太玄真一本际经卷第四 巫医书 -正
名称
太玄真一本际经卷第四 巫医书
编号
P.3596
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 经文白话翻译 修行者心性开悟时,十方神圣齐聚道场。道场中金玉宝座交相辉映,装饰华美却无拥挤之感。他方世界的尊神与道君共论法义,众人依序静坐,身心澄澈如虚空。太上道君对弟子说: 『你们的师尊早已证道,为度众生示现世间,如船师引众渡海寻宝。众生本具道性,但因颠倒妄想遮蔽真性。若能断除愚痴之网,便能超脱生死,证入真实境界。』 仙人豆子明等听闻后欢喜赞叹,以偈颂发问: - 如何认识道性本源? - 阴阳二气如何形成生死之身? - 三界烦恼如何解脱? - 修行观法如何成就仙真? 道君阐释: 『道性非空非有,是万法根源。众生皆可觉悟,但因执着生灭而轮回。修行需观照诸法本净,破除妄想,最终回归无为之境。』 十方神圣显化神通助众修行,众人闻法后或证仙位,或发道心。经文末附治病药方百余则,涵盖内科、外伤、妇儿等症,如麝香丸治急症、皂角末救溺水、针灸治癫狂等,体现道教医方济世传统。
###Vernacular Translation of Scripture When a practitioner's mind is enlightened, the sacred spirits from all directions gather in the dojo. The golden and jade thrones complement each other in the dojo, and the decoration is gorgeous but there is no sense of crowding. The gods in other worlds discussed the meaning of the law with the Taoist monarch, and everyone sat quietly in sequence, their body and mind as clear as the void. Lord Taishang said to his disciple: "Your master has long been enlightened and revealed the world to save all living beings, like a ship master leading people across the sea to seek treasure. All beings have Tao nature, but their true nature is obscured by inverted delusion. If we can break the net of ignorance, we can transcend life and death and achieve the true realm.』 Immortal Douziming and others praised happily after hearing this and asked in a hymn: - How to understand the origin of Tao? - How do Yin and Yang Qi form a body of life and death? - How to relieve the troubles of the Three Realms? - How can practice and observe Dharma achieve immortal truth? Dao Jun explained: "The nature of Tao is neither empty nor present, but it is the root of all laws. All living beings can be enlightened, but they are reborn due to persistence in life and death. Practice requires observing the essence of all dharma, eliminating delusion, and finally returning to the realm of inaction.』 The Ten Directions Divine Manifestations help people cultivate, and after everyone hears the Dharma, they either prove their immortal position or develop their Dao heart. At the end of the scripture, there are more than 100 prescriptions for treatment, covering internal medicine, trauma, women and children, such as musk pill for emergency, locust powder for drowning, acupuncture for madness, etc., reflecting the tradition of Taoist medicine.
# # # Traduction de l'Écriture Lorsque le mental du pratiquant est éclairé, les saints des dix directions se rassemblent dans le dojo. Les trônes d'or et de jade dans le dojo se croisent, avec une belle décoration, mais sans sentiment d'encombrement. Le dieu vénéré de l'autre monde et le roi Tao discutèrent de la loi et de la justice, et tout le monde s'assit dans la méditation séquentielle, le corps et l'esprit étant clairs comme le vide. Le Taoiste dit à ses disciples : « Votre Maître a témoigné, il a manifesté pour les êtres comme un navigateur conduisant les gens à travers la mer à la recherche d'un trésor. Les êtres vivants ont la nature du Tao, mais ils masquent la nature véritable en inversant les illusions. Si vous pouvez couper le filet de l'idiotité, vous pouvez transcender la vie et la mort et entrer dans le royaume de la vérité.』 Fairy bean Ming et ainsi de suite après avoir entendu la joie et l'admiration, à la louange de la question : - Comment reconnaître l'origine de la nature Tao ? - Comment le Yin et le Yang forment-ils le corps de la vie et de la mort ? - Comment se libérer des problèmes des trois mondes ? - Comment atteindre la vérité immortelle par la pratique de la perception du Fa ? Dao Jun explique : La nature du Tao n'est pas vide et n'existe pas, c'est la racine de tous les Fa. Tous les êtres vivants peuvent être illuminés, mais ils se réincarnent parce qu ' ils s'attachent à la naissance et à la mort. Pour pratiquer, il faut observer les principes de tous les facteurs, briser les illusions et finalement revenir à la situation de l'inactivité.』 Après avoir entendu le Fa, tout le monde peut prouver la position d'immortel ou développer un cœur de Tao. Plus d'une centaine de prescriptions médicinales sont jointes à la fin du texte, couvrant la médecine interne, les traumatismes, les maladies maternelles et pédiatriques, telles que la pilule musquée pour traiter les maladies d'urgence, la fin de la corne de savon pour se noyer, l'acupuncture pour traiter la folie, etc., reflétant la tradition du médecin taoïste Francis.
