真言集抄
名称
真言集抄
编号
P.3303
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 三身真言 ...(以下为部分示例,实际需完整转换) - **礼三身真言**:向佛法僧三宝致敬,祈求清净与智慧。 - **佛真言**:礼敬佛陀、法义与僧团,愿众生离苦得乐。 - **金刚心真言**:以金刚不坏之心破除魔障,护持身心安宁。 - **四大天王真言**:分别对应东、南、西、北四大护法天王,祈求守护与息灾。 ...(其余真言依结构类推)
###Three Body Truths ... (The following are some examples that actually require complete conversion) - ** Three Body Mantra **: Pay tribute to the Three Treasures of Dharma monks and pray for purity and wisdom. - ** Buddha's true words **: Pay tribute to the Buddha, the Dharma and the Sangha community, and wish all living beings to leave suffering and be happy. - ** Vajra Heart True Truth **: Use Vajra's indestructible heart to break down the magic barrier and protect physical and mental peace. - ** The Four Great Heavenly Kings 'Mantras **: Corresponding to the four great Dharma Kings of the East, South, West and North respectively, praying for protection and cessation of disasters. ... (The rest of the mantra is analogized according to the structure)
# # ... (Ceci est un exemple partiel, une conversion complète est réellement nécessaire) - * * Prayer les trois véritables paroles * * : Saluer les trois trésors des moines bouddhistes pour la pureté et la sagesse. - * * Vérité du Bouddha * * : Respectez le Bouddha, le Dhamma et la communauté des moines, et souhaitez que tous les êtres vivants soient heureux de quitter la souffrance. - * * Vérité du cœur de King Kong * * : Brisez les obstacles démoniaques avec le cœur de King Kong et gardez la paix physique et mentale. - * * Vérité des quatre rois célestes * * : correspondant aux quatre rois célestes de protection de la loi de l'Est, du Sud, de l'Ouest et du Nord, priant pour la protection et le soulagement des catastrophes. ... (Le reste de la vérité est par analogie avec la structure)
##3真実の言葉 ...(以下は、完全な変換が必要な部分です) - **礼三身真言**:仏僧三宝に敬意を表し、清浄と智慧を祈る。 - ** 仏真言**:仏、法義、僧侶を敬い、衆生が苦しみから喜びを得られるように。 - ** 金剛心真言**:金剛不悪の心で魔障を破り、心身の安寧を守る。 - ** 四天王真言**:東、南、西、北の四護法天王にそれぞれ対応し、守護と息災を祈願する。 ...(残りの部分は構造的です。
查看更多
### 经文背景 1. **三身真言**: - 源于密教体系,对应佛的**法身、报身、化身**,象征佛的究竟真理、功德圆满与应化救度。 - 常见于《金刚顶经》《大日经》等密教经典,用于观想与三身合一。 2. **金刚心真言**: - 与**密迹金刚**(佛教护法神)相关,强调破除无明、降伏烦恼。 - 常用于驱邪、净障的仪轨,如《金刚童子念诵法》。 3. **四大天王真言**: - **毗沙门天王**(北方):财宝与护国之神,信仰盛行于唐代。 - **提头赖吒**(东方)、**毗楼勒叉**(南方)、**毗楼博叉**(西方):分别持剑、蛇、琵琶,象征风调雨顺。 - 出自《金光明经》《仁王护国般若经》,与护国息灾法会密切相关。 4. **供养真言**: - 包括香、花、灯、饮食等供物,属密教修法中的**外供养**,表对诸佛的虔诚。 - 结构多含“唵萨嚩怛他箇多”(皈依一切如来)的共通前缀。 5. **甘蘧造酒法**: - 描述古印度以甘蘧(甘蔗)制糖、酿酒工艺,反映佛教与世俗生活的结合。 - 可能与《摩诃僧祇律》中关于饮食戒律的记载相关。 ### 整体脉络 - 此经文集**真言咒语**与**仪轨实践**于一体,属密教修行手册,融合护法、供养、净障等多元功能。 - 部分内容受西域(如高昌)佛教影响,体现梵汉文化交融。
###Scripture Background 1. ** Three Body True Words **: - Originating from the tantric system, it corresponds to the Buddha's Dharma Body, Reincarnation, and Incarnation, symbolizing the Buddha's true truth, complete merit, and redemption. - It is commonly found in esoteric classics such as the Vajra Top Sutra and the Da Sunri Sutra, and is used for visualization and the integration of the three bodies. 2. ** Vajra Heart Truth **: - Related to the Buddhist Secret Sutra Vajra (Buddhist Dharma Protector), it emphasizes eliminating ignorance and subjugating troubles. - It is often used to exorcise evil spirits and clear obstacles, such as the "King Kong Boy Reciting Method." 3. ** The true words of the four great kings **: - ** Vishamen King **(North): The god of treasure and protection of the country, his belief prevailed in the Tang Dynasty. - ** Titou Lai Zha **(East), ** Pilou Lecha **(South), ** Pilou Bocha **(West): Hold sword, snake, and pipa respectively, symbolizing good weather. - It comes from the "Golden Light Mingjing" and "Prajna Sutra of the King of Benevolence to Protect the Country", which are closely related to the Dharma Conference to Protect the Country and Stop Disasters. 4. ** Praying mantra **: - Including offerings such as incense, flowers, lamps, food and drink, they belong to external offerings in tantric practice, demonstrating their piety towards all Buddhas. - Most of the structures contain the common prefix of "Om Sa 'ta' ta"(convert to all Tathagata). 5. ** Ganqu wine-making method **: - It describes the sugar making and wine making process of sugarcane (sugarcane) in ancient India, reflecting the combination of Buddhism and secular life. - It may be related to the records on dietary precepts in the "Maha Monk Ji Law". ###Overall context - This collection of scriptures is integrated into the mantra, mantra, ritual and practice. It is a secret practice manual, integrating multiple functions such as protection, support, and obstacle removal. - Part of the content is influenced by Buddhism in the Western Regions (such as Gaochang), reflecting the integration of Sanskrit and Chinese cultures.
