大乘无量寿经
名称
大乘无量寿经
编号
P.4609
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
我亲自听闻:当时,世尊释迦牟尼佛在舍卫国的祇树给孤独园,与一千二百五十位大比丘僧、大菩萨众一同集会。世尊对文殊师利童子说:『文殊,上方有一个名为“无量功德聚”的世界,那里的佛号“无量寿智决定王如来”,正在为众生说法。南阎浮提(人间)众生寿命短暂,最多不过百年,其中夭折横死者众多。若有众生听闻此佛名号,亲自或请人抄写此经,受持读诵,并在住所用花鬘、璎珞、涂香、末香供养,命终时可延寿百年。若有人听闻此佛一百零八名号,或临命终时忆念佛名,皆能增长寿命。』 世尊多次宣说此经的殊胜功德:抄写、读诵此经者,可延寿、免堕地狱、往生净土、消除重罪、不受魔扰,临终时得诸佛接引,功德远超七宝布施。经中反复强调持诵陀罗尼咒的威力,并指出此经与供养一切诸佛功德等同。
I personally heard that at that time, Buddha Sakyamuni gathered with 1,250 great monks and Bodhisattva in the Garden of Solitude in Sheshwei. The Buddha said to Manjusri,"Manjusri, there is a world above called" Infinite Merit Gathering ", where the Buddha's title" Buddha of Infinite Life and Wisdom "is preaching for all beings. Nanyafuti (human) beings have a short life span, no more than a hundred years at most, among which there are many premature deaths. If any sentient being hears of this Buddha's name, he or she personally copies this sutra, recites it, and offers flowers, earrings, incense and incense at his residence, he or she can live for a hundred years at the end of his life. If someone hears the 108 names of this Buddha, or remembers the name of the Buddha at the end of his life, they can all live longer.』 The Blessed One has repeatedly proclaimed the extraordinary merits of this scripture: those who copy and read this scripture can prolong their lives, avoid falling into hell, live in the pure land, eliminate serious crimes, be free from being disturbed by demons, and be guided by Buddhas on their deathbed. Their merits far exceed those of the seven treasures. The scripture repeatedly emphasizes the power of reciting the Dharani Mantra, and points out that this scripture is equivalent to the merit of providing for all Buddhas.
J'ai entendu dire que le Bouddha Shakyamuni, alors que le Saint-Buddha était dans le Jardin de Solitude de Giji, dans le pays de Shewei, s'est réuni avec 1 250 moines et bodhisattvas de la communauté des grands moines. Le Seigneur dit à Maître Manjuri : « Manjuri, il y a un monde au-dessus appelé « Réunion des mérites sans quantité », où le nom de Bouddha « La sagesse de la vie sans quantité décide le roi Tathagata » est en train de parler pour les êtres. La vie des êtres vivants de Nan Yan Futi (sur la terre) est courte, pas plus de cent ans, parmi lesquels de nombreux morts précoces sont morts. Si les êtres vivants entendent le nom de ce Bouddha, ils peuvent copier le Sutra, le lire et l'envoyer dans leur résidence avec des bouteilles de fleurs, et des bouteilles de fleurs. Si quelqu ' un entend le nom de 108 Bouddhas, ou se souvient du nom du Bouddha à la fin de sa vie, il peut augmenter sa vie.』 La Sainteté du monde a déclaré à plusieurs reprises les mérites exceptionnels de ce livre : ceux qui copient et lisent ce livre peuvent prolonger leur vie, éviter de tomber en enfer, passer à la vie sur la terre pure, éliminer les péchés graves, ne pas être dérangés par les démons, et être accueillis par les Bouddhas sur leur lit de mort. Il souligne à plusieurs reprises la puissance de la récitation du mantra Dhoroni et souligne que ce sutra est équivalent à soutenir tous les mérites des Bouddhas.