###聖書の翻訳 修行者の心が悟りを開くと、十方の神聖が道場に集まる。道場は金玉玉玉座が交差し、豪華な装飾が混雑感がない。他方世界の尊神は道君と法义を共论し、は顺番に座り、心身はのように澄む。太上道君は弟子にこう言った。 “あなたがたの師はすでに、船師が海を渡って宝を求めたように、衆生に世界を示すことをあかしした。衆生は本質的に道徳的であるが、逆妄想によって真実を隠す。愚痴の網を断ち切ることができれば、生死を超越し、真理の境地に入ることができる。』 妖精豆明等后,以: - 性的起源を知るには? - 死と死はどのように形成されるか? - 三界問題を解消する方法 - 瞑想はどのように真実を達成するか? 道夫の説明: 『道性非空非有は、万法根源である。すべての人は知っているが、悔い改めは起こる。修行には諸法の本浄を観照し、妄想を破り、無為の境地に戻る。』 十方神聖顕化神通は衆生の修行を助け、衆人は法を聞いた後、或いは証仙位、或いは発道心を発する。経典の最後には、内科、外傷、女性や子供などの病気をカバーする百以上の治療法が添付されています。例えば、ムスク丸薬は急性期、溺死、鍼灸は狂気を治すなどです。
查看更多
### 经文背景解析 #### 经典出处 本段出自道教经典《太玄真一本际经》,约成书于南北朝至隋唐时期,属灵宝派重要典籍。敦煌遗书P.2463、S.5887等写本中存有相关内容。 #### 核心思想 1. **道性论**:提出"一切众生皆有道性",融合佛教佛性说与道家自然观 2. **修行次第**:强调"观照本心-破除执着-归真返本"的修行路径 3. **三一哲学**:阐述"精、气、神"与"道、经、师"的三位一体理论 #### 历史地位 - 唐代被列为道教必修经典 - 影响宋元内丹学发展 - 医方部分反映唐代道教医学成就 #### 人物考据 - **豆子明**:原型或为汉代方士窦子明,后被神化为"西城真人" - **太上道君**:灵宝经系最高神格,象征"经教之主" #### 医方特色 1. **急救技术**:包含心肺复苏、溺水抢救等早期急救法 2. **药物配伍**:多见大黄、皂角等道教特色药材 3. **咒禁结合**:部分方剂需配合存思、祝由术使用 #### 文化影响 - 文末药方被《千金方》《外台秘要》等医书收录 - "道性自然"思想影响程朱理学心性论 - 敦煌写本中的异体字反映唐代俗字演变特征
###Background analysis of scripture ####Classic source This paragraph comes from the Taoist classic "Tai Xuan Zhen Yibenji Jing", which was written from the Northern and Southern Dynasties to the Sui and Tang Dynasties. It is an important book of the Lingbao School. Dunhuang suicide notes P.2463, S.5887 and other manuscripts contain relevant content. ####Core idea 1. ** Tao Nature Theory **: Proposes that "all living beings have Tao nature" and integrates the Buddhist theory of Buddha nature with the Taoist view of nature 2. ** Cultivation order **: Emphasize the cultivation path of "observing the original heart-breaking the persistence-returning to the true nature and returning to the original" 3. ** Trinity Philosophy **: Elaborating the trinity theory of "essence, qi and spirit" and "Tao, Sutra and Teacher" ####Historical status - The Tang Dynasty was listed as a compulsory Taoist classic - Influencing the development of Inner Alchemy in the Song and Yuan Dynasties - Medical prescriptions partially reflect the achievements of Taoist medicine in the Tang Dynasty ####Character Research - ** Douziming **: The prototype may be Dou Ziming, an alchemist of the Han Dynasty, and was later deified as the "Real Man of Xicheng" - ** Supreme Dao Lord **: Lingbao Sutra is the highest deity, symbolizing the "master of scriptures" ####Medical characteristics 1. ** First aid techniques **: Including early first aid methods such as cardiopulmonary resuscitation and drowning rescue 2. ** Drug compatibility **: Taoist specialty medicinal materials such as rhubarb and locust are common 3. ** Combination of curse and prohibition **: Some prescriptions need to be used in conjunction with Cunsi and Zhu Youshu ####Cultural influence - The prescriptions at the end of the article are included in medical books such as "Qianjin Fang" and "Waitai Secret Yao" - The thought of "Tao nature and nature" influenced Cheng and Zhu's Neo-Confucianism theory of nature and nature - The variant characters in Dunhuang manuscripts reflect the evolution of common characters in the Tang Dynasty
