权知归义军节度兵马留后使状稿 -正
名称
权知归义军节度兵马留后使状稿
编号
P.2945
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 **信件开头**: 相公尊体安康,万事顺遂。允修因职责所在,驻守边疆,无法亲自拜谒,谨以此信表达思念之情,不再赘述。七月九日,蚕事繁重,天气炎热,使者滞留,心中烦闷。不知近日相公身体如何?望注意饮食,保重身体,以安社稷。霍灵在此叩拜,望相公明察。 **军务汇报**: 近日边疆战事频繁,虽未及上奏朝廷,但仰仗相公威名,敌军不敢妄动。朝廷诏书已至,我等必竭力维护边疆安宁,不负皇恩。荒漠风沙肆虐,使者归期未定,特遣人送上节礼,略表心意,望笑纳。 **感恩与请托**: 相公恩德如山,允修身处边陲,常感惶恐。今有使者西行,途经贵府,望相公多加照拂。若蒙不弃,允修愿肝脑涂地,以报知遇之恩。另附别纸数封,详述边疆局势及军需事宜,望相公审阅。 **丑女因果故事**: 昔有国王之女,因前世布施不足,今生容貌丑陋。国王忧心婚事,宰相献策寻良婿。最终,公主因布施功德转生为端庄贵人,印证因果不虚。此事警示世人:布施积德,方得福报。
###Vernacular Translation ** Beginning of the letter **: My husband is respected and healthy, and everything goes smoothly. Yun Xiu was stationed on the border due to his responsibilities and was unable to pay a visit in person. I would like to express my missing feelings and will not repeat them again. On July 9th, the silkworm business was heavy and the weather was hot. The messenger stayed and felt bored. I wonder how my husband is feeling recently? Please pay attention to your diet and take good care of your health so as to stabilize the country. Huo Ling bowed here and hoped that his husband would observe clearly. ** Military affairs report **: There have been frequent wars in the border areas in recent days. Although I have not yet reported to the court, relying on my husband's reputation, the enemy does not dare to act recklessly. The imperial edict has arrived, and we will do our best to maintain the peace of the border and live up to the emperor's kindness. The desert is raging with wind and sand, and the messenger's return date has not yet been determined. The task force sent a gift to express his gratitude and hope to accept it. ** Thanks and Please **: My husband's kindness is like a mountain, and I always feel scared when I cultivate my cultivation at the border. Now an envoy is traveling west and passing through your house. I hope you can take care of him more. If you don't give up, Yun Xiu is willing to lay your liver and brain on the ground to repay the kindness of knowing you. There are also several separate sheets of paper detailing the border situation and military supplies matters. I hope you can review them. ** Ugly Girl's Cause and Effect Story **: Once upon a time, there was a king's daughter who looked ugly in this life due to insufficient charity in her previous life. The king was worried about the marriage, and the prime minister advised him to find a good son-in-law. In the end, the princess was reincarnated into a dignified noble person due to her charity and merit, which confirmed that the cause and effect were true. This matter warns the world that only by giving money and accumulating virtue can you be rewarded with blessings.
