兄弟社人名录
名称
兄弟社人名录
编号
P.4716
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
兄弟黔榾子历经十次大劫、七次即十次平息水患,使水势丰沛昌盛。小押牙(低级武官)在小家庭中侍奉父亲,海昌押牙以素净之心管理浮米(祭祀用米),节俭余粮。昌录事(文书官)阿汰采都欣,王郎、圭郎、米郎、梁郎等亲属共同欢庆。
Brother Qian Zizi has gone through ten major disasters, seven times, namely ten times to quell the flood, making the water abundant and prosperous. Xiao Yaya (low-level military attache) served his father in a small family, and Haichang Yaya managed floating rice (rice for sacrifice) with a pure heart and frugal surplus food. Chang Lushi (clerk) Atai Cai Duxin, and relatives such as Wang Lang, Guilang, Milang, Liang Lang celebrated together.
Après dix grandes catastrophes, sept fois, c'est - à - dire dix fois, les inondations ont été apaisées, ce qui a rendu l'eau abondante et prospère. Xiao Yao (attaché militaire inférieur) sert son père dans une petite famille. Haichang Yao gère le riz flottant (rice sacrificielle) avec un cœur pur et économisant les excédents de nourriture. Chang Lu Shi (greffier) A Tai Cai Du Xin, Wang Lang, Gui Lang, Mi Lang, Liang Lang et d'autres proches ont célébré ensemble.
弟の貴寧子は十回の大劫を経て、七回または十回の洪水を鎮め、水の流れを豊かにした。小押牙()は小家庭で父に仕え、海昌押牙は素浄な心で浮米(祭用米)を管理し、余裕をめた。昌事(官)阿汰采都欣、王郎、圭郎、米郎、梁郎などの族が一绪に祝う。
查看更多
### 历史与职官背景 1. **押牙**:唐代低级武官名,负责地方治安或仪仗,后演变为宗教仪式中的护法神职。 2. **录事**:古代官府中掌管文书记录的官职,此处或指宗教团体中的文书管理者。 ### 宗教与民俗元素 - **浮米**:道教、民间祭祀中用于驱邪祈福的仪式用品,常撒于水中象征净化。 - **数字象征**:"十""七"等数字可能暗合道教劫数观念或地方传说中治水的神秘数字。 ### 文本性质推测 可能是宋元时期某地方教派融合武官体系创作的护法经文,用于祈福禳灾,反映基层社会将行政职官神格化的信仰特征。
###History and official background 1. ** Ya **: The name of a low-level military officer in the Tang Dynasty, responsible for local public security or honor, and later evolved into a divine duty of protecting the law in religious ceremonies. 2. ** Clerk *: The official position in ancient governments that was in charge of document records. This may refer to the document managers in religious groups. ###Religious and folk elements - ** Floating rice **: A ceremonial item used to exorcise evil spirits and pray for blessings in Taoist and folk rituals. It is often sprinkled in water to symbolize purification. - ** Numeric symbol **: Numbers such as "ten" and "seven" may implicitly correspond to the Taoist concept of disaster or the mysterious numbers for water control in local legends. ###Speculation on the nature of the text It may be a law protection scripture created by a local sect integrated with the military attache system during the Song and Yuan Dynasties. It was used to pray for blessings and eliminate disasters, reflecting the belief characteristics of grassroots society that personified administrative officials.
Histoire et antécédent officiel 1. * * Ya Ya * * : nom d'attaché militaire de bas niveau de la dynastie Tang, responsable de la sécurité publique locale ou de la guerre d'honneur, qui a évolué plus tard pour protéger la loi dans les cérémonies religieuses. 2. * * Enregistrement des affaires * * : un poste officiel en charge des dossiers officiels dans les anciennes administrations officielles. Ici, il peut se référer à un administrateur dans une communauté religieuse. # # # Éléments de religion et de folklore - * * riz flottant * * : un objet cérémoniel utilisé dans le taoïsme et les sacrifices folkloriques pour exorciser les démons et prier pour la bénédiction, souvent saupoudré dans l'eau pour symboliser la purification. - * * Symbole numérique * * : « dix », « sept » et d'autres chiffres peuvent être des chiffres mystérieux dans les légendes locales ou des idées de nombre de chapiteau. Spéculation de la nature du texte Il peut être que les textes de protection de la loi ont été créés par une secte locale dans la période Song et Yuan, intégrant le système d'officiers martiaux, et ils ont été utilisés pour prier pour les bénédictions et les désastres, reflétant les caractéristiques de la croyance de la société de base qui a divinisé les fonctionnaires administratifs.
* ** 歴史と経歴 1. **押牙**:唐代の下級武官の名前で、地方の治安や儀仗を担当し、後に宗教儀式における護法神職に発展した。 2. ** 書事 **:古代の官吏における文書記録を司る官職であり、ここでは宗教団体における文書管理者を指す。 ## 宗教と民俗要素 - **浮米**:道教、民間祭祀で悪魔払いの祈願に用いられる儀式用品で、しばしば水に撒かれて浄化を象徴する。 - ***数字シンボル **:“10”や“7”などの数字は、道教の神話や地元の伝説における水の神秘的な数字と一致する可能性があります。 ###テキストの性質 宋·元時代に地方の宗派が武官制度と融合した護法経典で、行政官を神格化する草の根社会の信仰の特徴を反映している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
金刚般若波罗蜜经
萨婆多宗五事论
大乘起信论略述
推九曜行年容厄法
毛诗卷第十
长兴四年中兴殿应圣节讲经文
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
兄弟社人名录主要讲的什么
莫高窟经卷是那个洞窟最多
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