唐故河西归义军节度使内亲从都头守常乐县令武威郡阴府君邈真讚并序
名称
唐故河西归义军节度使内亲从都头守常乐县令武威郡阴府君邈真讚并序
编号
P.2970
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 唐故河西归义军节度使波亲从都破等常乐县令灭威郡阴府君遂直赞并序 节度押衙智上引孔月官杨继恩述: 府君名善雄,字艮勇,出身名门,世代显赫。自幼聪慧过人,年少时便精通文武六艺,言行举止有君子风范,待人宽厚,恪守先贤教诲。他刚毅果敢,言出如山,千金不易其志。 曹王执掌节度时,府君忠心辅佐,在危难之际挺身而出,屡立战功,安定国家。他常驻沙场,多次击退外敌,镇守常乐县要冲,治理有方,仁政广施,百姓安居乐业。他整顿吏治,修缮寺庙,全县上下无不敬仰。 面对外敌侵扰,府君率军迎战,临机决断,以少胜多,威震四方。他为人清廉,不贪财货,处事公正,深得军民爱戴。可惜天不假年,英年早逝,上下哀恸,百姓如丧考妣。 其功绩永载史册,千秋之后仍为人称颂。
###Tang Guhe Hexi Guiyi Army Jiedushi Bo Qin Congdu Po and other Changle County Magistrate Miwei County Yin Fu Jun then directly praised and prefaced Yang Jien, the official of Kong Yue, quoted Yang Jien, said: The monarch of the prefecture is named Shanxiong, whose word is Genyong. He is born in a famous family and has been prominent for generations. He has been intelligent since he was a child. When he was young, he was proficient in the six arts of civil and military affairs. He has the demeanor of a gentleman in his words and deeds. He treats others generously and abides by the teachings of his predecessors. He is resolute and courageous, and his words are like mountains, and his ambition is not easy for thousands of dollars. When King Cao was in charge of the military affairs, the governor faithfully assisted him. He stood up in times of crisis and made many military achievements to stabilize the country. He has been stationed on the battlefield, repelled foreign enemies many times, and guarded the key points of Changle County. He has good governance and extensive benevolent governance, allowing the people to live and work in peace and contentment. He rectified the administration of officials and repaired temples, and everyone in the county admired him. Faced with the invasion of foreign enemies, the prefect led his army to fight against the enemy, made a decisive decision at the moment, defeating the enemy with the fewer, and shaking the world. He is honest and honest, not greedy for money, is fair in handling affairs, and is deeply loved by the military and civilians. Unfortunately, in the Tianxian year, he died young, and the people were in mourning, and the people were like they had lost their parents. His achievements will be forever recorded in history and will still be praised for thousands of years.
# # Tang Guo Hexi Gu Gu Le festival de détention Ya Zhi sur Kong Yue Guan Yang Jien a déclaré : Fu Jun est nommé Shanxiong, surnom Gong Yong, est né dans une famille célèbre, génération en génération. Dès son enfance, il était très intelligent et maîtrisait les six arts littéraires et martiaux quand il était jeune. Il avait le style d'un gentleman dans ses paroles et ses actes, traitait les gens avec générosité et suivait strictement les enseignements des sages. Il était résolu et audacieux, et il parlait comme une montagne, et il était difficile de gagner des milliers d'argent. Lorsque le roi Cao a pris le contrôle de la modération, le roi du palais a été un assistant loyal, se levant en temps de danger, a fait des exploits de guerre à plusieurs reprises et a stabilisé le pays. Il a toujours été stationné dans le champ de sable, a repoussé les ennemis étrangers à plusieurs reprises, a défendu les points clés du comté de Changle, a gouverné avec équilibre, a fait un gouvernement bienveillant et a fait des affaires pour le peuple. Il a rectifié l'administration des fonctionnaires et réparé les temples, tout le comté a été admiré. Face à l'invasion de l'ennemi étranger, Fu Jun a mené l'armée à la bataille, à l'opportunité de prendre une décision, avec moins de gagner plus, le choc. Il était un homme honnête, non avide des biens et des biens, et il traitait les affaires avec justice, et il était profondément aimé par les militaires et les gens. Malheureusement, il n'y a pas de vacances, la mort prématurée, le deuil de haut en bas, les gens comme le deuil. Ses exploits sont enregistrés dans l'histoire et sont toujours loués après mille automnes.
