大圣毗沙门天王像
名称
大圣毗沙门天王像
编号
P.4514.1.11
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 大圣毗沙门天王 这位神明是佛教中的北方守护神,名为毗沙门天王(又称多闻天王),是四大天王之一。他身披铠甲,手持宝塔或长矛,常以威武形象示人,负责守护北方疆土、降伏妖魔,同时掌管财富与福报。传说中他拥有强大的神通力,能护佑信徒免受灾难,助人积累福德。
###Great Sage Vishamen King This god is the patron saint of the north in Buddhism. He is named King Vishamen (also known as King Duwen) and is one of the four great kings. Wearing armor and holding a pagoda or spear, he often showed his majestic image. He was responsible for guarding the northern territory, subjugating demons, and at the same time being in charge of wealth and blessings. Legend has it that he has a powerful magical power, which can protect believers from disasters and help others accumulate blessings.
Le Grand Saint Vishaman Ce dieu est le dieu protecteur du nord dans le bouddhisme, appelé le roi du ciel Vishamon (également connu sous le nom de roi du ciel Dawen) et est l'un des quatre grands rois du ciel. Il portait une armure et portait une pagode ou une lance. Il était souvent représenté comme une figure puissante. Il était responsable de la protection du territoire du nord, de la soumission des démons et de la richesse et des bénédictions. La légende dit qu 'il a de puissants pouvoirs, peut protéger les croyants des catastrophes, aider les gens à accumuler des fords.
大聖ヴィサ·サルモン天王 仏教における北方の守護神であり、四天王の一人である比沙門天王(別名多聞天王)と呼ばれる。鎧を身にまとい、塔や槍を持ち、しばしば強大な姿を現し、北方の領土を守り、悪魔を倒し、富と祝福を司る責任を負った。伝説によると、強力な神通力を持ち、信者を災いから守り、助けを借りて福徳を積むことができた。
查看更多
### 毗沙门天王背景 1. **佛教地位** 毗沙门天王源自印度教财神俱毗罗,后融入佛教成为护法神,位列四大天王(东方持国、南方增长、西方广目、北方多闻)。 2. **职能象征** - **守护者**:镇守北俱芦洲,抵御邪魔。 - **财富之神**:因其前身俱毗罗司掌财富,佛教中亦被视为施福之神。 - **战神信仰**:唐代起被军队奉为保护神,敦煌壁画中可见其率夜叉、罗刹军队的形象。 3. **文化演变** - **汉地**:与唐代名将李靖融合,衍生出“托塔李天王”形象。 - **日本**:作为七福神之一的“毘沙门天”广受崇拜。 - **藏传佛教**:称其为“财宝天王”,是五方佛中不空成就佛的化身。 4. **经典记载** 《毗沙门天王经》《金光明经》等载其誓愿,若众生诵其真言或供奉,可获消灾、增财、胜敌之助。
###Background of the King of Vishama 1. ** Buddhist status ** The Vishama King originated from the Hindu God of Wealth, Kubira, and later integrated into Buddhism to become the Dharma God. He ranks among the four great kings (holding the country in the east, growing in the south, broad-sighted in the west, and well-known in the north). 2. ** Functional symbol ** - ** Guardian **: Guard Luzhou in the north and resist evil spirits. - ** God of Wealth **: Because its predecessor, Kubilisi, was in charge of wealth, it is also regarded as the god of blessing in Buddhism. - ** Faith in God of War **: Since the Tang Dynasty, it has been regarded as a protective god by the army. His image as leading the Yaksha and Luosha troops can be seen in Dunhuang murals. 3. ** Cultural evolution ** - ** Han Land **: Fusion with the famous Tang Dynasty Li Jing, resulting in the image of "Li Tianwang". - ** Japan **: As one of the seven blessing gods,"Vishamtian" is widely worshipped. - ** Tibetan Buddhism **: Call it the "Treasure King" and the embodiment of the Unempty Achievement Buddha among the five Buddhas. 4. ** Classic records ** The "Vishamen Tianwang Sutra" and "Golden Light Bright Sutra" contain his vows. If all living beings recite their true words or offer sacrifices, they can get help in eliminating disasters, increasing wealth, and defeating enemies.
Le fond du roi Vishaman 1. * * Statut bouddhiste * * Le roi Vishamon est originaire du dieu hindou de la richesse Guvira, puis il a intégré le bouddhisme pour devenir le dieu protecteur de la loi, se classant parmi les quatre rois célestes (l'est a maintenu le pays, la croissance du sud, l'ouest est large, le nord est plus grand). 2. * * Symbole de fonction * * - * Gardien * : défend le nord de l'établissement de la résistance. - * * Dieu de la richesse * * : en raison de son prédécesseur, Gujarat, qui détient la richesse, il est également considéré comme un dieu de bénédiction dans le bouddhisme. - * * La croyance en le dieu de la guerre * * : depuis la dynastie Tang, l'armée a été vénérée comme dieu protecteur. Les peintures murales de Dunhuang peuvent être vues comme son image de l'armée de Yichak et de Lacha. 3. * Évolution culturelle * * - * * Handi * * : Il a fusionné avec le célèbre général Li Jing de la dynastie Tang, dérivant de l'image de "Tota Li Tianwang". - * * Japon * * : L'un des sept dieux de la bénédiction, le « Shaman Ten », est très vénéré. - * * Bouddhisme tibétain * * : Appelé le « roi des trésors », il est l'incarnation du Bouddha des cinq bouddhas. 4. * * Classique * * Le Sutra du Roi du Ciel et le Sutra de l'Or Guangming contenaient ses vœux, et si les êtres vivants récitaient ses véritables paroles ou les offraient, ils pourraient obtenir de l'aide pour éliminer les catastrophes, augmenter la richesse et vaincre les ennemis.
##サモン王の背景 1. ** 仏教の現状 ** ヒンドゥー教の神であるフヴィラに由来し、仏教に統合されて護法神となり、四天王(東方持国、南方成長、西方広目、北方多聞)に数えられた。 2. *** 機能の象徴 ** - ** 守護者***:北の許呂洲を守り、悪霊を守る。 - ** 富の神**:その前身であるクビラが富を司ることから、仏教では福の神とされている。 - ** 戦神信仰**:唐代以来、軍隊によって保護神として崇拝され、敦煌の壁画には夜叉、羅刹軍のイメージが見られます。 3. **文化の変遷 ** - ** ハンディ **:唐代の名将李晶との融合は、“Totta李王”のイメージを派生した。 - **日本**:七福神の一つである毘沙門天が広く信仰されています。 - ** チベット仏教 ***:これを“宝の王”と呼び、五方仏の中の不空成就仏の化身である。 4. ** クラシック·レコード ** 『 毘沙門天王経』 『金光明経』などには誓願があり、衆生が真言を唱えたり供養したりすれば、災を消したり、富を増やしたり、敵を倒す助けを得ることができる。
查看更多
中文
English
Français
日本語
P.4690AP8
二教论
习字杂写
P.5024E
大乘开心显性顿悟真宗论
P.4101.2
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
大圣毗沙门天王像的保存现状
藏经洞是什么
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