本际经卷第三 -正
名称
本际经卷第三
编号
P.3304
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 经文白话文 **水帝召龙篇** 水官大帝召请龙神升天,天地面临劫难时期。圣真名讳治理城池,众圣境界广布分别,阐述不同修行阶次与服食元气、化形之法,演述玄妙自然的无上真理,明了神符、云篆文字,作为神真的信物,可召摄群魔、制伏鬼神,统御气运、保命延年。玉诀为天尊所述天书八会文字,开示大道真义。灵图展现众圣化迹,图谱助人悟道。谱录记载仙真名讳、宗派源流。戒律制定规约,检视罪福轻重。威仪展示斋戒礼仪,方法传授丹药、灵草、修炼之道。术法教人存神守真,导引飞升。传记记载众圣修行成真事迹。颂赞弘扬正道,章表用于盟誓传度。十二类法门统摄一切修行要义,引导三乘归一,觉悟世俗虚幻,解脱烦恼,常住清净自在。 **地狱与药师佛篇** 亡魂经十殿阎王审判,依生前善恶受业报。地藏菩萨救度地狱众生,药师佛发十二大愿:愿成佛时普照众生、身如琉璃、智慧广济、精进持戒、疗愈诸病、降伏邪魔、救赎刑苦、施衣食珍宝、度化贫苦、平息灾厄。众生若诵佛名、造像修福,可免横死、地狱之苦,终得解脱。
###Scripture Vernacular ** Water Emperor Summons the Dragon Chapter ** Emperor Shuiguan summoned the Dragon God to ascend to heaven, and heaven and earth faced a period of disaster. The name of the Holy Truth governs the city. The realms of the Holy Truth are widely divided. They explain different levels of cultivation and the methods of consuming vital energy and transforming human beings. They explain the supreme truth of the mysterious nature. They understand the divine talismans and cloud seal characters. As keepsake of the Holy Truth, they can summon demons, subdue ghosts and gods, control luck, and prolong life. The jade formula is the eight chapters of the Heavenly Book described by the Celestial Venerable, which reveals the true meaning of the Great Path. Spiritual maps show the traces of the transformation of all sages, and the maps help people understand the enlightenment. The catalog records the true names of immortals and the origin of sects. Commandments formulate regulations to examine the severity of crimes and blessings. Wei Yi showed fasting etiquette, methods to teach pills, spiritual herbs, cultivation of the way. The magic taught people to keep God true and guide them to ascend. Biography records the true deeds of all saints. And the guidance is given to those who follow it. The twelve types of methods govern all the essence of practice, guide the three factors into one, realize worldly illusions, relieve worries, and live in peace and contentment forever. ** Hell and Medicine Master Buddha ** The dead are judged by the King of Hell in the ten halls, and are rewarded according to their good and evil during their lifetime. The Ksitigarbha Bodhisattva saved all living beings in hell. The Pharmacist Buddha made twelve great vows: May when he becomes a Buddha shine to all living beings, his body be like glass, his wisdom be broad, he practice precepts diligently, heal diseases, subjugate evil spirits, redeem torture and suffering, provide food and clothing, and treasure, relieve poverty and quell disasters. If all beings recite the name of the Buddha and make statues to cultivate blessings, they can avoid the suffering of violent death and hell and eventually be liberated.