# # # Contexte des Écritures 1. * : - Originaire du système occultiste, il correspond au corps du Bouddha, à la réincarnation et à l'incarnation, et symbolise la vérité ultime, l'accomplissement des mérites et le salut du Bouddha. - Il est communément trouvé dans les classiques esotermiques tels que le King Kong Jingjingjing et le Dailijing, et est utilisé pour visualiser l'unité avec les trois corps. 2. * * King Kong a dit la vérité * * : - Lié à * - Souvent utilisé pour exorciser les démons et nettoyer les obstacles, tels que le chant de la loi de King Kong. 3. * * Les quatre rois du ciel * * : - * * Vishamon * * (Nord) : dieu des trésors et du protecteur de la nation, croyance qui prévaut dans la dynastie Tang. - * * Titu Lai Zha * * (Orient), * * Bilule fork * * (Sud), * * Bilu Bo fork * * (Ouest) : respectivement avec l'épée, le serpent, la pipa, symbole du vent et de la pluie harmonieuse. - Il est étroitement lié à la protection de la nation et à l'association de la loi sur le soulagement des catastrophes, qui provient du Sutra d'or Guangming et du Sutra de la protection de la nation. 4. * * Alimentation de la vérité * * : - Il comprend des offrandes telles que l'encens, les fleurs, les lampes, les aliments et d'autres, qui appartiennent à l'approvisionnement externe de la pratique de la pratique esoterque et expriment la piété envers les bouddhas. - La structure contient un préfixe commun de « plus de » (convertir tout le Tathāgata). 5. * * Méthode de brassage du vin du Gansu * * : - Décrire le processus de fabrication du sucre et du vin dans l'Inde antique à partir de la canne à sucre (canne à sucre), reflétant la combinaison du bouddhisme et de la vie laïque. - Peut - être lié à l'enregistrement des préceptes alimentaires dans le Mahabharata. # # # Choreographie globale - Ce livre est un manuel de pratique de l'enseignement occulte qui intègre des fonctions multiples telles que la protection du Fa, le soutien et la purification des obstacles. - Une partie du contenu a été influencée par le bouddhisme de la région occidentale (par exemple, Gaochang), reflétant le mélange de la culture Brahmienne et Han.
##テキストの背景 1. * * - 密教体系に由来し、仏の ** 法身·報身·化身** に対応し、仏の究極真理·功徳円満·応化救度を象徴する。 - 『金剛頂経』 『大日経』など密教経典によく見られ、観想と三身合一に用いられる。 2. **** 真実の言葉 **: - **密迹 **(仏教の神)とし、明を破り、悩みを降伏することをする。 - 『金剛童子詠唱法』のように、悪魔払い·浄障の儀軌によく用いられる。 3. * * - ** ヴィシャモン王 **(北方):財宝と護国の神で、唐代に信仰が広まった。 - **提頭ライダ **(東方)、** 比楼勒叉**(南方)、** 比楼博叉**(西方):それぞれ剣、蛇、琵琶を持ち、風の流れを象徴している。 - ^『金光明経』 『仁王護国般若経』より、護国息災法会と密接に関連している。 4. *** 真実の言葉 **: - 香、花、灯、飲食物などの供物を含み、密教修法の **外供養 ** に属し、諸仏に対する信心を表している。 - 構造には“オム·サ·タ·タ·タ·多”(一切の如来に改宗)の共通接頭辞が含まれている。 5. *** ワインを飲む **: - 仏教と世俗生活の組み合わせを反映した、古代インドのサトウキビ(サトウキビ)による砂糖とワイン醸造の技術を記述する。 - 『マハ僧祇律』の食の戒律と関係があるかもしれない。 ###全体の流れ - この経文集** 真言マントラ ** と ** 儀軌実践 ** が一体となっており、密教修行マニュアルに属し、護法、供養、浄障などの多機能を融合している。 - 一部の内容は西域(高昌など)の仏教の影響を受けており、梵漢文化の融合を反映している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
茶酒论 黄麻麦粟等暦
沙州报恩寺故大德禅和尚金霞迁神志铭并序
妙法莲华经从地踴出品第十五
十地论法云地第十卷之十二
论语卷第四
金光明最胜王经卷第三至第五
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
真言集抄主要讲的什么
藏经洞是什么
经卷为什么珍贵
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