唐故帰义军度使波亲従都破等常楽県令灭威郡阴府君遂直赞并序 節度押衙智上引孔月官楊継恩は述べた。 府君の名は善雄、字は勇壮、名門出身、代々輝かしい。幼い頃から文武六芸に精通し、言動は紳士の風格を持ち、人に対しては寛大で、先賢の教えを守っていた。彼は頑固で勇敢で、言葉は山のようで、千金は志にならない。 曹王が節度を執る時、府君は忠実に補佐し、危難の時には身を乗り出して戦功を重ね、国を安定させた。砂場に常駐し、何度も外敵を撃退し、常楽県の要衝を鎮守し、方丈に治め、仁政が広く施され、庶民が安住した。彼は治世を整え、寺院を修復し、すべてを賞賛した。 面对外敌侵扰,府君率军迎战,临机决断,以少胜多,威震四方。彼は清廉で、富を欲せず、公正であり、軍民から深く愛された。残念ながら天年、英早世、上下哀愁、民如悲考。 彼の功績は歴史に残り、千秋以降も称賛されている。
查看更多
### 历史背景 1. **河西归义军**:唐代中后期在河西走廊设立的军政机构,负责抵御吐蕃、回鹘等外族侵扰,维护边疆稳定。 2. **节度使制度**:唐代为加强边防设立的军事长官,集军、政、财权于一身,后期逐渐形成割据势力。 ### 人物背景 1. **阴府君(阴善雄)**: - 出身陇右阴氏,属唐代河西望族。 - 曾任常乐县令、节度使麾下将领,以勇武善战、治县有方著称。 - 参与平定吐蕃、回鹘等边疆战事,史载其"威传四境,名震九重"。 ### 地理背景 - **常乐县**:唐代瓜州属县,地处河西走廊西段(今甘肃瓜州境内),为丝绸之路要冲。 - **灭威郡**:疑为唐代河西地区军事建置,具体辖地待考。 ### 文本性质 - **墓志铭**:本文属唐代典型墓志文体,融合骈文与散文,赞颂墓主功绩德行。 - **撰者信息**:由节度押衙智上、孔目官杨继恩共同记述,反映唐代边疆军政文书特点。 ### 时代特征 - 文中"曹王秉节"指曹元忠(归义军节度使),反映晚唐归义军政权与中央的关系。 - "西定六蕃"体现唐代河西地区多民族交融与军事冲突并存的局面。
###Historical background 1. ** Hexi Guiyi Army **: A military and political organization established in the Hexi Corridor in the middle and late Tang Dynasty, responsible for resisting the harassment of foreign tribes such as Tubo and Uyghurs and maintaining stability in the border areas. 2. ** Jiedushi System **: Military chiefs established in the Tang Dynasty to strengthen border defense, integrating military, political, and financial power, and gradually formed separatist forces in the later period. ###Character background 1. ** Yin Fujun (Yin Shanxiong)**: - Born in the Yin family in Longyou, he belongs to a prominent family in Hexi in the Tang Dynasty. - He once served as a general under Changle County Magistrate and Jiedushi. He is famous for his bravery and good fighting and effective county governance. - He participated in the pacification of Tubo, Uyghur and other border wars. History records that he "spread his prestige in all places and was famous in nine places." ###Geographical background - ** Changle County **: Guazhou was a county in the Tang Dynasty. It was located in the western section of the Hexi Corridor (now Guazhou, Gansu) and was the hub of the Silk Road. - ** Miewei County **: Suspected to be a military establishment in the Hexi area of the Tang Dynasty, and the specific jurisdiction is yet to be tested. ###Text Nature - ** Epitaph *: This article belongs to a typical epitaph style in the Tang Dynasty. It combines parallel prose and prose to praise the achievements and virtues of the tomb owner. - ** Author's information **: Written jointly by Jiedu Ya Zhishang and Kongmu Guan Yang Ji 'en, it reflects the characteristics of border military and political documents in the Tang Dynasty. ###Characteristics of the times - "Cao Wang Bingjie" in the article refers to Cao Yuanzhong (Jiedushi of the Guiyi Army), reflecting the relationship between the Guiyi military regime and the central government in the late Tang Dynasty. - "Western Determination of Six Fangs" reflects the coexistence of multi-ethnic blending and military conflicts in Hexi region in the Tang Dynasty.