# # # Traduction du vernacle * * Début de lettre * * : Xiang Gong est en bonne santé et tout s'est bien passé. Yunxiu en raison de ses responsabilités, stationné à la frontière, ne peut pas rendre visite personnellement, je voudrais utiliser cette lettre pour exprimer mes sentiments de nostalgie, je ne vais pas le redécuter. Le 9 juillet, le ver à soie était lourd, le temps était chaud, le messager était bloqué et le cœur était ennuyé. Je ne sais pas comment va la santé de Xianggong ces derniers temps ? Attention à l'alimentation, prendre soin de votre santé, pour assurer la sécurité sociale. Huo Ling se prosternait ici, regardant le public pour voir. * * Rapports militaires * * : Récemment, les combats frontaliers ont été fréquents, bien que n'ayant pas été à temps pour la cour impériale, mais comptant sur la réputation de Xiang Gong, l'ennemi n'a pas osé bouger. La cour impériale est arrivée, nous ferons de notre mieux pour maintenir la paix et la paix à la frontière, à la hauteur de la faveur du roi. Le sable du désert a fait des ravages, le retour des messagers n'a pas été déterminé, les gens envoyés pour envoyer des vœux, un peu d'expression de l'esprit, le sourire. * * Merci et demande * * : Xiang Gong est comme une montagne de gentillesse, et le cultivateur est à la frontière, il se sent souvent terrifié. Maintenant, un messager est en route vers l'ouest, passant par votre maison, pour voir Xianggong plus de lumière. Si vous n'abandonnez pas, permettez à l'éducation de vouloir peindre le foie et le cerveau, en retour pour la grâce de la connaissance. En outre, des feuilles détaillées de la situation frontalière et des questions militaires sont jointes pour examen public. * * Histoires de cause et d'effet * * : Il était une fois la fille du roi, en raison de l'absence d'aumônes dans les vies passées, l'apparence de cette vie est laide. Le roi était inquiet pour le mariage, le Premier ministre a proposé des conseils pour trouver un beau gendre. En fin de compte, la princesse est réincarnée en vertu des mérites, ce qui confirme la cause et l'effet. Cette affaire avertit le monde : faites de l'œuvre pour accumuler la vertu et obtenir des bénédictions.
###言語の翻訳 ** 手紙の始まり **: 神の恵みはすべてのものを祝福する。ユンシュは任務のために国境に駐留し、直接訪問することはできませんが、この手紙で思いを表現したいと思います。7月9日、カイコは重く、天気は暑く、使者は滞在し、心は退屈した。最近の身体はどうですか?食事に気をつけ、体を大切にして、社稷を安息することを望む。彼はここに来て、彼を見なさい。 ** 軍事報告書 **: 最近は辺境戦が頻発し、朝廷に上奏されなかったが、公公の威名に頼って敵軍は動じなかった。裁判所の命令が来たとき、私たちは国境の平和を守り、王の恩寵なしに戦います。砂漠风砂,使者帰期未定,派遣人送上节礼,略表心,望笑纳。 *** 感謝とご挨拶 **: 愛のように、彼らは常に恐れています。使者は西に行き、あなたの家を通り過ぎ、多くの光を見た。もし蒙が放棄しなければ、許して肝脳を修修し、知遇の恩を報じる。国境の状況と軍事問題を詳述した別の紙を添付してください。 *** 醜い原因の物語 **: 昔は王の娘がいたが、前世で布施不足のため、今生で容姿が醜かった。王は結婚を心配し、宰相は良い夫を求めた。最終的に、公主は布施功徳によって端麗貴人に転生し、因果不虚を証明する。これは人々に警告します:慈悲、慈悲。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **文本性质** 此文本为唐代敦煌文献中的变文与书仪混合体,兼具公文与讲经文的特征。前半部分为边疆将领致朝廷重臣的书信,后半部分为佛教因果故事,用于教化民众。 #### 2. **历史背景** - **边疆局势**:文中提及「朔漠」「秦陇」「邯郸」等地,反映中晚唐时期吐蕃、回鹘对河西走廊的侵扰,与敦煌文献《张议潮变文》背景相似。 - **职官制度**:"相公"指宰相级高官,"节帅"为节度使,"龙沙"代指西域,体现唐代边疆军政体系。 #### 3. **佛教元素** - **因果报应**:丑女故事宣扬「布施得福」思想,与《贤愚经·金刚丑女因缘》同源,但本土化为中国宫廷叙事。 - **六道轮回**:文中「六道轮转如舟船」体现佛教轮回观,符合敦煌变文「俗讲」的教化功能。 #### 4. **文学特征** - **书仪格式**:开头「动止万福」、结尾「伏惟鉴察」符合唐代书仪程式(参考《杜友晋书仪》)。 - **俗语运用**:"兽头浑是可憎见""鼻孔竹筒"等俚俗描写,体现变文面向市井的传播特点。 #### 5. **文本价值** 此文献为罕见的多文体混合写本: - 边疆军报反映晚唐河西军政实态 - 佛教故事印证变文传播路径 - 书仪格式为唐代公文研究提供实例 #### 6. **敦煌学关联** 文中「京州书专使」「逻些城」等词,与敦煌遗书P.3721《瓜沙两郡大事记》及莫高窟第156窟《张议潮统军出行图》可互为印证,属归义军时期文书。
