五台山巡礼记
名称
五台山巡礼记
编号
P.4648
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
早晨从州城出发,走了二十里,到傍晚时抵达牛汾店的吴家住宿。第七日到天井关的张家吃饭,之后前往泽州元子主院内住下。第九日离开泽州,到新店住宿。第十日行十五里到某处吃饭,又行八十里到寒店。高宗清早出发,行四十里到潞府城南的李家接受供养。次日入城,第十二日参访延唐寺常住院,巡礼开元寺、丙瘩龙典寺(有佛塔)、广滑禅院、二庆普通楞严禅院、胜愿寺等,得知城内诸寺藏有七部大藏经。第十四日有女弟子布施香火,第十六日受市内弟子供养,第十七日在李八郎家受供养。第十日巳时离开潞府,行至积名骡筒,未停留,后退四十里到太平骡的王家受供养,又行四十里到思亨骡住宿。第十九日在古恩亭受供养,后行四中里到乱郴住宿。第二十日受供后行五十里到交口宿。次日卯时出发,行三十里出圃城骡的赵家受供养,又行甲里到南石会关宿。廿日卯时出发到北石仓关,行十黑木至忽止家受供养,再行四十里到国伯谷口尊道禅院住宿。廿一日卯时出发,行甘里到团柏店倍家受供养,又行早里到绿沟李家住宿。廿二日晾脊行少里到南稿受供养,再行十里到太察城内的平安寺常住安顿。之后参访太傅衙署,二月共日启程,三月十七日结束游历。在河东域内,首礼大崇福寺,寺内有五层乾元长寿阁;次入净明寺,见真身舍利塔。城内诸寺巡礼完毕,又往京西北正西山中参访十所山寺,包括开化大阁及石佛。
We set out from the city in the morning and walked twenty miles. In the evening, we arrived at the Wu family in Niufendian to stay. On the seventh day, we went to the Zhang family in Tianjing Pass for dinner, and then went to stay in the Yuanzi Main Courtyard of Zezhou. On the ninth day, he left Zezhou and stayed in Xindian. On the tenth day, he traveled fifteen miles to eat somewhere, and traveled eighty miles to Handian. Gaozong set out early in the morning and traveled forty miles to the Li family in the south of Lufu to receive support. He entered the city the next day and visited the permanent residence of Yantang Temple on the 12th day. He visited Kaiyuan Temple, Bingda Longdian Temple (with a pagoda), Guanghua Temple, Erqing Ordinary Shangyan Temple, Shengyuan Temple, etc., and learned that the temples in the city contain seven Buddhist scriptures. On the 14th day, a female disciple gave incense, on the 16th day, she was supported by disciples in the city, and on the 17th day, she was supported at Li Balang's house. On the tenth day, he left Lufu at Si o'clock and walked to Jiming Mule Tong. Without stopping, he retreated forty miles to the Wang family of Taiping Mule to receive support, and walked another forty miles to stay in Siheng Mule. On the 19th day, he received support in Gu Enting, and then traveled four miles to Luancheng to stay. On the 20th day, after receiving the supply, he traveled fifty miles to Jiaokou for the night. We set out at dawn the next day and traveled thirty miles out of Pu City's Mule Zhao family to receive support, and then traveled Jiali to Nanshihui Pass to spend the night. We set out at dawn on the 20th to Beishicang Pass, traveled Shiheimu to Huzhi's home to receive support, and then traveled 40 miles to stay in Zundao Zen Temple at the mouth of the Guobo Valley. We set out at noon on the 21st and traveled Ganli to Tuanbaidian Bei's family to receive support, and then traveled Zaoli to Lugou Li's family to stay. On the 22nd, he traveled shaoli to Nangao to receive support, and traveled another ten miles to Ping 'an Temple in Taicha City to settle down. After that, he visited the Taifu Yamen Office, set off on a total of February, and ended his tour on March 17. In the Hedong area, the first ceremony was to visit Dachongfu Temple, which had a five-story Qianyuan Changshou Pavilion; the second time, when you entered Jingming Temple, you saw the real body's relic pagoda. After completing the tour of the temples in the city, he went to visit ten mountain temples in the Zhengxi Mountain northwest of Beijing, including the Kaihua Pavilion and the Stone Buddha.
