小乘声闻乘四果注
名称
小乘声闻乘四果注
编号
P.4718
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 经文白话解释 这段经文主要讲述佛教修行中不同果位的断惑次第: 1. **九品烦恼**:修行者需逐步断除九品思惑 2. **初果(须陀洹)**:断除三界见惑后证得 3. **二果(斯陀含)**:继续断除六品思惑 4. **三果(阿那含)**:完全断除欲界九品思惑,不再返回欲界 5. **四果(阿罗汉)**:最终断除色界、无色界所有烦恼 不同根器的修行者证果方式不同,有利根者能在一生中证得涅槃,也有需要多世修行者。阿那含果又分多种类型,包括中般涅槃、生般涅槃等不同证悟方式。
###Interpretation of Scripture in Vernacular This passage mainly describes the stages of confusion at different points in Buddhist practice: 1. ** Ninth level worries **: Practitioners need to gradually eliminate ninth level worries 2. ** Chuguo (Xudhuan)**: It is proved after eliminating the confusion in the Three Realms 3. ** Erguo (Situo Han)**: Continue to eliminate the six-grade confusion 4. ** Three fruits (Anahan)**: Completely eliminate the nine levels of confusion in the desire realm and no longer return to the desire realm 5. ** Four fruits (Arahat)**: Finally eliminate all troubles in the color and colorless world Practitioners with different roots have different ways to achieve results. Those with beneficial roots can achieve nirvana in their lifetime, but there are also those who need multiple generations of practitioners. Anahan fruits are divided into many types, including different enlightenment methods such as middle-like nirvana and life-like nirvana.
# # # Interprétation de l'Écriture en langue vernaculaire Ce passage traite principalement de l'ordre de déconcertation des différentes positions des fruits dans la pratique bouddhiste : 1. * 2. * 3. * * Deux fruits (Stohan) * * : Continuer à couper les six pensées 4. * * Trois fruits (Anaham) * * : Découpez complètement les neuf pensées du monde des désirs et ne retournez plus au monde des désirs. 5. * * Quatre fruits (Arohan) * * : définitivement couper le monde couleur, sans couleur de tous les problèmes Les pratiquants de différents organes racinaires ont des manières différentes de démontrer les fruits. Les personnes ayant des racines favorables peuvent démontrer le nirvana dans leur vie, et il y a des pratiquants qui ont besoin de plusieurs vies. Il existe de nombreux types de fruits d'ana, y compris le Nirvana moyen et le Nirvana vivant.
* ** 聖書の説明 この節は主に仏法の修行における様々な果実の段階を扱っている。 1. *** 9つの悩み *** 修行者は徐々に九つの考えを断ち切る必要がある 2. **初果(陀)**:见惑を断除して证得 3. **二果(斯陀含)**:続き断除六品思惑 4. **三果(阿那含)**:欲界九品思惑を完全に断除し、もはや欲界に戻らない 5. **四果(阿羅漢)**:最終的に色界、無色界の一切の悩みを断つ 異なる根器の修行者は果実の方法が異なり、有益な根を持つ者は一生のうちに涅槃を得ることができるが、多世修行者もいる。アナハンマの果実には、中涅槃、生涅槃などの異なる悟りの形態がある。
查看更多
### 佛教修行背景 #### 核心概念 - **四果四向**:声闻乘四个修行果位(须陀洹、斯陀含、阿那含、阿罗汉) - **九品烦恼**:将思惑分为上中下各三品共九级的断除次第 - **三界**:欲界、色界、无色界的轮回体系 #### 阿那含果详解 - **词义**:梵语Anāgāmin,意为"不还" - **特征**: - 彻底断除欲界烦恼 - 不再受生欲界 - 死后投生色界净居天继续修行 #### 证果类型 1. **中般涅槃**:在中有身阶段证悟 2. **生般涅槃**:投生色界后立即证悟 3. **上流般涅槃**:逐级上升色界诸天最终证悟 #### 经典依据 - 《俱舍论》卷二十三至二十四 - 《大毗婆沙论》卷一七四 - 《成实论》卷一 - 南传《清净道论》 #### 修行次第 欲界修行 → 断五下分结 → 证阿那含 → 色界/无色界修行 → 最终证阿罗汉
###Buddhist practice background ####Core concepts - ** Four fruits and four directions **: Sound hearing and multiplication four cultivation fruit positions (Sudahuan, Situhan, Anahan, Arahat) - ** Nine grades of troubles **: Divide confusion into three grades, upper, middle, lower grades, and