# # Contexte historique 1. * * Hexi Guizhou Guizhou * * : Les institutions militaires et gouvernementales établies dans le corridor du Hexi au milieu et à la fin de la dynastie Tang étaient chargées de résister à l'invasion de groupes ethniques étrangers tels que le Tibet et les Ouïghois et de maintenir la stabilité frontalière. 2. * * Système d'envois modérés * * : Les commandants militaires établis dans la dynastie Tang pour renforcer la défense frontalière ont réuni les forces militaires, politiques et financières, et ont progressivement formé des forces de séparation dans les dernières périodes. # # # Contexte des personnages 1. * * Yinfu-kun (Yin Shanxiong) * * : - Née du clan Longyouyin, elle appartient au clan Wang de Hexi de la dynastie Tang. - Il a servi comme commandant du comté de Changle et général sous l'ambassadeur de Jiedu, et est connu pour son courage et sa bonne guerre et sa gestion du comté. - Il a participé à des batailles frontalières telles que la pacification du Tibet et des Ouïghois, et il a été enregistré dans l'histoire comme étant « célèbre dans tous les pays et célèbre dans les neuf pays ». # # # Contexte géographique - * * Comté de Changle * * : Comté de Guazhou dans la dynastie Tang, situé dans la section ouest du corridor Hexi (aujourd 'hui dans Guazhou, province du Gansu), qui est un point clé de la Route de la soie. - * * Comté de Wuwei * * : suspecté d'être une construction militaire dans la région de Hexi de la dynastie Tang, la juridiction spécifique est à examiner. Propriétés du texte # # - * * Épitaphe * * : Cet article appartient au style typique de l'épitaphe de la dynastie Tang, qui intègre l'écriture de la dynastie Tang et la prose, louant les mérites et les vertus du tombeau. - * * Informations de l'auteur * * : Écrit conjointement par Jiedu Ya Zhi Shang et Yang Ji 'en, officier de Confucius, qui reflète les caractéristiques des documents militaires et politiques de la frontière de la dynastie Tang. Caractéristiques de l'ère - "Cao Wang Bingjie" dans le texte se réfère à Cao Yuanzhong (envoyé de l'armée de Guiyi), reflétant la relation entre le régime de l'armée de Guiyi et le gouvernement central de la fin de la dynastie Tang. - "Xiding Six Fobans" reflète la situation de la coexistence de conflits militaires et de conflits multiethniques dans la région de Hexi de la dynastie Tang.
###歴史的背景 1. ** 河西帰義軍 **:唐代後期から後期に河西回廊に設置された軍事·軍事機関で、吐蕃やウイグルなどの外国人の侵入に抵抗し、国境の安定を維持する責任がある。 2. ** 節度使制度**:唐代に国境警備の強化のために設置された軍事長官で、軍·政·財政権を集約し、後期には次第に割拠勢力を形成していった。 ### 人物の経歴 1. *** 陰府君(陰善雄)**: - 龍陰氏、唐代の河西望族の出身。 - 常楽県令、節度使配下の将軍を歴任し、勇武善戦、県治方で知られた。 - 吐蕃、回などの辺境戦の平定に参加し、歴史には“威伝四境、名震九重”を記した。 ## 地理的背景 - ** Changlexian **:唐代のXiaoxian郡、河西回廊の西(現在の甘粛省の領土)に位置し、シルクロードの要衝。 - ** Xinwei郡**:唐代の河西地区の軍事建設の疑いは、特定の管轄権を検討する。 ###テキストの性質 - ** 墓誌碑文 **:この記事は唐代の典型的な墓誌のスタイルであり、詩と散文を融合し、墓の主の功績を称えている。 - ** 作家情報 **:節度押雅志上、康目官楊継恩によって共同で記述され、唐の国境軍事文書の特性を反映している。 ###時代の特徴 - 本文中の“曹王秉節”は曹元忠(帰義軍節度使)を指し、晩唐の帰義軍政権と中央との関係を反映している。 - “西鼎六園”は、唐代河西地域における多民族の融合と軍事紛争の共存を反映している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
大宝积经卷第一百一十三
何晏论语集解卷第一
千手千眼观音像
观弥勒菩萨上生兜率天经疏
癸巳年驼官马善昌状并判凭四件
周易(兑卦至旣济)
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
唐故河西归义军节度使内亲从都头守常乐县令武威郡阴府君邈真讚并序的艺术价值
藏经洞的文化遗产重要性
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