# # # Écriture vernaculaire * * L'empereur de l'eau appelle le dragon * * * L'empereur du fonctionnaire de l'eau a appelé le dieu dragon à monter dans le ciel, et le ciel et la terre sont confrontés à une période de catastrophe. Le nom du saint Zhen gouverne la ville, et les royaumes des saints sont largement répartis. Il expose les différents niveaux de pratique, les méthodes de nourrissage et de transformation en forme, il explique la vérité suprême de la nature mystérieuse, il comprend les amuletés divines et les caractères du sceau des nuages. En tant que créature de Dieu, il peut être appelé à capturer les démons, à vaincre les fantômes et les dieux, à contrôler le fortune du Qi et à protéger la vie. Le décret de jade est le texte de la huitième réunion du Livre du ciel décrit par le Venerable Dieu, révélant la véritable signification de l'avenue. Les cartes spirituelles montrent les traces des saints, et les cartes aident les gens à comprendre le Tao. Les enregistrements de l'origine de la secte et de la célébrité de Xianzhen. Les préceptes établissent des statuts et examinent la gravité des péchés et des bénéfices. Wei Yi a montré les rituels de jeûne, les méthodes d'enseignement des pilules, des herbes spirituelles et des méthodes de cultivation. Les tactiques enseignent aux gens de garder leur esprit et de garder la vérité et de guider la montée en puissance. La biographie raconte les faits de la pratique des saints. louer et promouvoir la bonne voie, et la table du chapitre est utilisée pour transmettre le serment. Les douze types de méthodes comprennent tous les principes essentiels de la pratique, guident les trois multiples à l'unité, réalisent l'illusion mondaine, se libèrent des soucis et vivent toujours dans la pureté et la tranquillité. * * L'enfer et le Bouddha pharmacien * * Les âmes mortes ont été jugées par le roi des dix temples et ont reçu un rapport de travail selon le bien et le mal avant leur vie. Le Bodhisattva de la Terre sauve les êtres vivants de l'enfer, et le Bouddha du Médecin a fait douze vœux : Puisse-t - il être comme un verre glacé, être sage et approfondir, pratiquer les préceptes, guérir toutes les maladies, céder aux démons, racheter les souffrances, donner des vêtements et des trésors, soulager la pauvreté et la misère et apaiser les calamités. Si les êtres vivants récitent le nom du Bouddha et construisent des statues pour cultiver la bénédiction, ils peuvent éviter la mort et les souffrances de l'enfer et être finalement libérés.
##白語の文字 * ** 水の神 ** 水官大帝が龍神を呼んで昇天させ、天地が災厄の時を迎える。聖真は都市を治め、諸聖界は広く分け、異なる修行階と服食元気、形形の法を述べ、玄妙自然の無上真理を演述し、神符、雲篆文字を解明し、神真の証印として群魔を召摂し、鬼神を制し、気運を統御し、延年を保命することができる。玉はの述べた八会文字であり、の真义を开示する。霊図は諸聖化の痕跡を示し、図図は人を悟りに導く。谱录に仙真の名、宗派源流を记す。戒律は規約を制定し、罪福の軽重を検視する。威仪は斎戒の礼仪を示し、方法は丹薬、、の道を伝授する。術法は人に神を守り、上昇を導く。聖書は聖人の実践を記録します。賛美は導きをもたらし、章表は誓いの伝度に用いられる。十二類法門は一切の修行の大義を統括し、三乗帰一を導き、世俗の虚栄を悟り、煩悩を解脱し、常住清浄自在になる。 * * 地獄と薬師仏編 ** 魂は十神殿の裁きを受け、生前の善悪によって業報奨を受ける。地蔵菩薩は地獄の衆生を救い、薬師仏は十二大願を発つ:成仏時に衆生を照らし出し、身如瑠璃、智慧広済、精進持戒、諸病を癒し、悪霊を降伏し、刑苦を贖い、衣食住宝を施し、貧窮を度化し、災厄を鎮める。衆生は仏名を唱え、仏を造像すれば、死と地獄の苦しみを免れ、ついに解脱する。