De la ville de Zhou le matin, marcher vingt kilomètres, à l'arrivée du logement de la famille Wu Niufendian dans la soirée. Le septième jour, il a dîné à la maison de Zhang à Tianyingguan, puis il est allé vivre dans la cour principale de Zezhou Yuanzi. Le neuvième jour, quittez Zezhou et séjournez dans le nouveau magasin. Le dixième jour, 15 miles pour dîner quelque part, et 80 miles pour le magasin froid. Gao Zong est parti tôt le matin, quarante miles au sud de la ville de Lufu Li pour recevoir de l'entretien. Le lendemain, il est entré dans la ville et a visité le temple Yantang le douzième jour. Il a visité le temple Kaiyuan, le temple Longdian de Zhengyuan (avec une pagode), le temple méditant Guangshui, le temple méditant Lingyan ordinaire d'Erqing et le temple Shengwui, etc. Il a appris que les temples de la ville contenaient sept sutras tibétaines. Le quatorzième jour, une disciple féminine a lancé de l'encens, le seizième jour par le jeune garçon de la ville, le dix-septième jour par la famille de Li Balang. Le dixième jour, il quitte le palais de Lu à midi, et se rend à Jiming Mulet, sans s'arrêter, il recède quarante milles à la maison royale de Taiping Mulet pour être entretenue, et quarante milles à Si Heng Mulet pour loger. Le dix-neuvième jour, Guen Ting a été soutenu, puis a voyagé à quatre collèges pour l'hébergement de Langchen. Après avoir avoué le 20ème jour, il a voyagé cinquante kilomètres à Jiaokou. Le lendemain, à midi, il a voyagé trente kilomètres hors de la ville de Mulet pour être soutenu par la famille Zhao, et a voyagé à Jiali à Nanshihui Guanju.À midi le 20, il est parti pour le passage du nord de Shicang, dix bois noirs à la maison soudainement soutenue, puis quarante milles à Guo Bo Gukou Zondao maison d'hébergement. Le 21 à midi, le voyage de Ganli à Tuan Bai Dian Bei pour être soutenu, et le matin à l'hébergement de la maison de Li à Lvgou. Le 22 jour, la crête a été soutenue par un peu de kilomètres au projet sud, puis dix kilomètres au temple de la ville de Taicha pour s'installer. Après cela, il a visité le département de Taipei et a terminé sa tournée le 17 mars. Dans la région de l'est de la rivière, la première visite est le temple de Da Chongfu, qui a un pavillon de longue vie de Qianyuan à cinq étages ; la deuxième visite est le temple de Jingming pour voir la pagode de la relique du corps. Après avoir visité les temples de la ville, nous avons visité dix temples de montagne, y compris le pavilion Kaihua et le bouddha de pierre, dans les montagnes Zhengxi, au nord-ouest de Beijing.
