投社人张愿兴王佑通牒
名称
投社人张愿兴王佑通牒
编号
P.4651
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
投枝人张愿兴、王祜通呈上: 右侧愿兴、祐通等人,生于末世,长期处于贫困之家,贪图财物而不顾礼节。如今见到观沙贵社,想要申请加入,恳请三位社官将我们的名字列入名册。若符合入社资格,请按礼仪流程安排,特别赐予我们地位分配,并附上相关文书作为凭证。情况如前所述,特此呈报。
Zhang Yuanxing and Wang Hutong, who threw branches, submitted: Yuanxing, Youtong and others on the right were born in the end of the world and lived in poor homes for a long time. They were greedy for property and ignored etiquette. Now that I see Guanshagui Society and want to apply to join, I beg the three society officials to put our names on the roster. If you are eligible to join the club, please follow the etiquette process, grant us special status allocation, and attach relevant documents as proof. The situation is as described above and is hereby reported.
Zhang Wangxing et Wang Hutong ont présenté : À droite, Wang Xing, You Tong et d'autres, nés dans les derniers jours, ont longtemps été dans une famille pauvre, avide de biens et de biens sans tenir compte des étiquettes. Maintenant, j'ai rencontré votre société de Guansha et je veux demander à rejoindre. Je demande aux trois officiers de mettre notre nom sur la liste. Si vous êtes admissible, veuillez nous accorder une allocation de statut spéciale conformément au processus cérémoniel et joindre les documents pertinents à titre de preuve. Comme indiqué précédemment, la situation est présentée ici.
神の祝福と王はこう言います。 右愿兴、佑通らは、终世に生まれ、长く贫しい家にあり、财を欲して礼仪を见なかった。现在会见看沙贵社,想要请加入加入,请请请三位社官将我们的名字入名簿。入会資格を満たしている場合は、エチケットの手順に従って特別なステータス割り当てを与え、関連書類を添付してください。前述のとおり、ここに報告する。
查看更多
### 历史背景 本文书属于古代民间结社的申请文献,可能出自唐代至宋代之间。这一时期,民间盛行以“社”为单位的互助组织,常见于乡村或特定行业,兼具宗教、经济和社会互助功能。 ### 文本性质 - **文书类型**:社邑入社申请状 - **格式特征**:符合敦煌出土社邑文书的典型结构,包含申请人信息、入社理由、请求事项及结尾敬辞 ### 核心内容解析 1. **“末代贫门”**:反映社会动荡背景下平民的生存困境 2. **“观沙贵社”**:可能指某地具有影响力的宗教性或行业性社团 3. **“三社官”**:社组织通常设三位首领,分管不同事务 ### 社会制度 - **入社审查**:需符合资格并经过正式程序 - **等级制度**:新成员需通过礼仪程序确定地位 - **文书行政**:强调书面凭证的重要性 ### 文字特征 - 包含多个唐代俗字(如“?”为“货”、“?”为“状”) - 体现中古汉语语法特点 - 符合敦煌文书常见的谦卑语气 ### 历史价值 为研究中古时期民间组织运作、基层社会结构及文书行政制度提供了实物证据
###Historical background This document belongs to the application document for ancient folk associations and may have originated between the Tang Dynasty and the Song Dynasty. During this period, mutual aid organizations based on "communities" were popular among the people, which were common in rural areas or specific industries and had religious, economic and social mutual assistance functions. ###Text Nature - ** Document type **: Application form for joining the community - ** Format characteristics **: It conforms to the typical structure of the community documents unearthed in Dunhuang, including applicant information, reasons for joining the community, request matters and final honours ###Core content analysis 1. **"The Last Generation of Poor Men"**: Reflecting the survival dilemma of civilians in the context of social unrest 2. **"Guanshagui Society"**: May refer to an influential religious or industrial association in a certain place 3. **"Three community officials"**: Social organizations usually have three leaders who are in charge of different affairs ###Social system - ** Membership review **: Must be qualified and go through formal procedures - ** Hierarchy **: New