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **道教经典背景** - **来源**:经文前半部分融合《道藏》中灵宝、上清派经典,如水帝(水官大帝)、元始天尊、三清等概念,属南北朝至唐代道教整合期的教义。 - **核心内容**: - **宇宙观**:天地劫运、圣真治世、三清为最高神。 - **修行体系**:符箓、存思、丹药、戒律、阶次修行(地仙→飞升→大罗金仙)。 - **神学思想**:强调“道性即众生性”,融合大乘佛教“众生皆可成佛”理念。 - **宗教意义**:为道教“三洞四辅”经教体系的缩影,体现科仪、内修并重的特征。 #### 2. **地狱与佛教元素** - **十殿阎王**:源自汉传佛教《地藏菩萨本愿经》,结合本土信仰形成十殿审判体系,反映因果报应思想。 - **药师佛十二愿**:出自《药师琉璃光如来本愿功德经》,体现大乘佛教“慈悲济世”精神,与道教延生信仰融合。 - **文化影响**: - 七七斋、百日、周年等超度仪轨深入民间丧葬习俗。 - “横死九因”警示世人敬畏因果,与道教“承负”说相通。 #### 3. **文本特征** - **混合性**:道教修行理论与佛教地狱、净土思想交织,反映中古时期佛道交融的宗教生态。 - **仪式性**:包含符咒、章表、赞颂等实用科仪内容,具指导修持的功能。 - **语言风格**:夹杂古字、异体字(如“?”“䒭”),可能为抄本流传或秘传文本特征。
###Related background #### 1. * * Background of Taoist classics ** - * * Source **: The first half of the scripture is integrated with the Lingbao and Yi School classics in Daozang, such as the concepts of Water Emperor (Shuiguan Emperor), Yuanshi Tianzun, and Sanqing. It belongs to the teachings of the Taoist integration period from the Northern and Southern Dynasties to the Tang Dynasty. - * * Core content **: - * * Cosmological outlook **: Heaven and earth are the highest gods, the Holy Truth governs the world, and the Three Pure Ones. - * * Cultivation system **: Talismans, thoughts, medicinal pills, commandments, hierarchical cultivation (earth immortal → ascension → Daluo Golden immortal). - * * Theological thoughts **: Emphasizing that "Tao nature is the nature of all beings", it integrates the concept of "all beings can become Buddhahood" in Mahayana Buddhism. - * * Religious significance **: It is a microcosm of the Taoist "three caves and four auxiliary" scripture teaching system, reflecting the characteristics of equal emphasis on academic etiquette and internal cultivation. #### 2. * * Hell and Buddhist Elements ** - * * Ten-Hall Yama **: It originates from the Han Buddhism "Ksitigarbha Bodhisattva Original Wish Sutra" and combines local beliefs to form a ten-hall trial system, reflecting the idea of karma. - * * The Twelve Vows of the Apothecary Buddha **: From the "Apothecary Glass Light Tathagata's Original Vows and Merits Sutra", it embodies the spirit of "Compassion to Help the World" of Mahayana Buddhism and is integrated with the Taoist belief in extending life. - * * Cultural Impact **: - Extraordinary rituals such as the July 7 Festival, the 10th day, and the anniversary are deeply rooted in folk funeral customs. - The "Nine Causes of Violent Death" warns the world to respect cause and effect, which is in line with the Taoist theory of "bearing and bearing". #### 3. * * Text characteristics ** - * * Mixed nature **: Taoist practice theory is intertwined with Buddhist thoughts on hell and pure land, reflecting the religious ecology of the blending of Buddhism and Taoism in the Middle Ages. - * * Ritual **: Contains practical ceremonial content such as charms, chapters, praises, etc., and has the function of guiding practice. - * * Language style **: Mixed with ancient characters and variant characters (such as "" and ""), may be a feature of a manuscript or secret text.?
