印度地理记至迦湿弥罗国至东印度 妙法莲华经抄经杂写
名称
印度地理记至迦湿弥罗国至东印度 妙法莲华经抄经杂写
编号
P.3926
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 向西继续行进三百里,到达迦湿弥罗国。根据《妙法莲华经》第七卷记载,当时佛陀驻留在王舍城。再向西行三百里,便抵达东印度地区。
###Vernacular Continue westward for three hundred miles and reach the Kingdom of Kashmira. According to the seventh volume of the "Wonderful Fa Lotus Sutra", the Buddha stayed in Wangshe City at that time. Traveling another 300 miles west, you will reach the East Indies.
# # # Le vernacle Continuez à l'ouest à trois cents kilomètres pour atteindre le pays de Kashmir. Selon le livre VII du Sutra du Lotus du Mya Dharma, le Bouddha résidait à Wangshecheng à cette époque. En marchant plus à trois cents kilomètres à l'ouest, vous atteindrez les Indes orientales.
##白語文 西へ三百里をし、迦湿弥罗国に至る。『妙法蓮華経』第七巻によれば、当時仏陀は王舎城に常駐していたという。さらに西に300マイル進むと東インドに到着する。
查看更多
### 相关背景 1. **迦湿弥罗国**: - 迦湿弥罗(Kashmir),即今克什米尔地区,是古代印度西北部的重要佛教中心。 - 此地是佛教第四次结集的举办地,对佛教经典的整理与传播起到关键作用。 2. **《妙法莲华经》**: - 简称《法华经》,是大乘佛教的重要经典,强调“一佛乘”思想,主张一切众生皆可成佛。 - 第七卷包含《观世音菩萨普门品》,讲述观世音菩萨救度众生的愿力与神通。 3. **王舍城**: - 古印度摩揭陀国的都城,佛陀晚年常在此弘法,是佛教重要圣地之一。 - 附近有灵鹫山(耆阇崛山),佛陀曾在此宣讲《法华经》等经典。 4. **东印度**: - 指印度东部地区,包括孟加拉、阿萨姆等地,历史上是佛教密宗发展的中心。 - 玄奘《大唐西域记》中记载了东印度的佛教盛况及与中印的文化交流。
###Related background 1. ** Kashmira **: - Kashmir, the region of present-day Kashmir, was an important Buddhist center in ancient northwest India. - This place is the venue for the fourth gathering of Buddhism and plays a key role in the organization and dissemination of Buddhist classics. 2. **"Wonderful Method Lotus Sutra"**: - For short,"Fa Hua Jing" is an important scripture of Mahayana Buddhism. It emphasizes the idea of "one Buddha riding" and advocates that all living beings can become Buddhahood. - The seventh volume contains "Guanyin Bodhisattva's General Gate Products", which tells the story of Guanyin Bodhisattva's will and magical powers to save sentient beings. 3. ** Wangshecheng **: - The capital of Magadha State in ancient India. Buddha often taught Dharma here in his later years. It is one of the important holy places for Buddhism. - Nearby is Lingjiu Mountain (Kijakori Mountain), where the Buddha once preached classics such as the Fa Hua Sutra. 4. ** East India **: - Refers to eastern India, including Bangladesh, Assam and other places, which was historically the center of the development of Buddhist tantra. - Xuanzang's "A Chronicle of the Western Regions of the Tang Dynasty" records the grand occasion of Buddhism in East India and the cultural exchanges with China and India.
# # Contexte pertinent 1. * - Le Cachemire, maintenant la région du Cachemire, était un important centre bouddhiste dans le nord-ouest de l'Inde antique. - C'est le lieu de la quatrième réunion du bouddhisme, qui joue un rôle clé dans la compilation et la diffusion des classiques bouddhistes. 2. * - Le Sutra du Dharma est un classique important du bouddhisme Mahayana, soulignant l'idée de "un seul Bouddha" et affirmant que tous les êtres vivants peuvent devenir un Bouddha. - Le septième volume contient les articles de l'Avalokitesvara, qui parlent de la volonté et de la magie du Bodhisattva Avalokitesvara pour sauver les êtres vivants. 3. * * Wang She City * * : - C'est l'un des lieux sacrés importants du bouddhisme, la capitale de l'ancien État indien de Magadha, où le Bouddha a souvent propagé le Dharma dans ses dernières années. - À proximité, il y a la montagne Linghu (Montaine Fenghuang), où le Bouddha a prêché des classiques tels que le Sutra du Dhamma. 4. * * Inde orientale * * - Se réfère à la région orientale de l'Inde, y compris le Bengale, l'Assam et d'autres endroits, qui a été historiquement le centre du développement du tantrisme bouddhiste. - Le bouddhisme de l'Inde orientale et les échanges culturels avec la Chine et l'Inde ont été enregistrés dans le livre de Xuan Zhuang de la dynastie Tang occidentale.
##関連の背景 1. ** インド **: - カシミール(Kashmir)、すなわち現在のカシミール地方は、古代インド北西部の重要な仏教の中心地であった。 - ここは第4回仏教会の開催地であり、仏教経典の整理と普及に重要な役割を果たしています。 2. * * - 略称は『法華経』で、大乗仏教の重要な経典であり、“一仏乗”思想を強調し、一切衆生は成仏できると主張している。 - 第7巻には“観音菩薩普門品”があり、観音菩薩の衆生救済の願力と神通力を説いている。 3. ** シティ·オブ·ザ·シティ ** - 仏陀が晩年にここで教えた古代インドの摩天陀の首都は、仏教の重要な聖地の一つです。 - 近くには、仏陀が『法華経』などの経典を説いた霊鷲山があります。 4. *** 東インド ** - ベンガル、アッサムなどを含むインド東部地域を指し、歴史的には仏教タントラの発展の中心地であった。 - 玄奘の『大唐西域記』には、東インドの仏教の繁栄と中印との文化交流が記されている。
查看更多
中文
English
Français
日本語
救诸众生苦难经 新菩萨经一卷
尚书
周易卷第五
斋文
藏经目
太上一乘海空智藏经(附深浅放大)
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
印度地理记至迦湿弥罗国至东印度 妙法莲华经抄经杂写的简单介绍
藏经洞的文化遗产重要性
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