圣观自在菩萨像
名称
圣观自在菩萨像
编号
P.4514.3B
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
## 圣观自在菩萨普施受持供养念诵简略仪轨 想要念诵并请求圣者加持的人,应先在洁净处安放圣观自在菩萨像,尽力供养。步骤如下: 1. **礼敬**:虔诚礼拜,念诵: "我以至诚之心顶礼一切如来清净本性、同体大悲的圣观自在菩萨摩诃萨,愿与众生共同虔诚顶礼十方诸佛。"(十次礼拜) 2. **念诵真言**: 端坐静心,专注念诵圣观自在菩萨莲花部心真言: **唵 阿 吽 力迦 娑婆诃**(注:半音呼、二合音需按梵文发音规则诵读) 3. **功德利益**: - 此真言威力广大,能灭重罪、消灾延寿、增长福报 - 诵满30万遍:可消除极重罪业,免除一切灾难 - 诵满1000万遍:令见闻者皆发菩提心,命终必生极乐世界 (具体功德详见原经所述)
###The Holy View and Freedom Bodhisattva's Universal Giving, Accepting, Offering, and Reciting a Brief Ceremony Those who want to recite and ask for the blessings of the Holy One should first place the statue of the Holy View Freedom Bodhisattva in a clean place and try their best to provide it. The steps are as follows: 1. ** Greetings **: Prayer piously, chanting: "With a sincere heart, I salute all Buddha Mahasa, who is pure in nature and has great sorrow, and I am willing to worship all Buddhas from all directions piously with all living beings. "(Ten prayers) 2. ** recite the true words **: Sit quietly and focus on reciting the true words of the Lotus Heart of the Bodhisattva of Holy View Freedom: ** Om Ahonglika Saha **(Note: Half-tone call and two-tone sound must be recited according to Sanskrit pronunciation rules) 3. ** Merit benefits **: - This mantra is powerful and can eliminate serious crimes, eliminate disasters and prolong life, and increase blessings. - Read it 300,000 times: Eliminate extremely serious crimes and avoid all disasters - Read it 10 million times: Let everyone who sees it and hears it develop a Bodhi mind, and your life will be born into a paradise. (See the original scripture for details of the merits)
# # Le chant de la voie de la cérémonie brève de la conception de l'esprit saint dans le bodhisattva pour recevoir l'approvisionnement universel Ceux qui veulent réciter et demander la bénédiction du Saint doivent d'abord placer la statue du Bodhisattva de la Sainte Guyanata dans un endroit propre et faire de leur mieux pour la soutenir. La procédure est la suivante : 1. * * Légitimité * * : prière pieuse, récitation : « Je rends hommage à tous les Tathāgata, qui ont une nature pure et une grande tristesse dans le même corps, à Bodhisattva Mahasa, et je souhaite rendre hommage aux Bouddhas de toutes les directions avec piété avec tous les êtres vivants.« (dix semaines) 2. * * Réciter la Parole * * : Asseyez-vous en méditation et récitez avec concentration les paroles du cœur du Bodhisattva du Lotus de la Sainte Guyanji : * 3. * * Avantages du mérite * * - Cette parole est très puissante, elle peut éliminer les crimes graves, éliminer les catastrophes et prolonger la vie, augmenter les bénédictions et les bénédictions - Récité 300 000 fois : élimine le crime extrêmement grave et élimine toutes les catastrophes - Récité 10 millions de fois : Faites en sorte que tous ceux qui voient ou entendent la Bodhichitta puissent vivre dans le monde du bonheur à la fin de leur vie (Voir le texte original pour les mérites spécifiques)
##聖観自在菩薩普施受持供養念仏簡略儀軌 詠唱して聖者の加持を願おうとする者は、まず清浄所に聖観自在菩薩像を安置して供養に努めなければならない。