朝は州城を出発し、20マイル歩いて、夕方には牛芬店の呉家に到着しました。7日目は天井関の張家で食事をし、その後は沢州元子の主院内に宿泊した。第九日沢州を出て、新店に宿泊。10日目には15里でどこかで食事をし、また80里で寒屋に行く。高宗は早朝に出発し、40マイル歩いて呂府の南の李家に食料を求めた。翌日、城に入って、十二日目に延唐寺常住院を訪れ、開元寺、丙風竜典寺(仏塔あり)、広滑禅院、二慶普通倫厳倫禅院、勝願寺などを巡礼し、城内の諸寺には七部の大蔵経があることを知った。14日目には女子弟子が線香を布施し、16日目には市内の弟子から供養を受け、17日目には李八郎家で供養を受けた。10日目には、呂城を出発し、積名ラバに到着し、そこに留まらず、40マイル後退して太平ラバの王の家に食事を与え、さらに40マイル進んでサヘンラバに宿泊した。19日目に古恩亭で供養を受け、その後四行中に乱に行って宿泊した。第二十日受供后行五十里を交口宿まで。次の日、呉の時に出発し、30里離れて圃城のラバの趙家に食事を与え、また甲里を南石会関宿まで行った。二十日に北石倉関を出発し、十黒木を行って忽止家に供養し、さらに四十里を行って国伯谷口尊道禅院に宿泊した。21日の開始日には、Ganli Qianbai家族のサポートには、緑の溝李家族の宿泊施設には早期に行った。22日には南稿まで供養を受け、さらに十里を太察城内の平安寺まで常住した。太府署を訪問した後、2月に出発し、3月17日にツアーを終了した。河東省の領域では、Shouli大Chongfu寺、寺の5つの層乾元長寿パビリオン;次の入力は、真の体のシャリータワーを参照してください。城内の諸寺巡礼が終わり、また京西北の正西山中に開化大閣や石仏を含む10の山寺を訪れた。
查看更多
### 文本性质 此文本为唐代佛教徒巡礼行记片段,记录从潞州(今山西长治)至河东地区的行程,涉及多地寺庙参访及供养活动,反映唐代佛教徒朝圣、供养的宗教实践。 ### 地理考据 1. **潞府城**:唐代潞州治所,今山西长治,为河东道重镇。 2. **泽州**:今山西晋城,唐代属河东道,以冶铁闻名。 3. **开元寺**:唐代常见以年号命名的官寺,多设于州治。 4. **崇福寺**:河东名刹,乾元长寿阁或与唐肃宗乾元年间(758-760)修建有关。 5. **真身舍利塔**:通常指供奉佛舍利的塔,净明寺可能为藏有舍利的宗教圣地。 ### 宗教活动 1. **斋役**:指参与寺院斋戒或劳役的修行活动。 2. **楞严禅院**:以《楞严经》命名的禅院,属北宗禅法脉。 3. **七大藏经**:唐代官方组织编纂的七部大藏经,多藏于重要州寺。 4. **供养**:包括饮食、香火、财物布施,反映信众对寺院的物质支持。 ### 交通路线 - 日行里程多在40-80里(约20-40公里),符合唐代陆路交通速度。 - 提及骡筒、骡店,说明骡马为当时主要运输工具。 - 路线覆盖潞州、泽州、交口(今吕梁交口县)、石会关(太行陉要道),呈现河东与京畿的交通网络。 ### 历史人物 - **高宗**:可能指唐高宗李治,但更可能为某位地方官员或供养人别号。 - **王侍中**:侍中为门下省长官,或与河东王氏家族有关。 ### 文本价值 此记录为研究唐代佛教世俗化、地方寺院经济及河东交通史的重要民间文献,异体字(如「?」为「宿」)、俗写字(如「叅」为「参」)频现,具敦煌写本特征。
###Text Nature This text is a fragment of Buddhist pilgrimage in the Tang Dynasty. It records the journey from Luzhou (now Changzhi, Shanxi) to Hedong area. It involves visits to temples in many places and provides for sacrifices, reflecting the religious practice of Buddhist pilgrimage and provision for sacrifices in the Tang Dynasty. ###Geographical Research 1. ** Lufu City **: Luzhou was governed by the Tang Dynasty and now Changzhi, Shanxi Province. It is an important town on Hedong Road. 2. ** Zezhou **: Today's Jincheng, Shanxi Province, belongs to Hedong Road in the Tang Dynasty and is famous for its iron-smelting. 3. ** Kaiyuan Temple **: Official temples named after the year were common in the Tang Dynasty, and were mostly located in prefectures. 4. ** Chongfu Temple **: A famous temple in Hedong, Qianyuan Changshou Pavilion may be related to the construction of Emperor Suzong during the Qianyuan period (758-760). 5. ** Real body relic pagoda **: Usually refers to a pagoda dedicated to Buddha relics. Jingming Temple may be a religious shrine containing relics. ###Religious activities 1. ** Fasting **: refers to the practice of participating in fasting or labor in the monastery. 2. ** Shurangama Zen Temple **: The Buddhist temple named after the Shurangama Sutra belongs to the Northern Zen Dharma. 