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Contexts classiques du Taoisme * * - * * Source * * : La première moitié du texte intègre les concepts de l'empereur de l'eau (l'empereur de l'eau), le ciel de l'époque Yuanshi, les trois Qing et d'autres classiques de la secte Shangqing, qui appartiennent aux enseignements de la période d'intégration du taoïsme des dynasties du Nord et du Sud à la dynastie Tang. - * * Contenu principal * * : - * * Cosmologie * * : le détournement du ciel et du destin, le règne de la vérité divine, Sanqing est le dieu suprême. - * * Système de pratique * * : Amulet, Concentration, Pilule, Discipline, Pratique de niveau (Nimmortel de la Terre → Ascension Volante → Immortel d'Or de Da Luo). - * * Idée théologique * * : Mettez l'accent sur la « nature du Tao, c'est la nature des êtres vivants », intégrant le concept bouddhiste Mahayana selon lequel « tous les êtres vivants peuvent devenir un Bouddha ». - * * Signification religieuse * * : pour le système d'enseignement du Taoïsme "trois grottes et quatre auxiliaires", reflétant les caractéristiques de la science et de l'instrumentation, la pratique intérieure. # # # # 2 * * L'enfer et les éléments bouddhistes - * * Dix temples du roi de l'enfer * * : dérivé du bouddhisme Han, le Sutra des souhaits du bodhisattva de la terre, combiné avec les croyances locales pour former un système de jugement des dix temples, reflétant la pensée du karma. - * * Les Douze Vœux du Bouddha Pharmaciste * * : tirés du « Sutra des mérites des Vœux du Tathāgata Pharmaciste Luliguang », ils reflètent l'esprit du bouddhisme Mahayana « Miséricorde pour le monde » et se fondent dans la croyance taoïste en la prolongation de la vie. - * * Impact culturel * * : - Les rites de sept sept jours, cent jours, anniversaires et d'autres rites ont profondément pénétré dans les coutumes funéraires folkloriques. - Neuf versets de l'Al-Qur ' an : « Il avertit les gens de la crainte de la mort. » # # # # 3 * * Caractéristique du texte * * - * * Hybride * * : La théorie de la pratique taoïste est entrelacée avec les idées bouddhistes de l'enfer et de la terre pure, reflétant l'écologie religieuse du mélange du bouddhisme et du taoïsme dans la période médiévale. - * * Rituel * * : Contient des incantations, des tables de chapitres, des louanges et d'autres instruments pratiques, avec la fonction de guider la pratique. - * Style linguistique * : mélange de caractères anciens et étrangers (par exemple, « <unk>)?
##関連の背景 ### 1. *** 歴史的背景** - *** 出典 **:経典の前半は『道蔵』の霊宝、霊宝派経典、例えば水帝(水官大帝)、元始天尊、三清などの概念を融合し、南北朝から唐代までの道教統合期の教義に属しています。 - ** 主な内容**: - **宇宙観 **:天地劫运、圣真治世、三清を最高神とする。 - **修行体系**:、存思、、段阶の修行(地仙→ →金仙)。 - **神学思想**:“道性すなわち衆生性”を強調し、大乗仏教の“衆生はみな成仏できる”という理念を融合させた。 - **宗教的意義 **:道教の“3つの洞と4つの補助”の教育システムの縮図であり、規律と内部修復の特性を反映しています。 ### 2。** 地獄と仏教 *** - **十殿地獄 ***:漢の仏教『地蔵菩薩本願経』に由来し、現地の信仰と組み合わせて十殿審判制度を形成し、カルマ思想を反映している。 - ** 薬师仏十二愿**:『薬师瑠璃光如来本愿功徳経』より、大乗仏教の“慈悲済世”精神をし、道教延生信仰と融合している。 - ***文化的影響 ** - 七七斎、百日、記念日などの超度儀軌は民間の葬儀の風習に深く入り込んでいる。 - “横死の九因”は、因果を畏れることを警告し、道教の“承负”説と通じる。 ### 3。*** 文字の特徴 ** - **混合性**:道教の実践理論は、仏教の地獄と浄土思想と絡み合っており、中世の仏教と仏教の融合の宗教生態を反映している。 - ** 儀式 **:呪文、章表、賛美などの実用的な科学的内容を含み、実践を指導する機能を持つ。 - ** 言語スタイル **:古字、異体字(“”“”など)を交え、写本の伝承や秘伝のテキストの特徴である可能性がある。
查看更多
中文
English
Français
日本語
金刚般若经旨讃 文选陆士衡演连珠
妙法莲华经譬喻品第三
千字文
老君一百八十戒序
二教论
贤愚经卷第十一
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
本际经卷第三的简单介绍
经卷为什么珍贵
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