太上洞玄灵宝智慧本愿大戒上品经
名称
太上洞玄灵宝智慧本愿大戒上品经
编号
P.2400
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 若有人因罪业堕入地狱,将遭受刀山火海、寒冰刺骨的酷刑,饥时吞铁丸,渴时饮熔浆,反复辗转于三途五道(地狱、饿鬼、畜生等恶道),经历十种苦难、八种劫难,痛苦无穷无尽,难以言表。 真人说:这些人因生前不修善行,不如外道凡夫虽未入真道,却能敬信经典、行善积德。他们死后可入福地,免于地狱之苦,甚至转生人道或成鬼神,最终仍有缘修道成仙。 真人列举十种修行之患: 1. 生而为人却不修德养性; 2. 听闻经典却不信; 3. 信经却贪财吝施; 4. 受经却不诵读; 5. 诵读却不践行; 6. 修行不能坚持; 7. 拜师却半途而废; 8. 服药养生却中途懈怠; 9. 道行不足却妄求飞升; 10. 隐居修行却不堪清苦。 真人警示:若放任十患缠身,必堕灾祸。唯有归心《太上经》,灭恶念、守斋戒、忍情欲,方能超脱轮回,终成仙道。 文末强调学道需诚心:弟子须斋戒三日、奉信入门,师承太上法脉,勤修不辍。仙公(葛玄)更以自身经历勉励后人,早年弃世学道,终得太极真人真传。
###Vernacular If someone falls into hell due to his crimes, he will suffer torture such as mountains of swords, sea of fire, and biting ice. He will swallow iron pills when he is hungry and drink molten liquid when he is thirsty. He will repeatedly travel through three paths and five paths (hell, hungry ghosts, animals and other evil paths), and experience ten kinds of sufferings and eight kinds of disasters. The pain is endless and indescribable. The real man said: Because these people did not practice good deeds during their lifetime, they were not as good as ordinary people who could respect the classics and do good deeds to accumulate virtue even though they had not entered the true way. After death, they can enter a blessed land and avoid the suffering of hell. They can even be reborn as humans or ghosts and gods, and eventually they are destined to cultivate and become immortals. The real person listed ten problems in practice: 1. Born as a human being but not cultivating morality and cultivating nature; 2. Heard classics but didn't believe them; 3. The scriptures are greedy for money and stingy; 4. Accept the scriptures but do not read them; 5. Read but not practice; 6. Cultivation cannot be persisted; 7. Master teachers but give up halfway; 8. Taking medicine and maintaining health but slacking off halfway; 9. Insufficient Tao but wantonly seek to ascend; 10. He practiced in seclusion but couldn't bear the hardships. Real people warn: If you let ten disasters plague you, you will surely fall into disaster. Only by returning to the Taishang Sutra, eliminating evil thoughts, abiding by fasting, and forbidding lust can we transcend reincarnation and eventually become immortal. At the end of the article, it is emphasized that learning Tao requires sincerity: disciples must fast for three days, learn from the teachings of the Supreme Supreme Dharma, and practice diligently. Xian Gong (Ge Xuan) even encouraged future generations with his own experience. In his early years, he abandoned the world and learned Tao, and eventually received the true inheritance of Tai Chi Immortal.
# # # Le vernacle Si quelqu ' un tombe en enfer à cause de son péché, il subira la torture de la montagne de couteaux et de la mer de feu et du froid et de la glace. Il devra avaler des pilules de fer quand il a faim, boire de la soupe quand il a soif, et rouler à plusieurs reprises dans trois voies et cinq voies maléfiques (l'enfer, les fantômes affamés, les animaux et d'autres voies maléfiques), expérimenter dix sortes de souffrance et huit sortes de tribulation, et la douleur est sans fin, difficile à exprimer. Les vrais gens disent : « Ceux-ci, parce qu ' ils n'ont pas pratiqué de bonnes actions avant leur vie, sont mieux que les étrangers, bien qu ' ils n'aient pas entré dans la voie de la vérité, mais ils peuvent respecter les livres et accumuler de bonnes actions. Après leur mort, ils peuvent entrer dans la Terre bénie, éviter les souffrances de l'enfer, même se réincarner en humains ou en fantômes et devenir des dieux, et finalement être destinés à devenir des immortels. Les gens réels énumèrent dix types de problèmes de pratique : 1. Né pour être humain, mais ne cultivant pas la moralité ; 2. Ils ont entendu le livre, mais ils ne croient pas. 3. La croyance est avide de l'argent et de la misère ; 4. Ils ne lisent pas les Écritures ; 5. Lire sans pratiquer ; 6. La pratique ne peut pas persister ; 7. Le maître est abandonné à moitié ; 8. Prendre des médicaments pour maintenir la santé, mais laisser à mi-chemin ; 9. Le Tao est insuffisant, mais il cherche à voler ; 10. La pratique de l'isolement est difficile à supporter. Avertissement de la personne réelle : si vous laissez dix malheurs s'en prendre, vous tomberez dans le malheur. Ce n'est que si vous retournez au « Sutra Tai Shang », que vous éliminez les mauvaises pensées, que vous observez le jeûne et que vous tolérez les désirs que vous pouvez transcender la réincarnation et finalement devenir le Tao immortel. À la fin du texte, il a souligné que l'apprentissage du Tao doit être sincère : les disciples doivent jeûner pendant trois jours, être initiés par la foi, les enseignants doivent être trop sur la ligne du Fa, pratiquer diligemment sans cesse. Gong Xian (Ge Xuan) a encouragé les générations postérieures avec sa propre expérience. Dans ses premières années, il a abandonné le monde pour apprendre le Tao, et a finalement obtenu la vraie transmission de Tai Chi.
