励忠节抄 -正
名称
励忠节抄
编号
P.3871
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 #### 孝行故事 1. **程曾**:七岁时母亲去世,悲痛如成人。祖母去世后,因思念过度,嚼肉时忽觉异常,吐肉悲泣,邻人感其哀伤。 2. **华寳**:八岁与父别离,父战死,终身不婚,每有人提亲便痛哭拒绝。 3. **淳于缇萦**:汉代齐人,父淳于意因罪受刑,缇萦九岁随父至长安上书,愿为官婢赎父罪,感动汉文帝废除肉刑。 4. **汉文帝**:侍奉母亲薄太后多年,衣不解带,亲耕供粮,并下诏罪不及父母。 5. **荀顗**:年过六十,侍奉九十岁祖母,每哭必呕血,孝行闻名。 6. **苏武**:被匈奴扣押,宁死不降,称“为君死是忠,为父辱是孝”,坚守气节。 #### 忠义故事 1. **栾布**:为彭越收尸祭祀,被刘邦抓捕时直言彭越冤屈,最终感动刘邦获赦。 2. **田单**:抗燕时连战连败,隐士鲁仲连献策破敌,却拒爵归隐。 3. **李鸿**:为救弟弟代其受死,饮毒自尽,弟得保全。 4. **温序**:被隗嚣部将胁迫投降,拒降自刎,死前嘱托“勿令须污土”。 #### 烈女故事 1. **羊皇后**:劝献帝以仁德治国,引古训“勿立善名”,强调行善需自省。 2. **许允妻**:貌丑德高,以才智化解丈夫偏见,助其官至吏部郎,后为子守节。 3. **姜后**:周宣王晚起误政,姜后脱簪请罪,激励宣王勤政,终成中兴。 4. **鲁染室女**:因忧国事而悲,拒嫁求偶,称“物有自来,非因不嫁”。 #### 治国典故 1. **秦穆公**:伐郑败于崤山,悔过自誓,改任贤臣,终成霸业。 2. **《泰誓》**:周武王伐纣前誓师,强调“用贤则国兴,背贤则国危”。
###Vernacular ####Story of filial piety 1. ** Cheng Zeng **: My mother passed away when I was seven years old, and I was saddened as an adult. After my grandmother passed away, she missed her too much and suddenly felt strange when chewing the meat. She vomited the meat and cried sadly. The neighbors felt sad. 2. ** Hua Jing **: I parted with my father at the age of eight. My father died in battle and never married for life. Every time someone proposed a marriage, I would cry and reject it. 3. ** Chunyu Chiliying **: From Qi in the Han Dynasty, his father Chunyu was sentenced for his crime. Chiliying followed his father to Chang 'an at the age of nine to write a letter, willing to be an official servant to atone for his father's crime, which moved Emperor Wen of the Han Dynasty to abolish corporal punishment. 4. ** Emperor Wen of the Han Dynasty **: He served his mother, Empress Dowager Bo, for many years. He could not take off his clothes. He personally farmed and provided food, and issued an edict that did not offend his parents. 5. ** Xun Yi **: Over sixty years old, he served his ninety-year-old grandmother. He vomited blood every time he cried. He was famous for his filial piety. 6. ** Su Wu **: He was detained by the Xiongnu and would rather die than surrender. He said that "dying for the king is loyalty, and humiliating his father is filial piety" and adhered to his integrity. ####Loyalty Story 1. ** Luan Bu **: When he collected Peng Yue's body and offered sacrifices, he bluntly stated Peng Yue's injustice when he was arrested by Liu Bang, and finally moved Liu Bang to be pardoned. 2. ** Tian Dan **: During the fight against Yan, Lien Chan was defeated one after another. The hermit Lu Zhong made suggestions to defeat the enemy, but refused to be promoted and returned to seclusion. 3. ** Li Hong **: In order to save his brother, he died on his behalf. He drank poison and committed suicide. His brother was saved. 4. ** Wen Xu **: He was coerced by Kui Kuao's troops to surrender, but refused to surrender and committed suicide. Before his death, he ordered "Don't order the soil to be polluted." ####Story of a Heroic Girl 1. ** Queen Yang **: Exhorted Emperor Xian to govern the country with benevolence and virtue, citing the ancient motto "Don't establish a good name", and emphasizing that doing good requires self-examination. 2. ** Xu Yun's wife **: She is ugly and has a high moral character. She uses her intelligence to resolve her husband's prejudice and helps her become an official in the Ministry of Civil Affairs. Later, she keeps her integrity for her son. 3. ** Queen Jiang **: King Xuan of Zhou rose late and misled the government. Queen Jiang took off her hairpin and pleaded guilty, encouraging King Xuan to be diligent in the government and eventually achieved rejuvenation. 4. ** Lu Ran's wife **: She was sad because she was worried about the state affairs and refused to marry and seek a mate, saying that "things come by themselves, and it's not because you don't marry." ####Allusion to governing the country 1. ** Duke Mu of Qin **: When he attacked Zheng and was defeated in Xiaoshan, he swore to himself, changed his post to a virtuous minister, and finally became a hegemony. 2. **"Thai Oath"**: Before conquering Zhou, King Wu of Zhou swore, emphasizing that "using sages will lead to the country's prosperity, and betraying sages will lead to danger to the country."
