绘图本佛说十王经壹卷 -正
名称
绘图本佛说十王经壹卷
编号
P.2870
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 **佛经内容:** 佛陀在涅槃前,召集天龙八部、阎罗王、太山府君等地府神明,预言阎罗王未来将成佛(普贤王如来),并传授《生七往生净土经》。众生若修持此经,可免地狱之苦,往生净土。 **核心教义:** 1. **预修斋七**:每月两次供养三宝,连续修十王斋(七七四十九日、百日、一年、三年),缺一斋则滞留一殿受苦。 2. **功德利益**:书写、持诵此经可消弭杀生、破戒等重罪,阎王判放罪人投生富贵之家。 3. **十殿审判**:亡魂需经十殿阎王依次审判(秦广王、初江王、宋帝王、五官王、阎罗王、变成王、泰山王、平等王、都市王、五道转轮王),修斋功德决定超升或堕狱。 4. **地藏菩萨等护持**:地藏、观音等菩萨承诺守护此经,助众生脱离轮回。
###Vernacular Translation ** Buddhist scriptures content: ** Before nirvana, the Buddha summoned the gods of the underworld such as the Eight Departments of the Dragon Dragon, the King of Yama, and the Lord of Taishan Prefecture, predicted that the King of Yama would become a Buddha in the future (King of Samanatha), and taught the "Pure Land Sutra of the Seventh Life and the Past Life". If all beings practice this scripture, they can avoid the suffering of hell and live in pure land. ** Core teachings: ** 1. ** Pre-meditation fasting seven **: Provide the three treasures twice a month, and practice the Ten Kings fasting continuously (July 77 and 49 days, 100 days, one year, and three years). If you miss a fasting, you will stay in one hall to suffer. 2. ** Merit and benefits **: Writing and chanting this scripture can eliminate serious crimes such as killing and breaking precepts. The King of Hell will release sinners to live in a rich family. 3. ** Ten Palaces Trial **: The dead soul must be tried by the King of Hell in turn (King Guang of Qin, King Chujiang, King of Song, King of Five Organs, King of Yama, King of Cheng, King of Taishan, King of Pingtong, King of Dushi, King of Wudao Wheel), the merit of cultivating a fasting determines whether to be promoted or imprisoned. 4. ** Protection by Ksitigarbha Bodhisattva and others **: Ksitigarbha Bodhisattva and Guanyin Bodhisattva promise to protect this scripture and help all beings escape reincarnation.
# # # Traduction du vernacle * * Contenu du Livre : * * Avant le Nirvana, le Bouddha a convoqué les huit divins du dragon, le roi de Yama, le prince du palais de Taishan et d'autres dieux du palais, a prédit que le roi de Yama deviendrait un Bouddha à l'avenir (Pu Xian Wang Tathagata) et a enseigné le "Sutra de la Terre Puri de la naissance de sept ans". Si les êtres vivants pratiquent ce Sutra, ils peuvent éviter les souffrances de l'enfer et passer à la vie dans la terre pure. * * Doctrines fondamentales : * * 1. * * Préparation de la séventh斋 * * : deux fois par mois pour nourrir les trois trésors, pratiquer consécutivement la séance de dix rois (seventh-quarante-neuf jours, cent jours, un an, trois ans), manquant d'une séance, rester dans un temple pour souffrir. 2. * * Avantages du mérite * * : L'écriture et la récitation de ce sutra peuvent éliminer les crimes graves tels que le meurtre et la rupture des commandements. Le roi du feu a condamné les pécheurs à se réincarner dans une maison riche et noble. 3. * * Jugement des dix salles * * : Les âmes mortes doivent être jugées séquentiellement par les dix salles de l'enfer (Qin Guangwang, Chujiang Wang, Song Emperor, Wu Guan Wang, Yan Luo Wang, Chang Wang Wang, Taishan Wang, Ping Ping Wang, City Wang, Wu Dao Rounding Wang), et le mérite de cultiver Zhai décide de se transcender ou de tomber en prison. 4. * * Garde des Bodhisattvas tels que Jizang * * : Les Bodhisattvas tels que Jizang et Guanyin promettent de garder ce Sutra et d'aider les êtres vivants à sortir du cycle de réincarnation.
