洞的主要发现物
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