# # # Le vernacle * * * 1. * * Cheng Zeng * * : La mort de sa mère à l'âge de sept ans est un deuil adulte. Après la mort de sa grand-mère, elle a soudainement ressenti une anomalie lorsqu 'elle mâchait de la viande en raison de la nostalgie excessive, a craché de la viande et a pleuré, et ses voisins ont ressenti sa tristesse. 2. * * Hua Yan * * : à l'âge de huit ans, mon père est mort dans la guerre, il n'est pas marié à vie, et chaque fois que quelqu 'un a demandé à son mari, il a pleuré et a refusé. 3. * * Chun Yu Yu * * : Native de Qi de la dynastie Han, son père Chun Yu a été puni pour son péché. Yu Yu a écrit à Chang 'an avec son père à l'âge de neuf ans, prêt à expier les péchés de son père pour les serviteurs officiels et a ému l'empereur Wen de la dynastie Han pour abolir la punition corporelle. 4. * * Empereur Wen de la dynastie Han * * : Il a servi sa mère, l'impératrice veuve, pendant de nombreuses années, ses vêtements ne pouvaient pas être démontés, il a cultivé et fourni de la nourriture, et il a émis des ordres inférieurs à ses parents. 5. * : âgé de plus de soixante ans, servant sa grand-mère de quatre-vingt - dix ans, chaque fois qu 'elle pleure, elle vomit du sang, célèbre pour sa piété filiale. 6. * * Suwu * * : arrêté par les Hun, préférer mourir plutôt que de tomber, disant que « la mort pour le roi est loyauté, l'humiliation pour le père est piété filiale », s'en tenir à la modération. Histoires de loyauté 1. * * Luan Bu * * : Pour le sacrifice de Peng Yue, quand il a été arrêté par Liu Bang, il a déclaré franchement les griefs de Peng Yue et a finalement ému Liu Bang pour être pardonné. 2. * * Tian Shan * * : Pendant la guerre anti-Yan, Lu Zhonglian, l'ermite, a offert des conseils pour briser l'ennemi, mais a refusé de retourner dans la retraite. 3. * * Li Hong * * : Afin de sauver son frère de mourir à sa place, il a bu du poison et s'est suicidé, et il doit être préservé. 4. * L'histoire de la femme 1. * 2. * * Xu Yun épouse * * : apparence laide et morale élevée, avec le talent pour dissiper les préjugés de son mari, aider son fonctionnaire à la fonction publique, plus tard pour le festival de la guérison. 3. * * Jiang Hou * * : Zhou Xuan Wang a commis une erreur de gouvernement tard, Jiang Hou a soulevé le crime, a encouragé Xuan Wang à gouverner diligemment et a finalement atteint Zhongxing. 4. * * * * 1. * * Qin Mu Gong * * : Faire la défaite de Zheng dans la montagne de Qianxian, se repentir de jurer, changer de sage ministre, finalement devenir l'hégémonie. 2. * * "Jurement de la Thaïlande" * * : le roi Wu de Zhou a coupé le serment de Zhou, soulignant que "l'utilisation de la sagesse est la prospérité du pays, le retour de la sagesse est le danger du pays".