その時、世尊釈迦牟尼仏が舎衛の祇園に一千二百五十人の大比丘僧と大菩薩の群衆と共に集まったことを私は聞いた。世尊は文殊师利に対して『文殊、上方に“功徳聚”という世界があり、そこの仏号“寿智王如来”という、のために说いている。南燕浮提(人間)衆生の寿命は短く、せいぜい百年であり、その中には死の死が多い。もし衆生がこの仏の名を聞いて、自ら或いは人にこの経を写して、読誦を受け、住居で花鬘、、塗香、末香を供養すれば、命の終わりに百年長生きすることができる。この百八十八号を聞いたり、人生の終わりに仏号を思い出したりすれば、寿命が延びる。』 世尊はこの経の殊勝功徳を何度も宣説した:この経を書写し、読誦した者は、延寿し、地獄を免れ、往生浄土を免れ、重罪を取り除き、魔乱を受けず、臨終の時に諸仏の接待を得、功徳は七宝布施を遥かに超える。経は陀羅尼咒を唱えることの威力を繰り返し強調し、この経は一切の諸仏功徳を供養することと同等であると指摘した。
查看更多
### 经文地位 《大乘无量寿宗要经》属大乘佛教净土经典,与《佛说无量寿经》关系密切,但内容更侧重咒语(陀罗尼)的功德及抄经修行法门。 ### 核心思想 1. **无量寿佛信仰**:以无量寿佛(阿弥陀佛)为核心,强调称名、抄经的现世利益(延寿消灾)与来世往生净土。 2. **咒语修行**:经中多次重复陀罗尼咒,体现密教色彩,认为持咒可转化业力、获得佛力加持。 3. **抄经功德**:将抄经等同于建塔、供养诸佛,突显大乘“法施”观念。 ### 历史背景 - 本经未见于汉译大藏经,可能与敦煌遗书中的《无量寿宗要经》为同本异译,属晚期大乘经典。 - 内容融合净土信仰与密教实践,反映公元5-6世纪印度佛教显密融合的趋势。 ### 文化影响 - 在汉传佛教中,与《阿弥陀经》共同构成净土宗核心经典,但更强调咒语修行。 - 敦煌写本中存有大量此经抄本,可见中古时期此经在民间的广泛流传。 ### 修行方法 1. **持名**:称念无量寿佛一百零八名号。 2. **抄经**:自书或请人书写经文供养。 3. **持咒**:诵习经中陀罗尼(如“南谟薄伽勃底”等咒语)。 4. **供养**:以香花等物庄严经卷所在处。
###Status of Scripture "Mahayana Infinite Longevity Essentials" is a Mahayana Buddhist Pure Land Sutra and is closely related to "Buddha Shuo Infinite Longevity Sutra", but its content focuses more on the merits of the mantra (Dharani) and the practice method of copying scriptures. ###Core idea 1. ** Faith in Infinite Longevity Buddha **: With the Infinite Longevity Buddha (Amitabha) as the core, it emphasizes the current benefits of naming and copying scriptures (prolonging life and eliminating disasters) and the pure land in the afterlife. 2. ** Mantra practice **: The Daroni Mantra is repeated many times in the scriptures, reflecting the color of tantra. It is believed that holding the mantra can transform karma and obtain the blessing of Buddha power. 3. ** Merit of copying scriptures **: Equating copying scriptures with building towers and providing sacrifices to Buddhas, highlighting the Mahayana concept of "Dharma practice". ###Historical background - This scripture has not been found in the Chinese translation of the Tripitaka Sutra. It may be the same version and different translation of the "Wuliang Shouzong Yao Jing" in the Dunhuang suicide note, belonging to the late Mahayana classic. - The content integrates pure land beliefs and tantric practices, reflecting the trend of explicit tantric integration of Indian Buddhism in the 5th and 6th centuries AD. ###Cultural influence - In Han Buddhism, it together with the Amitabha Sutra constitutes the core classics of Pure Land Sect, but places more emphasis on the practice of mantras. - There are a large number of manuscripts of this scripture in Dunhuang manuscripts, which shows that this scripture was widely circulated among the people during the Middle Ages. ###Cultivation Method 1. ** Holding a name **: Say the 108 names of the Infinite Longevity Buddha. 2. ** Copy scripture **: Write yourself or ask someone to write scripture for support. 3. ** Holding a mantra **: recite the scriptures of Dharani (such as "Nambo Gabadi" and other mantras). 4. ** Providing **: The place where the scripture is solemnly located with fragrant flowers and other things.