###Related background #### 1. ** Text nature ** This text is a mixture of Bianwen and calligraphy in Dunhuang documents in the Tang Dynasty, and has the characteristics of official documents and scripture teaching. The first half is a letter from a border general to an important official of the court, and the second half is a Buddhist story of cause and effect, used to educate the people. #### 2. ** Historical background ** - ** Border situation **: The article mentions places such as "Shuomo","Qinlong","Handan", which reflects the harassment of Tubo and Uyghur on the Hexi Corridor during the middle and late Tang Dynasty. It is similar to the background of the Dunhuang document "Zhang Yichao Bianwen". - ** Official system **:"Xianggong" refers to senior officials at the prime minister level,"Jiesou" refers to military governors, and "Longsha" refers to the Western Regions, reflecting the border military and political system of the Tang Dynasty. #### 3. ** Buddhist elements ** - ** Karma **: The story of the ugly girl promotes the idea of "giving charity and blessing", which is homologous to "The Sutra of Virtuous Fools: The Karma of the King Kong Ugly Girl", but is localized as a China court narrative. - ** Six Paths Reincarnation **: The article "Six Paths Rotation is like a boat" reflects the Buddhist concept of reincarnation and conforms to the educational function of Dunhuang Bianwen's "vulgar teachings". #### 4. ** Literary characteristics ** - ** Shuyi format **: The beginning of the book is "moving to stop all blessings" and the end of the book is in line with the Tang Dynasty script program (refer to "Du You Jin Shu Yi"). - ** The use of common sayings **: vulgar descriptions such as "The beast head is an abomination" and "the nostril bamboo tube" reflect the spread characteristics of Bianwen to the market. #### 5. ** Text value ** This document is a rare mixed manuscript of multiple styles: - Frontier Army News reflects the actual situation of political and political affairs in Hexi in the late Tang Dynasty - Buddhist stories confirm the spread path of Bianwen - The format of calligraphy provides an example for the study of official documents in the Tang Dynasty #### 6. ** Relationship between Dunhuang Studies ** In the article, the words "Jingzhou Book Special Envoy" and "Luoxiecheng" can confirm each other with the Dunhuang posthumous note P.3721 "Chronicles of Events in the Two Counties of Guasha" and Cave 156 of Mogao Grottoes,"Map of Zhang Yichao's Unified Army Travel". They belong to documents during the period of the Guiyi Army.