##白語文 ###howly story 1. ** チェン·ツェン **:母親が7歳の時に亡くなり、大人のように悲しみました。祖母が亡くなった後、思いすぎで肉を噛む時の忽覚異常、吐肉悲泣、隣人は哀愁を感じた。 2. ** 華宝 **:八歳で父と別れ、父は戦死し、生涯未婚で、誰もが言及するたびに泣いて拒絶する。 3. ** 淳于 **:斉人,父淳于意因罪受刑,九歳随父至,愿官父罪,文帝肉刑廃止。 4. ** 漢文帝 **:母薄太后に長年仕え、服を着ず、親を耕して食糧を供給し、親に及ばない罪を宣告した。 5. ** シェンイ **:60歳以上、90歳の祖母に仕え、泣くたびに血を吐き、親孝行で有名。 6. ** 蘇武**:匈奴に押収され、死を好まず、“君の死は忠義、父の屈辱は孝”と言い、気節を守った。 ###忠実な物語 1. *** Ranbu **:彭越の遺体収集のために生贄を捧げ、劉邦に逮捕されたときに彭越の不満を率直に訴え、最終的に劉邦に恩赦を与えた。 2. **田単 **:抗燕时连戦连败、隠者鲁仲连连破敌,但却却却爵帰隠。 3. **李洪 **:弟を救うために、毒を飲んで自殺し、弟は救われた。 4. **温序**:被部将,降自己,死前“不用令土”。 ###女性の物語 1. **羊皇后**:献帝に仁徳で国を治めるよう勧め、古訓“善名を立てない”を引用し、善行には内省が必要であることを強調した。 2. **许许许妻**:貌丑徳徳徳高,以夫,助其官至部郎,后为子守节。 3. **姜后**:周宣王晩起误政,姜后脱请罪,励励宣王勤政,终成。 4. ** 魯染の処女 **:国事を心配して悲しみ、結婚を拒否して求愛を求め、“物には自来があり、非因不嫁”と言った。 ###政府の歴史 1. **秦穆公**:伐郑は山に败れ、して自誓し、贤臣に転じ、终に覇业となった。 2. ** 『泰誓』 **:周武王は元師を粛清し、“用賢は国を国にし、背賢は国を危険にする”と強調した。
查看更多
### 相关背景 #### 历史背景 1. **汉代司法改革**:淳于缇萦上书促汉文帝废除肉刑,标志古代刑罚从野蛮转向宽仁。 2. **周代礼制**:姜后“脱簪待罪”反映周代后妃对君王的规谏之责,体现“内助”文化。 3. **魏晋门阀**:许允妻出身士族(阮氏),故事反映当时士族联姻中“德重于貌”的观念。 #### 文化观念 1. **孝道伦理**:程曾、华寳故事体现汉代“哀毁过礼”的极端孝行崇拜。 2. **忠义标准**:苏武、栾布的行为被奉为“忠不避死,义不苟活”的典范。 3. **女性地位**:烈女故事展现古代女性通过德行(如许允妻)、才智(如姜后)参与社会事务的特殊途径。 #### 文献出处 1. **《烈女传》**:西汉刘向编撰,收录羊皇后、姜后等故事,为最早女性传记集。 2. **《尚书》**:引《泰誓》《盘庚》等篇,反映周代“敬天保民”“任贤治国”的政治思想。 3. **《世说新语》**:记载许允妻、山涛等魏晋名士言行,体现当时人物品评风气。 #### 思想影响 1. **儒家伦理**:文中“三从四德”“忠孝两全”等观念贯穿各故事,强化纲常秩序。 2. **法家实践**:李鸿代弟受死、温序拒降等案例,反映“法理”与“人情”的冲突与调和。 3. **隐逸文化**:鲁仲连、田单等归隐选择,体现道家“功成身退”思想对士人的影响。
###Related background ####Historical background 1. ** Judicial Reform in the Han Dynasty **: Chunyu Chiliying wrote a letter urging Emperor Wen of the Han Dynasty to abolish corporal punishment, marking the shift of ancient punishment from barbarism to leniency. 2. ** Zhou Dynasty etiquette **: Empress Jiang's "taking off her hairpin and waiting for punishment" reflected the Zhou Dynasty empresses and concubines 'responsibility to remonstrate the king and reflected the culture of "internal assistance". 3. ** ####Cultural concepts 1. ** Filial Piety Ethics **: Cheng Zeng and Hua Yi stories embody the extreme filial piety worship of Han Dynasty's "mourning and ruining etiquette". 2. ** Loyalty standards **: Su Wu, Luan Bu's behavior is regarded as a model of "loyalty does not avoid death, righteousness does not live." 3. ** Women's status **: The story of a heroic woman shows the special way for ancient women to participate in social affairs through virtue (such as Xu Yun's wife) and intelligence (such as Queen Jiang). ####Literature sources 1. **"The Legend of the Fierce Woman"**: Compiled by Liu Xiang of the Western Han Dynasty, it includes stories such as Queen Yang and Queen Jiang. It is the earliest collection of female biographies. 2. **"Shangshu"**: Quotes from "Tai Shi" and "Pan Geng" to reflect the political thoughts of "respecting heaven and protecting the people" and "governing the country by appointing virtuous people" in the Zhou Dynasty. 3. **"Shi Shuo Xin Yu"**: It records the words and deeds of celebrities in the Wei and Jin Dynasties such as Xu Yun's wife and Shan Tao, reflecting the evaluation style of characters at that time. ####Thought influence 1. ** Confucian Ethics **: Concepts such as "three obeys and four virtues" and "both loyalty and filial piety" run through each story in the article to strengthen the principles and order. 2. ** Legalist practice **: Cases such as the death of Li Hong's younger brother and Wen Xu's refusal to surrender reflect the conflict and reconciliation between "legal principles" and "human feelings". 3. ** Reclusion culture **: The choice of Lu Zhonglian, Tian Dan and others to retire into seclusion reflects the influence of the Taoist idea of "retiring after success" on scholars.