##白語文 もし人が罪業によって地獄に堕ちると、刀と氷のような拷問を受け、飢える時に鉄丸を飲み込み、渇く時には溶融泥を飲み、三道五道(地獄、餓鬼、畜生などの悪道)を繰り返し、十種の苦難と八種の災いを経験し、苦しみは果てしなく、言葉にできない。 “これらの人々は生前に善行を行わなかったので、外道の人々よりも、真理の道に入らずに啓典を敬い、善行を積徳する。死後、福地に入り、地獄の苦しみを免れ、人間や鬼神になっても、最終的には出家して不死になる。 10人の修行者を挙げた。 1.人間として生まれたが徳を修養しない。 2.聖書を聞いても信じない。 3.信仰は不誠実である。 4.聖書は読まない。 5.読書はしない。 6.練習は続かない。 7.教師は中途半端です。 8.薬の服用は途中で行われます 9.失敗しても失敗する。 10.隠居修行は清苦ではない。 警告:10人が死ぬと、彼らは死ぬでしょう。『太上経』に帰心し、悪念を消し、断食を守り、情欲を忍ぶことによってのみ、輪廻を超越し、仙道になる。 最後に、弟子は3日間断食し、信仰を受け、法脈を学び、修行しなければならない。仙公(葛玄)はさらに自分の経験によって後世を励まし、早く世を捨てて道を学び、最終的に太極真真の真の真の真の人を得た。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **经文来源** 出自道教典籍《太极真人说二十四门戒经》,约成书于魏晋南北朝,收录于《道藏》洞玄部戒律类,属灵宝派经典,强调戒律与修行并重。 #### 2. **核心思想** - **因果轮回观**:详述地狱惨状,警示作恶者必受“三途五道”之苦; - **修行阶梯论**:提出从“敬信经典”到“斋戒服炁”的渐进修行体系; - **十患批判**:直指修道者常见弊病,如伪善、懈怠、贪名等; - **师承重要性**:要求弟子需经斋戒、奉信等仪式方可受经。 #### 3. **修行要求** - **持戒**:严守二十四门戒,涵盖心性、言行、饮食等; - **诵经**:将《太上经》视为解脱根本; - **服炁**:通过丹药与吐纳修炼形体; - **隐修**:提倡入山静修以避尘扰。 #### 4. **文化影响** - **地狱描述**:对后世《酆都科》《玉历宝钞》等地狱文献有直接影响; - **十患理论**:成为宋元内丹学“扫三心、灭四相”思想的前导; - **师承仪式**:奠定道教传度制度的理论基础。 #### 5. **历史注疏** 唐代杜光庭《道教灵验记》载有多则因违此经戒律遭报应的故事,宋代林灵素曾作《二十四戒注》,将戒律与内丹修炼结合。
###Related background #### 1. ** Scripture source ** It comes from the Taoist classic "Tai Chi Zhenren Says Twenty-Four Commandments", which was written around the Wei, Jin, Southern and Southern Dynasties and included in the discipline category of Dongxuan Branch in Daozang. It belongs to the Lingbao School, emphasizing equal emphasis on discipline and practice. #### 2. ** Core ideas ** - ** View of Causality and Reincarnation **: Describe the horrors of hell and warn the evildoers that they will suffer from the "three paths and five paths"; - ** Cultivation ladder theory **: proposes a gradual cultivation system from "respecting the classics" to "fasting and serving qi"; - ** Criticism of the Ten Disasters **: Directly points to the common shortcomings of practitioners, such as hypocrisy, slackness, and greed for fame; - ** Importance of teacher inheritance **: Disciples are required to undergo rituals such as fasting and worshiping before receiving scriptures. #### 3. ** Cultivation requirements ** - ** Keeping precepts **: Strictly abide by the twenty-four precepts, covering mind, words and deeds, diet, etc.; - ** Chanting scriptures **: Consider the Taishang Sutra as the foundation of liberation; - ** Taking Qi **: Cultivate your body through pills and breathing; - ** Recession **: Advocate retreat into the mountains to avoid dust disturbance. #### 4. ** Cultural influence ** - ** Description of hell **: It has a direct impact on later generations of hell documents such as Fengduke and Jade Calendar Baochao; - ** Ten Disasters Theory **: Became the precursor of the thought of "sweeping the three minds and destroying the four phases" in Inner Alchemy in the Song and Yuan Dynasties; - ** Teacher succession ceremony **: Lay the theoretical foundation for the Taoist transmission system. #### 5. ** Historical Notes ** Du Guangting's "Taoist Spiritual Experience" in the Tang Dynasty contains many stories of retribution for violating this commandment. In the Song Dynasty, Lin Lingsu wrote "Twenty-Four Commandments Notes", which combined commandments with inner core cultivation.