手順は以下の通り。 1. * * “私は至誠の心で一切如来清浄本性、同体大悲の聖観自在菩薩マハーサを拝礼し、衆生と共に十方諸仏を敬虔に拝礼したい。(10週間) 2. *** 真実を読む **: 座禅し、聖観自在菩薩蓮華部心真言を唱える。 ** オム·アハム·リガ·サバハ **(注:半音呼気と二合音はサンスクリット語の発音規則に従って発音する必要があります) 3. ** 利点 ***: - この真言は威力が広く,重罪を滅ぼし,災を消し,延命を増やし,福報を増やすことができる - 30万回繰り返す:重大な犯罪を排除し、すべての災害を回避する - 1000万遍唱える:令見聞者は皆菩提心を発し、命は必ず極楽世界を生きる (詳細は前述のとおり)
查看更多
## 圣观自在菩萨修行仪轨背景 ### 1. 圣观自在菩萨的身份 - 即佛教密宗体系中的观音菩萨化身之一 - 象征"一切如来离染清净本性"与"同体大悲"的圆满功德 - 属莲花部主尊,代表慈悲与智慧的融合 ### 2. 莲花部心真言的特殊性 - **真言结构**: - 唵(OM):宇宙根本音 - 阿(A):不生不灭义 - 吽(HUM):摧破烦恼 - 力迦(LIKA):清净莲花 - 娑婆诃(SVĀHĀ):圆满成就 - 此真言被《大悲心陀罗尼经》等密教经典强调为观音法门核心修持 ### 3. 修行次第特征 - **显密结合**:包含显教礼拜发心与密教真言持诵 - **数量要求**: - 30万遍:对应消除三障(烦恼/业/果报) - 1000万遍:成就究竟菩提的象征性修量 - **净土导向**:最终指向往生极乐世界,体现净土思想与密法结合 ### 4. 历史渊源 - 出自唐代密教典籍《圣观自在菩萨念诵仪轨》 - 反映盛唐时期汉传密教观音信仰的盛行 - 修行方法融合印度瑜伽行派与中土禅观传统 ### 5. 文化影响 - 成为后世"大悲咒"修行体系的重要源头 - 仪轨中的十礼拜形式仍存于汉传佛教早课 - "莲花部"概念深刻影响藏传佛教宁玛派、噶举派修行体系
###Sacred View Freedom Bodhisattva Practice Ritual Background ### 1. The identity of the Holy View Bodhisattva - It is one of the incarnations of Guanyin Bodhisattva in the Buddhist Tantra system - Symbolizes the complete merit of "all Tathagata is separated from its pure nature" and "the great sorrow of the same body" - Belonging to the Master of the Lotus Tribe, representing the integration of mercy and wisdom ### 2. The Speciality of the Lotus Heart Mantra - ** Truth structure **: - Om (OM): The fundamental sound of the universe - A (A): No creation or destruction of righteousness - HUM: Destroy troubles - LIKA: Pure Lotus - SVH: A complete achievement - This mantra is emphasized by tantric classics such as the "Dharani Sutra of Great Compassion" as the core practice of the Guanyin Method ### 3. Characteristics of cultivation order - ** Combination of explicit and secret **: Including explicit worship and chanting of secret truths - ** Quantity requirements **: - 300,000 times: corresponding to the elimination of three obstacles (worry/karma/karma) - 10 Million Times: Symbolic Practice for Achieving Ultimate Bodhi - ** Pure Land Guidance **: Finally pointing to the Nirvana World, reflecting the combination of Pure Land Thought and Secret Dharma ### 4. historical origin - It comes from the Tang Dynasty esoteric classics "The chanting ritual of the Holy View and Freedom Bodhisattva" - Reflecting the prevalence of the Han Dynasty's secret cult Guanyin during the Tang Dynasty - The practice method integrates Indian yoga and China-earth Zen traditions ### 5. cultural influence - Become an important source of the "Great Compassion Mantra" cultivation system in later generations - The ten prayer form in the ritual still exists in the morning classes of Han Buddhism - The concept of "Lotus Tribe" has profoundly influenced the practice systems of Tibetan Buddhism in Ningma and Kagyu sects