3. ** Seven Buddhist scriptures **: The seven Buddhist scriptures compiled by the official organization of the Tang Dynasty are mostly collected in important prefectures and temples. 4. ** Sacrifice *: Including food, incense, and property, reflecting the material support of the believers for the temple. ###Transportation routes - The daily mileage is mostly 40-80 miles (about 20-40 kilometers), which is in line with the land transportation speed of the Tang Dynasty. - The mention of mule cylinders and mule shops shows that mules and horses were the main means of transportation at that time. - The route covers Luzhou, Zezhou, Jiaokou (now Jiaokou County in Luliang), and Shihuiguan (Taihang Xing Main Road), presenting the transportation network between Hedong and Gyeonggi. ###Historical figures - ** Gaozong **: It may refer to Li Zhi, Emperor Gaozong of the Tang Dynasty, but it is more likely to give a different name to a local official or provider. - ** Wang Shizhong **: Shizhong is the governor of Menxia Province, or is related to the Wang family in Hedong. ###Value of text This record is an important folk document for studying the secularization of Buddhism in the Tang Dynasty, the economy of local temples, and the history of transportation in the east of the river. Variants (such as"" for "Su") and popular writing (such as "" for "Shen") appear frequently, bearing the characteristics of Dunhuang manuscripts.
Propriétés du texte # # Ce texte est un fragment du voyage de pèlerinage des bouddhistes de la dynastie Tang, qui enregistre le voyage de Luzhou (aujourd 'hui Changzhi, Shanxi) à la région de Hedong, impliquant de nombreuses visites et activités de soutien aux temples, reflétant la pratique religieuse du pèlerinage et de soutien des bouddhistes de la dynastie Tang. * * 1. * * Lufu City * * : La ville de Luzhou de la dynastie Tang, maintenant Changzhi dans le Shanxi, est une ville importante de la province de He Dong. 2. * * Zezhou * * : Jincheng actuel dans la province du Shanxi, sous la dynastie Tang, il est célèbre pour la fonte de fer. 3. * * Temple Kaiyuan * * : Temples officiels communément nommés après le numéro de la dynastie Tang, principalement situés dans la préfecture. 4. * * Temple de Chongfu * * : le célèbre temple de la province de Hedong, le pavillon de la longue vie de Qian Yuan ou lié à la construction de la dynastie Qian Yuan (758 - 760) de la dynastie Tang. 5. * * Pagoda des reliques du corps réel * * : se réfère généralement à la tour consacrée aux reliques du Bouddha, le temple Jeongmyung peut être un lieu sacré religieux contenant des reliques. # # Activités religieuses 1. * * Jeûne du service * * : se réfère à la pratique du jeûne monastique ou du service du travail. 