残片
名称
残片
编号
P.4690AP4
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 "令抓壊木"这一表述可能存在文字讹误或缺失,疑似为"枯木龙吟"之误。 在禅宗公案中,"枯木龙吟"指干枯的树木中传出龙吟之声,比喻绝灭妄念的禅定境界里依然能生起灵动的智慧。如同寒冬枯树看似死寂,内在却蕴藏生机,终将在春天萌发新芽。
###Vernacular The expression "order to catch a tree" may have textual corruption or missing, which is suspected to be a mistake of "dead wood dragon roar." In the Zen case,"dead wood dragon's roar" refers to the sound of dragon's roar coming from dry trees, which means that flexible wisdom can still be generated in the meditation realm of eliminating delusion. Just like a dead tree in cold winter that seems dead, it contains vitality inside and will eventually sprout new shoots in spring.
# # # Le vernacle L'expression "ordonnant d'attraper et de détruire le bois" peut avoir des erreurs ou des manquements, ce qui est soupçonné d'être une erreur de "Yin du dragon du bois sec". Dans le cas officiel du Zen, "Dry Wood Dragon Yin" se réfère à la voix du dragon Yin dans les arbres secs, qui est une métaphore de la sagesse dynamique dans le royaume de la méditation de l'élimination des idées illégales. Comme un arbre mort en hiver semble mort, mais il contient de la vitalité à l'intérieur, et finira par germer de nouveaux bourgeons au printemps.
##白語文 “命令殺木”という表現には誤りや欠落があり、“枯木龍吟”の誤りと思われる。 禅宗公案では、“枯木龍吟”とは、枯れた木々の中から龍吟の声が出ることを指し、妄念を絶滅する禅定の境地には依然として霊的知恵が生まれることをたとえている。冬の枯れ木が死んでいるように見えますが、内側には生命があり、春には必ず芽が出ます。
查看更多
### 相关背景 #### 禅宗公案源流 "枯木龙吟"出自宋代禅宗典籍《碧岩录》,属临济宗杨岐派重要话头。唐代洞山良价禅师曾以"枯木里龙吟"接引学人,破除对空寂境界的执着。 #### 哲学内涵 1. **空有相即**:体现大乘佛教"真空妙有"思想,枯木象征空性,龙吟喻指妙用 2. **死中得活**:禅修需经历"大死一番"的彻悟,方能获得真正的生机 3. **动静不二**:表面静止的枯木与动态的龙吟展现动静一如的禅境 #### 历史影响 该公案成为后世禅门重要参究对象,宋代大慧宗杲将其列为"看话禅"核心话头之一,影响日本临济宗发展。明代画家徐渭曾绘《枯木龙吟图》,将禅意融入文人画传统。
###Related background ####Origin of Zen Public Cases "The Dragon's Roar of the Dead Wood" comes from the Zen classic "Biyan Lu" in the Song Dynasty, which belongs to the important topic of the Yang Qi School of the Linji Sect. In the Tang Dynasty, Zen Master Dongshan Liangjia once used "Dragon Roars in the Dead Wood" to welcome scholars and break the obsession with the realm of emptiness and silence. ####Philosophical connotation 1. ** Emptiness is the form **: Reflecting the "vacuum is wonderful" thought of Mahayana Buddhism, dead wood symbolizes emptiness, and dragon's roar is wonderfully used 2. ** Live in death **: Meditation requires a thorough understanding of "great death" to gain true vitality 3. ** Dynamic and static **: The static dead wood on the surface and the dynamic dragon roar show the Zen realm that is as static and static ####Historical influence This public case became an important object of investigation by later Zen sects. In the Song Dynasty, Dahui Zonggao listed it as one of the core topics of "Kanhua Zen", which affected the development of the Rinji sect in Japan. Xu Wei, a painter in the Ming Dynasty, once painted "The Picture of Dragon Roars on a Dead Wood", integrating Zen into the tradition of literati painting.
# # Contexte pertinent # # # # Les origines de l'affaire zen "Dry Wood Dragon Yin" est un discours important de l'école Yang Qi de la dynastie Linji, qui provient du classique Zen de la dynastie Song. Dongshan Liangqian, le maître zen de la dynastie Tang, a utilisé "Dragon Yin dans le bois sec" pour guider les érudits et briser l'attachement au royaume du silence vide. * * * Philosophie 1. * * Le vide est la phase * * : incarnant la pensée du bouddhisme Mahayana de « le vide est merveilleux », le bois sec symbolise le vide, le dragon Yin signifie une utilisation merveilleuse 2. * * Vivre dans la mort * * : La méditation nécessite une compréhension approfondie de la « grande mort » avant d'acquérir une vraie vitalité 3. * * Mobilité et immobilité * * : la surface du bois mort et le dragon dynamique démontrent le même état de mouvement et de statique du zen # # # # # # Impact historique L'affaire est devenue l'objet d'une étude importante de la secte Zen dans les générations ultérieures, et la dynastie Song, Dahui Zong, l'a classé comme l'un des principaux sujets de discussion du "Zen de la parole" et a influencé le développement de la secte Linji au Japon. Xu Wei, peintre de la dynastie Ming, a peint un dragon en bois sec, intégrant le Zen dans la tradition de la peinture littéraire.
##関連の背景 ###禅の源 “枯木龍吟”は宋代の禅宗典籍『碧岩録』から出ており、臨済宗楊岐派の重要な語頭に属する。唐代の洞山良価禅師はかつて“枯木里龍吟”で学人を迎え、空寂の境界への執着を打ち破った。 ### 哲学の内容 1. **空有相即**:大乗仏教“真空妙有”思想,枯木象象空性,喩指妙用 2. **死の中で生きる **:瞑想は真の生命を得るために“大いなる死”の悟りを経験する必要がある 3. ** 动不二**:表面に静止した枯れ木と动的な龍吟が动同一样の禅の境地を示す ###歴史の影響 この公案は後世の禅門の重要な参究対象となり、宋代の大慧宗はそれを“見話禅”の核心的な語義の一つとし、日本臨済宗の発展に影響を与えた。明代の画家徐偉は、禅を文人画の伝統に統合した“枯れ木龍吟図”を描いた。
查看更多
中文
English
Français
日本語
P.5029F23
残片
五台山讃 杂写
佛堂 叹像 庆经文 庆幡文 造弥勒大像发愿文
残片
太玄真一本际经卷第四
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
残片的艺术价值
藏经洞的文化遗产重要性
经卷为什么珍贵
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