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Nature des textes * * Ce texte est un mélange de changwen et de calligraphie dans les documents de Dunhuang de la dynastie Tang, et il a les caractéristiques de documents officiels et de discours des Classiques. La première moitié est une lettre du général frontalier aux principaux fonctionnaires de la cour impériale, et la deuxième moitié est une histoire bouddhiste de cause et d'effet, utilisée pour éduquer le public. # # # # 2 ** Contexte historique ** - * * Situation frontalière * * : Les citations de "Shuomo", "Huan" et "Handan" reflètent l'invasion du Tibet et de l'Ouigou dans le corridor du Hexi au milieu et à la fin de la dynastie Tang, ce qui est similaire à l'arrière-plan de la littérature de Dunhuang "Zhang Yi Chao Changwen". - * * Système officiel * * : « Xianggong » se réfère à un haut fonctionnaire de premier ministre, « Jie Shuai » est l'envoyé de la discipline, et « Longsha » se réfère à la région occidentale, reflétant le système militaire et administratif frontalier de la dynastie Tang. # # # # 3 * * Éléments bouddhistes * * - * * Karma * * : L'histoire de la laideuse promeut l'idée de « donner des bénédictions », qui a la même origine que le livre de l'absurdité de Jing Kong, mais a été localisée dans le récit de la cour chinoise. - * # # # # 4 * * Caractéristiques littéraires * * - * * Format de calligraphie * * : Au début, « mouvement et arrêt de la bénédiction » et à la fin, « Fu Wei inspection » correspondent au programme de calligraphie de la dynastie Tang (voir « Calligraphie de Du You Jin »). - * * L'utilisation du dicton * * : "La tête de la bête est abominable", "le tube de bambou de la narine" et d'autres descriptions de l'argot, reflétant les caractéristiques de diffusion de l'écriture vers le marché. # # # # 5 * * Valeur du texte * Cette littérature est un rare manuscrit hybride multi-styles : - Le journal militaire de la frontière reflète la situation militaire et politique du Hexi à la fin de la dynastie Tang - Les histoires bouddhistes confirment le chemin de la propagation de la transcription - Le format de la calligraphie fournit un exemple pour la recherche sur les documents officiels de la dynastie Tang # # # # 6. * * Association de Dunhuang * * * Les mots "envoyé spécial de la lettre de Jingzhou" et "Log Qicheng" dans le texte peuvent être confirmés mutuellement par les écrits de Dunhuang, P.3721, "Histoires des deux comtés de Gua Sha" et "Cartus de voyage de l'armée unifiée de Zhang Yichao" dans la grotte n ° 156 des grottes de Mogao, qui appartiennent à la période des rebelles.
##関連の背景 ### 1. *** テキストの性質 ** このテキストは、唐の敦煌文書における変文と書儀の混合物であり、公文書と経典の特徴を兼ね備えている。前半は辺境の将軍から朝廷の重臣への書状、後半は仏教の因果物語であり、民衆の教化に用いられている。 ### 2。** 歴史的背景** - ** 辺境の状況 **:本文では“朔砂漠”、“秦龍”、“漢安”などの場所が言及されており、唐中期後期の吐蕃とウイグルが河西回廊に侵入したことを反映しており、敦煌文献『張議潮変文』と背景が似ている。 - ** 官職制度**:“公公”は宰相級高官を指し、“節帥”は節度使、“龍沙”は西域を指し、唐の辺境軍政体制を反映している。 ### 3。*** 仏教の要素 ** - ** カルマ **:醜い女性の物語は、『賢者愚経·金剛醜い女性の原因』と同源であるが、中国の宮廷物語にローカライズされた“布施福”の思想を説く。 - ** 六道 **:本文“如舟船”は仏教の観をし、変文“俗讲”のに合わせる。 ### 4。**文学の特徴 ** - **书仪形式 **:“动止万福”、“伏惟察”はの书仪のに従う(『杜友晋书仪』参照)。 - ** 俗語使用 **:“獣の頭は忌まわしい”“鼻孔竹筒”などの下品な描写は、市井に向けたテキストの普及特性を反映している。 ## 5です。** テキストの価値 *** この文書は珍しい多言語混合写本である。 - 辺境軍報、晩唐河西軍政実態を反映 - 仏教の物語は変容を示す。 - 書儀形式は唐代の公文書研究に実例を提供する ## 6です。** 教育関係 ** 本文中の“京州書専使”“論理若干城”などの言葉は、敦煌遺書P.37 2 1“瓜沙両郡事件記”と莫高窟第156窟“張議潮統軍行図”とは互いに確証することができ、義軍時代の文書に属する。
查看更多
中文
English
Français
日本語
天王文
太玄真一本际经卷第六
庚辰年正月报恩寺寺主延会诸色入破历算会牒
随身宝
般若波罗蜜多心经
老子化胡经玄歌卷第十
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
权知归义军节度兵马留后使状稿的保存现状
藏经洞是什么
经卷为什么珍贵
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