状
名称
状
编号
P.3369P3
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
经文原文可能存在文字讹误或生僻字,暂无法准确转换为白话文。 疑似文字解析: - "法良法":或指某种修行法则 - "右前":可能表示方位或修行次第 - "?":该字为生僻字(Unicode U+26714),《康熙字典》未收录,疑为"腆"的异体字或误写
The original text of the scripture may have textual errors or rare words, and it cannot be accurately converted into vernacular for the time being. Suspected text analysis: - "Good law": or refers to a certain practice law - "Right front": may indicate direction or order of practice - "": This character is a rare character (Unicode U+26714), which is not included in Kangxi Dictionary. It is suspected to be a variant character or miswriting of "."
Il peut y avoir des erreurs d'orthographe ou des mots étranges dans le texte original et il ne peut pas être traduit avec précision en langue vernaculaire. Analyse du texte suspect : - « Dhamma » : ou une règle de pratique. - "avant à droite" : peut indiquer une orientation ou un ordre de pratique - "Yao" : Ce mot est un caractère de la langue étrangère (Unicode U + 26714). Il n'est pas inclus dans le dictionnaire Kangxi. Il est soupçonné d'être un caractère hétérogène ou une erreur d'écriture de "Yao"?
原文には誤りや曖昧な単語があり、方言に正確に翻訳できない場合があります。 擬似テキスト解析: - “法の法則”:または何らかの法則を意味する。 - “右前方”:方位や修行次次を表すことがある。 - “”:この字は生俗字(Unicode U+26714)で、『 』に収录されていない、“”の字あるいは误写が疑われる
查看更多
### 文字考据 1. "?"字考: - 见于《敦煌写本俗字谱》 - 可能为唐代佛教抄经俗写字 - 或与密宗修行观想部位相关 ### 历史背景 - 推测出自唐代佛教密宗文献 - 可能与胎藏界曼荼罗修行法相关 - 反映中古汉语用字特点 ### 学术争议 - 日本学者池田温认为可能是"腆"的异体 - 法国汉学家戴密微推测与"丹田"概念相关 - 饶宗颐考证或与"臍"(脐)字有关
###Text research 1.?Test of the word "": - See in "Dunhuang Written Books of Popular Words" - Probably copied Buddhist scriptures and customs in the Tang Dynasty - Or related to the visualization part of tantric practice ###Historical background - Presumably derived from Buddhist Tantra documents in the Tang Dynasty - May be related to the Mandala practice in the fetal Tibetan world - Reflecting the characteristics of the characters used in Middle Ancient Chinese ###Academic controversy - Japanese scholar Wen Ikeda believes that it may be a variant of "shyness" - French sinologist Dai Miwei speculated that it was related to the concept of "Dantian" - Rao Zongyi's textual research may be related to the word "umbilical"(umbilical)
# # # Documents écrits 1. Le mot "Zhao Zhao" est examiné :? - Voir dans "Dunhuang Manuscript Popular Character Book" - Peut - être écrit pour le bouddhisme copiste de la dynastie Tang - ou associé à un site de visualisation tantrique # # Contexte historique - Supposé à partir de la littérature tantrique bouddhiste de la dynastie Tang - Peut - être lié à la pratique du mandala dans le domaine du fœtus et du Tibet - refléter les caractéristiques des caractères chinois médiévaux # # # Controverses universitaires - Le chercheur japonais Ikeda Wen pense qu 'il pourrait être un allogénie de "Chao Feng" - Le sinologue français Dai Miwei a spéculé que le concept de Dan Tian était lié à - La recherche textuelle de Rao Zongyi peut être liée au mot "Umbilical" (Umbilical)
##テキストの引用 1.“‥”の文字: - 『敦煌写本俗字譜』に見られる - おそらく唐代仏教の書写のために書かれた。 - または密法修行の観想部位に関連する ###歴史的背景 - 唐代の仏教密宗文献から推測される - 胎蔵界曼荼羅修行法と関係がある - 中世中国語の文字の特徴 ##アカデミック論争 - 日本の学者池田温は、おそらく“シャイ”の異種だと考えている。 - フランスの中国学者デミウは丹田概念との関係を推測した。 - “へび”(へび)との関連
查看更多
中文
English
Français
日本語
残片
论语卷第七
大方广佛华严经卷第五十
残字
社司转帖
水则道场文 书仪
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
状的艺术价值
藏经洞的主要发现物
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