2. * * Lengyan Zen Temple * * : L'hôtel Zen nommé d'après le Sutra Lengyan, appartient à la voie du Zen du Nord. 3. * * Les sept sutras tibétaines * * : les sept sutras tibétaines compilées par l'organisation officielle de la dynastie Tang, sont principalement conservées dans les temples importants de l'État. 4. * * Maintenance * * : comprend la nourriture, l'encens, l'aumône, reflétant le soutien matériel des fidèles au monastère. # # # itinéraires de transport - Le kilométrage quotidien est principalement de 40 - 80 li (environ 20 - 40 kilomètres), ce qui correspond à la vitesse du trafic terrestre de la dynastie Tang. - La mention de mules et de magasins de mules montre que les chevaux de mules étaient les principaux moyens de transport à cette époque. - L'itinéraire couvre Luzhou, Zezhou, Jiaokou (aujourd 'hui comté de Luliang Jiaokou) et Shihuiguan (autoroute principale de Taixing-Huai), présentant le réseau de transport de Hedong et de Jingji. # # Personnes historiques - * * Gaozong * * : peut se référer à Tang Gaozong Li Zhi, mais il est plus probable qu 'il s'agisse d'un fonctionnaire local ou d'un surnom de soutien. - * * Wang Shuzhong * * : Le Shuzhong est le gouverneur de la province ou lié à la famille Wang de Hedong. # # # Valeur du texte Cet enregistrement est un document populaire important pour étudier la sécularisation du bouddhisme de la dynastie Tang, l'économie des monastes locaux et l'histoire des transports dans la province de Hedong.Les caractères étrangers (par exemple, "Lui" pour "Su") et l'écriture populaire (par exemple, "Lui" pour "Shen") apparaissent fréquemment, ce qui présente les caractéristiques de l'écriture de Dunhuang.?
###テキストの性質 このテキストは唐の仏教巡礼の断片であり、呂州(現在の山西省長治)から河東地区への旅を記録しており、多くの寺院や供養活動を含み、唐の仏教の巡礼と供養の宗教的実践を反映している。 ## 地理学的な証拠 1. ** 呂府城 **:唐の呂州、現在の山西省長治、河東省の主要な都市。 2. ** 沢州 **:現在の山西省金城、唐代の河東道、冶金で有名です。 3. ** 開元寺**:唐代の一般的に年号を冠した官寺であり、州治に設置されていることが多い。 4. ** 崇福寺***:河東名刹、乾元長寿閣または唐粛宗乾元年間(75 8 - 76 0)の建設に関連しています。 5. ** 真の舎利塔**:通常は仏舎利を奉る塔を指し、浄明寺は舎利を含む宗教的な聖地である可能性がある。 【宗教活動】 1. **:寺院での断食または労働に参加する修行活動。 2. ** 倫厳禅院 **:“倫厳経”にちなんで名付けられた禅院は、北宗の禅法脈に属しています。 3. **七大蔵経 **:唐代の公的機関が編纂した7つの大蔵経で、主に重要な州寺に所蔵されている。 4. ** 供養 **:食事、お香、物資の供え物を含み、信者の修道院への物質的な支援を反映している。 ## 交通のルート - 40から80マイル(約20から40キロ)以上の日の走行距離は、唐代の陸上交通の速度に沿って。 - ラババレル、ラバ店、ラバ馬は、当時の主要な輸送手段であることを示しています。 - ルートは呂州、沢州、交口(現在の呂梁交口県)、石会関(太行の主要道路)をカバーし、河東と京畿の交通網を示しています。 ###歴史上の人物 - ** 高宗 **:唐高宗李智を指すこともあるが、地方の役人や提供者の別名である可能性が高い。 - **王侍中 **:侍中は門下省の長官であり、または河東王家と関係がある。 ###テキストの価値 この記録は唐代仏教の世俗化、地方寺院の経済及び河東交通史を研究する重要な民間文献であり、異体字(例えば“”は“宿”)、俗字(例えば“”は“参”)が頻繁に現れ、敦煌写本の特徴を持っている。
查看更多
中文
English
Français
日本語
新集周公解梦书一卷 般若波罗蜜多心经一卷 乌丝栏 丙寅年正月慈惠乡百姓张通子雇工契
唐诗丛钞
赛天王文壹本
诸寺藏经流通录
宅经
大般涅槃经疏释
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
五台山巡礼记的保存现状
藏经洞是哪年发现的
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