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Source du texte * * * Le livre "Tai Chi Zhenren a dit les vingt-quatre commandements" est un livre classique taoïste, écrit dans les dynasties Wei et Jin et du Sud. Il est inclus dans la catégorie des commandements profonds de la grotte "Tao Zang". Il appartient au classique de l'école Lingbao, mettant l'accent sur les commandements et la pratique. # # # # 2 * * Idées fondamentales * * - * - * * Théorie de l'échelle de la pratique * * : propose un système de pratique progressif du « Classique de la foi » au « Jeûne et de la pratique » ; - * * Critique des dix maux * * : se réfère directement aux maux courants des pratiquants, tels que l'hypocrisie, la paresse et la convoitise de la renommée ; - * * Importance de l'enseignement * * : Les disciples sont tenus de jeûner et de respecter la foi avant d'accepter les sutras. # # # # 3 * * Exigences de pratique * * - * * Tenir les commandements * * : Observer strictement les 24 commandements, couvrant la nature de l'esprit, les paroles et les actes, le régime alimentaire, etc. ; - * * Chanter * * : considérer le "Thai Shang Sutra" comme le fondement de la libération ; - * * Prendre des pilules * * : cultiver la forme à travers les pilules et le toner ; - * * Retraite * * : Il est recommandé de se retirer dans les montagnes pour éviter les perturbations de la poussière. # # # # 4 * * Impacts culturels * * - * * Description de l'enfer * * : Il a une influence directe sur les littératures de l'enfer telles que les générations ultérieures de Zheng Du Ke et Yu Li Baobao ; - * * La théorie des dix maladies * * : est devenue le leader de la pensée de « balayer les trois cœurs et éliminer les quatre phases » dans la théorie de la Danie interne de la dynastie Song Yuan ; - * * Cérémonie d'héritage des enseignants * * : jeter les bases théoriques du système de transmission du taoïsme. # # # # 5 * * Note historique * * Les histoires de l'expérience spirituelle du taoïsme de Du Guangting de la dynastie Tang contiennent de nombreuses histoires de punitions pour avoir violé les préceptes.Lin Lingsu de la dynastie Song a écrit les 24 notes sur les préceptes, combinant les préceptes avec la pratique de la Dan interne.
##関連の背景 ### 1. *** ソース ** 道教典籍『太極真人説二十四門戒経』より、おおよそ魏晋南北朝に書かれ、『道蔵』洞玄部戒律類に収録され、霊宝派経典に属し、戒律と修行を重重に強調している。 ### 2。*** 基本的な考え方 ** - **因果輪廻観 **:地獄の惨状を詳述し、悪行者は必ず“三道五道”の苦しみを受けることを警告する。 - ** 実践の階段論 **:“経典を信仰する”から“断食して身を守る”までの漸進的な実践体系を提案する。 - ** 10人の批判**:偽善、怠慢、名前の貪欲など、僧侶の一般的な病気を指します。 - ** 教師の重要性**:弟子は断食や信仰などの儀式を経て経典を受ける必要がある。 ### 3。** トレーニング要件 ** - **:心、言動、食事などを含む二十四の戒律を厳守する。 - *** 詠唱 **:『太上経』を解脱の根本とみなす。 - **:薬物と嘔吐による形の修練; - ** 隠修**:尘騒乱を避けるため入山静修を提唱する。 ### 4。**文化の影響 ** - ** 地獄の記述 **:後世の『コンドゥコ』、『玉暦宝札』などの地獄文献に直接影響を与えた。 - **十患理論 **:宋元内丹学の“掃三心、滅四相”思想の先導となった。 - *** 教師の儀式 **:道教の継承システムの理論的基盤を築く。 ## 5です。** 歴史的な注意 ** 唐の杜光庭の『道教霊験記』には、この戒律に違反して報復を受けた多くの話が含まれており、宋代の林霊素は『二十四戒注』を著し、戒律と内丹の修練を結びつけた。
查看更多
中文
English
Français
日本語
妙法莲华经卷第五
新集文词九经抄一卷
文选阳给事诔 文选陶征士诔篇题
大佛顶万行首楞严经卷第三
大乘稻芉经随听手镜记
佛说楞伽经禅门悉谈章
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
太上洞玄灵宝智慧本愿大戒上品经的保存现状
经卷为什么珍贵
藏经洞是哪年发现的
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