###言語の翻訳 * * 聖書の内容:** 仏陀は涅槃の前に、天龍八部、山王、太山府君などの地神を集めて、山王の将来の成仏(普賢王如来)を予言し、『生七往生浄土経』を伝授した。衆生はこの経を修めれば、地獄の苦しみを免れ、浄土に往生する。 * * 主な教義 ** 1. * * 予修斎七 **:月に二回をし、连続して十王斎(四十九日··一年·三年)を修め、一斎を欠けると一殿に滞在して苦しむ。 2. * * 功徳利益 **:この経を書いたり唱えたりすると、殺生や破戒などの重罪を消したり、地獄から罪人を金持ちの家に住まわせたりすることができる。 3. * * 十殿の裁き ***:死者は十殿の地獄(秦広王、初江王、宋王、五官王、山王、変成王、泰山王、平等王、都市王、五道車輪王)によって順番に裁かれ、修行の功徳によって昇天または堕ちるかが決定される。 4. * * 地蔵菩薩等護持 **:地蔵、観音等の菩薩はこの経を守り、衆生を輪廻から離脱させることを約束する。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **经文出处** - 出自敦煌遗书《佛说阎罗王授记四众预修生七往生净土经》(简称《佛说十王经》),约成书于晚唐五代,融合汉地民间信仰与佛教地狱观念。 - 与《地藏菩萨本愿经》并称中土“幽冥二经”,反映佛教中国化进程中与本土冥界信仰的结合。 #### 2. **核心思想** - **十王信仰**:结合佛教“六道轮回”与道教“酆都大帝”体系,形成十殿阎王审判系统,影响后世《玉历宝钞》等民间善书。 - **预修思想**:强调生前修斋功德可预先化解死后地狱之苦,体现大乘佛教“他力救度”与净土宗往生观念。 #### 3. **历史影响** - **民俗实践**:中元节、清明超度仪式及“做七”习俗(每七日祭奠直至七七)直接源于此经。 - **艺术表现**:敦煌莫高窟藏经洞存有多幅《十王图》绢画,描绘十殿审判场景,具重要艺术史学价值。 #### 4. **学术争议** - **伪经问题**:未被收入汉传大藏经,但敦煌、黑水城出土文献证明其在中古东亚广泛流传。 - **文化融合**:经文中“司命司录”“太山府君”等神祇源自道教,体现佛道交融的民间信仰形态。
###Related background #### 1. * * Source of scripture ** - It is derived from the Dunhuang posthumous note "Buddha's Explanation of King Yama's Instructions on the Four Classes of Pre-cultivation and Seven Postlife Pure Land Sutra"(referred to as "Buddha's Explanation of Ten Kings "). It was written in the late Tang and Five Dynasties, integrating Han folk beliefs and Buddhist concepts of hell. - Together with the "Ksitigarbha Bodhisattva Sutra", it is also called the "Two Nether Sutra" of China and earth, reflecting the combination of Buddhism with local underworld beliefs in the process of China. #### 2. * * Core ideas ** - * * Belief in Ten Kings **: Combining the Buddhist "Six Paths of Reincarnation" and the Taoist "Fengdu Emperor" system, a ten-palace trial system for the King of Hell was formed, which influenced later generations of folk good books such as "Jade Calendar Baochao". - * * Pre-meditation thoughts **: Emphasize that the merits of practicing fasting during life can pre-resolve the suffering of hell after death, reflecting the concept of "salvation by other forces" in Mahayana Buddhism and the concept of afterlife in Pure Land Buddhism. #### 3. * * Historical influence ** - * * Folk practice **: The Mid-Yuan Festival, the Qingming Festival celebration ceremony and the custom of "doing seven"(memorial ceremonies every seven days until July 7) are directly derived from this scripture. - * * Artistic expression **: There are many silk paintings of the "Ten Kings Painting" in the Sutra Cave of Dunhuang Mogao Grottoes, depicting the trial scenes of the Ten Palaces, which are of important artistic historical value. #### 4. * * Academic controversy ** - * * The problem of pseudoclassics **: It has not been included in the Han Dynasty's Buddhist scriptures, but documents unearthed in Dunhuang and Heishui City prove that it was widely circulated in Middle East Asia. - * * Cultural integration **: Gods such as "Si Ming Si Lu" and "Taishan Prefecture Jun" in the scriptures originated from Taoism, reflecting the folk belief form of the blending of Buddhism and Taoism.