# # # Analyse du contexte des Écritures # # # # Source classique Ce passage est tiré du classique taoïste "Tai Xuan Zhen Yi Ji Jing", qui a été écrit dans les dynasties du Nord et du Sud à la dynastie Sui et Tang, et appartient aux classiques importants de l'école Lingbao. Les lettres de Dunhuang P.2463, S.5887 et d'autres manuscrits contiennent le contenu pertinent. # # # Idée de base 1. * * Théorie de la nature taoïste * * : proposer que « tous les êtres vivants ont la nature taoïste », intégrant la théorie bouddhiste de la nature du bouddhisme et la conception taoïste de la nature 2. * * Grade de pratique * * : le chemin de pratique qui met l'accent sur « observer l'esprit original - briser l'attachement - retourner à la vérité » 3. * * Philosophie de la Trinité * * : élaboration de la théorie de la trinité de "l'essence, le qi, le dieu" et "le Tao, les sutras et le maître" # # # Statut historique - La dynastie Tang a été classée comme un classique obligatoire du taoïsme - Influence sur le développement de l'étude de la Dan dans les dynasties Song et Yuan - La prescription médicale reflète en partie les réalisations de la médecine taoïste de la dynastie Tang * * * - * * Douzi-Ming * * : le prototype est Dou Ziming, un sorcier de la dynastie Han, qui a été divinisé en tant que « vrai homme de la ville occidentale ». - * * Taishang Dao Jun * * : la plus haute divinité du système des sutras Lingbao, symbole du « Seigneur de l'enseignement des sutras » # # # Caractéristiques médicales 1. * * Techniques de premiers secours * * : y compris la réanimation cardiopulmonaire, le sauvetage par noyade et d'autres premiers secours précoces 2. * * Compatibilité pharmaceutique * * : les matériaux médicinaux caractéristiques du taoïsme tels que le rhubarbe et les cornes de savon sont fréquents 3. * * Combination de sorts interdits * * : Certaines prescriptions doivent être utilisées en combinaison avec les techniques de Concentration et de Zhu Yu # # # # # Impact culturel - La prescription de la fin du texte a été incluse dans "Qianjin Fang" et "Wai Tai Seiyou" et d'autres livres médicaux. - L'influence de la pensée de la nature taoïste sur la nature de l'esprit de Cheng Zhu dans le confucianisme - Caractéristiques de l'évolution des caractères populaires dans les manuscrits de Dunhuang
##テキストの背景分析 ###クラシックから この段落は、南北朝から隋·唐時代にかけて書かれた道教の経典“太明真一本経”から来ており、霊宝派の重要な経典である。敦煌の遺書P.2463、S.5887などの写本に関連する内容が現存している。 ###コア思考 1. **道性論 **:仏教の仏性説と道家の自然観を融合させた“すべての衆生は道性を持つ”という提唱。 2. ** 実践の第 **:“心を見る-執着を破る-真実に戻る”実践の道を強調する 3. ** 三位一体哲学**:“精、気、神”と“道、経、師”の三位一体論を解説 ###歴史的な位置 - 唐代は道教必修経典に列記された - 宋時代の内生学発展への影響 - 唐代道教医学の業績を反映した医学 ###人々のために - ** 豆明**:原型或は漢代方士洞子明、後に“西城真人”と神格化された。 - **太上道君**:霊宝経系の最高神格であり、“経教の主”を象徴する ###メディケアの特徴 1. ** 応急処置技術 **:心肺蘇生、溺死救助などの早期応急処置を含む。 2. ** 薬物配合 **:大黄、サポニンなどの道教の特色ある生薬が多い 3. ** 呪禁 **:一部の剤は存思、祝由术として使用する必要がある ### 文化の影響 - 文末の薬方は『千金方』 『外台秘要』などの医書に収録されている - “道徳的自然”思想が朱の心理学に影響を与えた - 敦煌写本の異体字は唐代の俗字の変遷を反映している
查看更多
中文
English
Français
日本語
正月某日普贤院主比丘靖通状 维摩诘经讲经文
本草
大宝积经菩萨藏会第十二之十五 阿毘达磨俱舍论疏 佛教问答
道经类书
达摩多罗禅经卷下
降魔变图
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
太玄真一本际经卷第四 巫医书的保存现状
莫高窟经卷是那个洞窟最多
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