Le fond de la voie rituelle de la pratique du bodhisattva de la vie sacrée ### 1. L'identité du Bodhisattva de la Sainte Guyanji - C'est l'une des incarnations du Bodhisattva Guanyin dans le système tantrique du bouddhisme. - Symbole des mérites complets de « tout Tathagata se séparant de la nature pure » et de « la grande tristesse du corps » - Il appartient au Seigneur du Lotus et représente la fusion de compassion et de sagesse. ### 2. La spécificité des paroles du cœur de Lotus - * * Structure de parole * * : - OM : Son fondamental de l'univers - A (A) : La justice ne naît pas et ne perd pas - HUM : Détruire les ennuis - LIKA : Fleurs de lotus claires - Sābha (SV āH ā) : Réalisation complète - Cette vérité a été soulignée comme le noyau de la pratique du Dharma de Guanyin par des classiques mystiques tels que le Sutra de la Grande Miséricorde. # # # 3. Caractéristiques du niveau de pratique - * * Combinaison de l'illumination et de l'illumination * * : Contient l'illumination et la récitation des paroles de l'illumination et de l'illumination - * * Quantité requise * * : - 300 000 fois : correspondant à l'élimination des trois obstacles (problèmes / karma / résultats) - Dix millions de fois : la pratique symbolique de la Bodhi - * * Orientation de la Terre Purifiée * * : Le point final vers le monde du Bonheur de Varanasi, incarnant la combinaison de l'idée de la Terre Purifiée et des méthodes occultes # # # 4 Origines historiques - D'un livre classique de l'enseignement occulte de la dynastie Tang, le chant rituel du Bodhisattva de la vision divine - Reflectez la prévalence de la croyance en Guanyin dans le mysticisme Han dans la dynastie Tang - Méthode de pratique intégrant l'école de yoga indienne et la tradition du Zen de la Terre Moyenne # # # 5 Influence culturelle - Il est devenu la source importante du système de pratique du "grande sortilège" des générations futures. - La forme de dix semaines dans le rituel de l'orgue est encore présente dans le cours du matin du bouddhisme Han - Le concept de « département du lotus » a profondément influencé le système de pratique du bouddhisme tibétain Ningma et du bouddhisme kaju.
##聖観自在菩薩修行儀軌の背景 ## 1です。神の聖観は神のものです。 - 仏教の密法体系における観音菩薩の化身の一つ。 - “一切如来離染清浄本性”と“同体大悲”の円満功徳を象徴する - 蓮の花の主に属し、慈悲と知恵の融合を表します。 ## 2です。华部心真言の特殊性 - * * - オム(OM):宇宙の基本音 - A(A):不滅です。 - Hum(ハム):悩みを壊す - 力迦(LA):清浄莲の花 - Sv ā ha(SV ā h ā):成功したこと - この真言は『大悲心陀羅尼経』などの密教経典により観音法門の核心的修行として強調されている。 # 3です。実践の特徴 - ** 顕密 **:顕教礼拝発心と密教真言を含む - ** 必要な金額 **: - 30万遍:三障(悩み/業/果報)の解消に対応 - 1000万回:究極菩提寺の象徴的修煉を達成する - ** 浄土 **:的には往生极楽世界を指向し、浄土思想と密法のをする # 4です。歴史の源 - ^唐代密教典籍『聖観自在菩薩詠唱儀軌』より - 唐代の漢伝密教観音信仰の隆盛を反映する - インドのヨガと中つ国の禅の伝統を融合させた実践方法 ## 5。文化の影響 - 後世の“大悲呪”修行体系の重要な源となる - 儀式の10礼拝の形式は、漢の仏教の朝の授業に残っている。 - チベット仏教のニンマ派とカギュ派の修行体系に大きな影響を与えた“蓮の省”の概念
查看更多
中文
English
Français
日本語
太玄真一本际经卷第六
P.5026B
妙法莲华经譬喻品第三
论语疏
书仪
愿文 斋文 杂写
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
圣观自在菩萨像 主要讲的什么
经卷为什么珍贵
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