# # Contexte pertinent # # # Contexte historique 1. * * Réforme judiciaire de la dynastie Han * * : Chun Yu a écrit à l'empereur Wen de la dynastie Han pour exhorter l'empereur Wen à abolir la punition corporelle, marquant le passage de la punition ancienne de la barbarie à la clémence. 2. * 3. * # # # Concept culturel 1. * * Ethique de la piété filiale * * : Les histoires de Cheng Zeng et Hua Yan incarnent le culte extrême de la piété filiale de la dynastie Han. 2. * * Norme de loyauté * * : Le comportement de Su Wu et Luan Bu est considéré comme un modèle de « loyauté ne pas éviter la mort, ne pas vivre juste ». 3. * * Statut des femmes * * : Les histoires des femmes martyrs montrent la façon particulière dont les femmes anciennes ont participé aux affaires sociales à travers la vertu (comme Xu Yunwi) et le talent (comme Jiang Hou). # # # # Source du document 1. * * Biographie des femmes martyrs * * : Liu Xiang de la dynastie Han occidentale a compilé des histoires telles que l'impératrice moutonne et l'impératrice Jiang, qui est la première collection de biographies féminines. 2. * * "Shangshu" * * : citant "Jurement de la Thaïlande" et "Panhuang" et d'autres articles, reflétant les pensées politiques de la dynastie Zhou de "rester le ciel et protéger le peuple" et "Renvoir le mérite pour gouverner le pays". 3. * * "Shiao Xinyu" * * : Enregistre les paroles et les actes de célébrités Wei et Jin telles que Xu Yunwi et Shan Tao, reflétant l'atmosphère de la critique des personnages à cette époque. # # # Impact de la pensée 1. * * Éthique confucéenne * * : Les concepts de « trois obéissances, quatre vertus » et de « loyauté et piété filiale, deux parfaits » traversent chaque histoire, renforçant l'ordre du programme. 2. * * Pratique juridique * * : Les cas de la mort du frère de Li Hong et du refus de Wen Xiu de se rendre reflètent le conflit et la conciliation entre « la théorie juridique » et « les sentiments humains ». 3. * * La culture de l'isolement * * : Lu Zhonglian, Tian Shan et d'autres choix de l'isolement, reflètent l'influence de la pensée taoïste de "retir en retraite par le mérite" sur les érudits.
##関連の背景 ###歴史の背景 1. ** 漢代の司法改革**:淳于桂清は漢文帝に肉刑の廃止を促し、古代の刑罰を野蛮から寛容へと転換した。 2. ** 周代の儀式 **:姜後の“罪を取り除く”は、周代後の妃の王に対する義務を反映し、“内助”の文化を反映しています。 3. ** 魏晋門閥 **:許允妻は士族(阮氏)出身で、当時の士族結婚における“徳重”の観念を反映している。 ### 文化の概念 1. ** 親孝行倫理 **:程曽、華宝の物語は、漢代の“悲しみの儀式”極端な親孝行崇拝を反映しています。 2. ** 忠義の基準 **:蘇武と羅布の行動は“死を避けず、義を生きず”の模範とされている。 3. **女性の地位**:殉教の物語は、古代女性が美徳(妻を許すなど)と知性(姜後など)を通じて社会問題に参加した特別な方法を示しています。 ### 文献からの引用 1. ** 『烈女伝』 **:西漢劉向が編纂し、羊皇后、姜後などの物語を収録し、最古の女性伝記集である。 2. ** 『尚書』 **:『泰誓』 『盤庚』などの篇を引用し、周代の“天保民を敬う”“任賢国を治める”という政治思想を反映している。 3. ** 『世説新語』 **:許允妻、山涛など魏晋の名士の言動を記し、当時の人物の品評の風潮を表している。 ###アイデアの影響 1. **儒家倫理 **:本文の“三従四徳”“忠孝両全”などの観念が各物語を貫き、綱常秩序を強化する。 2. ** 法学者の実践 **:李洪代迪の死と温順の降伏拒否などの事例は、“法”と“人間の人情”の対立と調和を反映している。 3. ** 隠逸文化**:魯仲連、田単などの隠棲の選択は、道家の“出世退却”思想が士人に与える影響を反映している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
观弥勒菩萨上生兜率天经疏
捺印菩萨
三界寺授女弟子提菩最最戒牒
妙法莲华经卷第七题籖
占卜书
佛顶尊胜陀罗尼经
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
励忠节抄的艺术价值
藏经洞是什么
藏经洞的文化遗产重要性
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