# # Statut du texte Le Sutra du Mahayana est un classique de la terre pure du bouddhisme Mahayana, et il est étroitement lié au Sutra du Bouddha, mais le contenu se concentre davantage sur les mérites du mantra (Doroni) et la pratique de la pratique de la copie du Sutra. # # Idée de base 1. * * La croyance du Bouddha sans quantité de vie * * : avec le Bouddha sans quantité de vie (Buddha Amitabha) comme noyau, il met l'accent sur les avantages du nom et de la copie des Écritures (prolongation de la vie et élimination des catastrophes) et la terre pure de la vie à venir. 2. * * Pratiquer le mantra * * : le mantra Doroni est répété plusieurs fois dans les sutras, reflétant les couleurs esotermiques. On croit que le mantra peut transformer le karma et obtenir la force du Bouddha. 3. * # # Contexte historique - Il n'a pas été trouvé dans la traduction chinoise du Taizang, mais peut être la même traduction que le "Wuliang Shu Zong Yao Sutra" dans les lettres de Dunhuang, appartenant au classique Mahayana tardif. - Le contenu intègre la croyance en la Terre Pure et la pratique esoterque, reflétant la tendance à l'intégration du bouddhisme indien au cinquième et au sixième siècle après JC. # Impact culturel # - Dans le bouddhisme Han, il est conjointement avec le Sutra de l'Amitabha pour constituer le noyau de la secte de la Terre Purifiée, mais il met plus l'accent sur la pratique des mantras. - Il existe un grand nombre de manuscrits de Dunhuang, ce qui peut être vu comme étant largement diffusé dans le peuple pendant la période médiévale. # # # méthode de pratique 1. * 2. * 3. * * Mantras * * : chantant les Dhroni dans les sutras (comme les mantras « Nammo Bhagavad-gītā »). 4. * * Support * * : L'endroit où se trouve le livre solennel avec des fleurs parfumées et d'autres objets.
##テキストの状態 『大乗無量寿宗要経』は大乗仏教浄土経典に属し、『仏説無量寿経』と関係が深いが、内容はより呪文(陀羅尼)の功徳及び写経修行法に重点を置いている。 ###コアアイデア 1. ** 無量寿仏信仰**:無量寿仏(阿弥陀仏)を核とし、称名·写経による現世利益(延寿消災)と来世往生浄土を強調する。 2. ** マントラの修行**:経中で陀羅尼マントラを繰り返し、密教の色を示し、マントラを持つことで業力を転化し、仏力の加持を得ることができると信じている。 3. **抄経功徳 **:抄経を塔を建て、诸仏をすることと同じで、大乗の“法施”観念をする。 ###歴史的背景 - 本経は漢訳大蔵経には見られず、敦煌の遺書にある『無量寿宗要経』と同本異訳であり、晩期大乗経典に属する可能性がある。 - 浄土信仰と密教実践の融合は、5世紀から6世紀のインド仏教の顕密融合の傾向を反映している。 ## 文化的インパクト - 汉伝仏教では『陀経』と共に浄土宗の中核経典をするが、呪文修行をよりしている。 - 敦煌写本には多くの写本があり、中世に広く民間に広まったことがわかる。 ##練習の方法 1. **持名**:称念無量寿仏百八名号。 2. * * 3. ***持マントラ **:経典の中で陀羅尼を唱える(例えば、“ナンムバガブディ”などのマントラ)。 4. ****:香花などの物で荘厳な経巻がある所。
查看更多
中文
English
Français
日本語
王梵志诗一卷
众经别录
敦煌廿咏
大乘无量寿经
妙法莲华经序品第一
佛说八阳神呪经
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
大乘无量寿经的保存现状
经卷为什么珍贵
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