a total of nine grades - ** Three Realms **: The reincarnation system of desire realm, color realm, and colorless realm ####Detailed explanation of Anahan fruit - ** Meaning **: Sanskrit Anāgāmin, meaning "not to return" - ** Characteristics **: - Completely eliminate the troubles of desire realm - No longer live in life - After his death, he was born into the world of sex and stayed in heaven and continued his cultivation ####Certificate type 1. ** Mid-state Nirvana **: Enlightenment in the Mid-state Body Stage 2. ** Birth of Nirvana **: Enlightenment immediately after entering the realm of appearance 3. ** Upper-level Nirvana **: Step by step up to the sky of the color realm and finally realize ####Classic basis - "Jushe Lun" Volumes 23 - 24 - "On Dabiposha", Volume 174 - "Cheng Shi Lun" Volume 1 - Nan Chuan "Qingzhen Tao Theory" ####Cultivation order Practice in the realm of desire → break the five subdivisions → prove Anahan → practice in the realm of color/colorless → finally prove Arhat
# # # La pratique du bouddhisme # # # # Concept de base - * * Quatre fruits et quatre directions * * : On a entendu qu 'il y a quatre positions de fruits de pratique (Sudo-Shu, Stohan, Anahan, Arhohan) - * * Neuf problèmes de produits * * : divisez les pensées en trois produits supérieurs, intermédiaires et inférieurs, un total de neuf niveaux de séquence de coupure - * * Trois royaumes * * : le système de réincarnation du monde du désir, du monde de la couleur et du monde sans couleur * * * - * * Signification du mot * * : sanscrit Anā ː rmin, signifiant "ne pas rendre" - * * Caractéristiques * * : - Éliminer complètement les problèmes du monde des désirs - Plus de désir. - Après la mort, il incarne dans le monde des couleurs et continue à pratiquer. # # # Type de fruit 1. * * Nirvana moyen * * : la réalisation dans le stade de l'existence 2. * * Nirvana de l'incarnation * * : Réalisation immédiate après l'incarnation dans le monde des couleurs 3. * * Nirvana de classe supérieure * * : Ascension progressive et éclairage final des cieux du monde des couleurs # # # # Justification classique - Discussion sur les couvertures, volumes 23 - 24 - Le discours sur le grand Visha, volume 174 - La théorie de la réalité Volume I - La théorie du Taoisme Qingjing dans Nan Zhuan # # # # # # # La pratique Pratiquer le domaine du désir → briser les cinq divisions inférieures → démonstration de l'anatome → pratiquer le domaine de la couleur / le domaine incolore → démonstration finale de l'Arohan
#仏教の実践背景 ###コアコンセプト - **四果四向**:声闻乗四つの修行果位(陀、斯陀含、阿那含、阿) - ** 九品煩悩 **:思惑を上中下各三品計九級に分ける断除次第 - **三界**:欲界、色界、無色界の輪廻体系 * *** 詳細はこちら - **:サンスクリット語で“返さない”という意味のAna g ā min - * *: - 欲望の問題を完全に取り除く - もはや欲望ではない。 - 死後に転生して色界浄居天で修行を続ける ###証明書の種類 1. **中般涅槃**:中有身段階での悟り 2. ** 涅槃**:発色後すぐに悟りを開く 3. **上流の涅槃**:段階的に上昇し色界諸天最終悟り ###古典的根拠 - 『クラブ舎論』巻二十三-二十四 - 『大比婆沙論』巻一七四 - 『現実論』 Vol.1 - 南伝“清浄道論” ###練習の後 欲界修行 → 断五下分结 → 证阿那含→色界/界修行 →证阿
查看更多
中文
English
Français
日本語
应用文范
孔子备问书
宗四比丘随门要仪
大般若波罗蜜多经卷第一百一
太上洞玄灵宝天尊名
大般若波罗蜜多经卷第四百一十二题籖
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
小乘声闻乘四果注主要讲的什么
藏经洞是哪年发现的
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