members need to determine their status through etiquette procedures - ** Documentary Administration **: Emphasize the importance of written evidence ###Text characteristics - Contains multiple Tang Dynasty vulgar characters (such as "" for "goods" and "" for "appearance")?? - Reflect the grammatical characteristics of ancient Chinese - It conforms to the humble tone common in Dunhuang documents ###Historical value It provides physical evidence for studying the operation of non-governmental organizations, grassroots social structure and document and administrative systems during the Middle Ages
# # Contexte historique Ce document appartient aux documents d'application de l'ancienne association populaire, probablement de la dynastie Tang à la dynastie Song. Au cours de cette période, les organisations d'aide mutuelle populaires avec des « sociétés » comme unité étaient populaires, communes dans les villages ou des industries spécifiques, et avaient à la fois des fonctions d'aide mutuelle religieuse, économique et sociale. Propriétés du texte # # - * * Type de document * * : Demande d'adhésion à l'entreprise - * * Caractéristiques du format * * : Conformément à la structure typique des documents sociaux découverts à Dunhuang, y compris les informations du demandeur, les raisons de l'adhésion, les demandes et les salutations finales. # # # Analyse du contenu principal 1. * * « Dernière génération de pauvres » * * : reflétant le sort de la population civile dans un contexte de troubles sociaux 2. * * "Société de Guan Sha Gui" * * : peut désigner une association religieuse ou professionnelle influente dans un lieu donné. 3. * # # Système social - * * Examen d'admission * * : Éligibilité et processus formels - * * Hiérarchie * * : Les nouveaux membres sont soumis à une procédure cérémonielle pour déterminer leur statut - * * Administrations documentaires * * : souligner l'importance des documents écrits # # # Caractéristiques de texte - Contient de nombreux mots populaires de la dynastie Tang (par exemple, « <unk> <unk> » pour « marchandises », « <unk> <unk> » pour « situation »)?? - Caractéristiques grammaticales du chinois médiéval - Conforme au ton humble commun des documents de Dunhuang # # # Valeur historique Il a fourni des preuves matérielles pour étudier le fonctionnement des organisations non gouvernementales, la structure sociale de base et le système administratif des documents dans la période médiévale.
###歴史的背景 この文書は古代の民間団体の申請文献に属し、おそらく唐代から宋代にかけてのものである。この期間、民間は“社会”単位の相互扶助組織を使用し、一般的には農村部や特定の産業で、宗教的、経済的、社会的な相互扶助機能を兼ね備えていた。 ###テキストの性質 - ** 書類の種類 **:社邑入社申請書 - ** 形式的特徴 **:敦煌出土社邑文書の典型的な構造に合致し、申請者情報、入社理由、請求事項及び末尾敬辞を含む ###コアコンテンツの分析 1. **“貧困の最後の門”**:社会不安の中での市民の窮状を反映 2. **:影響力のある宗教団体や産業団体を指すことがある。 3. **“3人の役員”**:組織には通常、異なる問題を担当する3人の役員がいます。 ## 社会制度 - ** 入学審査 **:資格と手続きが必要です。 - ** ヒエラルキー **:新入会員は儀礼的な手続きを経て身分を決定する。 - ** 文書管理 **:文書化の重要性を強調 ## 文字の特徴 - 唐代の俗字を複数含む(例:“”は“货”、“”は“状”) - 中古中国語文法の特徴を示す - 敦煌文書に共通する謙虚な口調に合う ##歴史的価値は 中世における民間組織の運営、草の根社会構造、文書行政制度の研究に物的証拠を提供した。
查看更多
中文
English
Français
日本語
妙法莲华经卷第六
大乘起信论略述卷下
太玄真一本际经道性品卷第四
大般涅槃经音
金光明最胜王经
管公明卜法
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
投社人张愿兴王佑通牒的艺术价值
藏经洞的文化遗产重要性
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