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Source du texte * * - De la lettre de Dunhuang "Bouddha a dit que le roi Yan a donné aux étudiants de préparation de quatre classes le Sutra de la terre pure de sept changements de vie" (abrégé appelé "Bouddha a dit que le Sutra des dix rois"), le livre a été écrit à la fin de la dynastie Tang et les cinq dynasties, intégrant la croyance populaire dans la région Han et le concept bouddhiste de l'enfer. - Le bouddhisme chinois a été intégré à la croyance locale dans le monde souterrain. # # # # 2 * * Idées fondamentales * * - * * Croyance en dix rois * * : Combiné avec le bouddhisme « six rois de réincarnation » et le système taoïste « grand empereur de la capitale », le système de jugement des dix temples du diable a été formé, influençant les livres populaires tels que le « Jade Li Bao Shu » des générations futures. - * * Pensée de préparation préliminaire * * : L'accent mis sur les mérites de la pratique du fasting avant la vie peut prévenir les souffrances de l'enfer après la mort, reflétant le concept de « salut par l'autre » du bouddhisme Mahayana et de la terre pure. # # # # 3 * * Impact historique * - * * Pratiques folkloriques * * : le festival de Zhongyuan, la cérémonie de dépassement de la dynastie Qing et la coutume de « faire sept sept » (sacrifice de sept jours jusqu 'au sept sept) sont directement dérivés de ce sutra. - * * Expression artistique * * : Les grottes tibétaines des grottes de Mogao de Dunhuang conservent un certain nombre de peintures de « Dix rois », représentant la scène du procès des Dix salons, qui ont une valeur historique importante de l'art. # # # # 4 * * Controverses académiques * * - * * Apocrypha * * : Il n'a pas été inclus dans le Grand Livre du Tibet de la dynastie Han, mais les documents déterrés de Dunhuang et de la ville de Heishui prouvent qu 'il a été largement répandu en Asie orientale médiévale. - *
##関連の背景 ###1. * ** テキストから ** - 敦煌遺書『仏説山王授記四國予修生七往生浄土経』(略称『仏説十王経』)より、約晩唐の五代に著し、漢地の民間信仰と仏教地獄観念を融合させた。 - 『地蔵菩薩本願経』と中つ国の“幽玄二経”は、仏教の中国化の過程と現地の冥界信仰との融合を反映している。 ###2。* ** 基本的な考え方 ** - * * 10王信仰 **:仏教の“六道輪廻”と道教の“哈都大帝”の体系を組み合わせて、十殿地獄裁判制度を形成し、後世の『玉暦宝札』などの民間善書に影響を与えた。 - * * 予修思想 **:生前修行の功徳は死後の地獄の苦しみを事前に解決できることを強調し、大乗仏教の“他力救度”と浄土宗の往生観念を具現化する。 ###3。* * 歴史的な影響 ** - * * 民俗の実践 **:中秋節、清明度の儀式、“7つを行う”習慣(7日ごとに7日ごとに礼拝する)は、この経典から直接派生しています。 - * * 芸術的表現 **:敦煌莫高窟経経洞には、十殿裁判の場面を描いた“十王図”の絹絵が多数あり、美術史的価値があります。 ###4。* * アカデミック論争 ** - * * 偽経問題 **:漢伝大蔵経には含まれていないが、敦煌と黒水城の出土文献は中世東アジアに広く流通していたことを示している。 - * * 文化融合 **:経文の中にある“司命司録”“太山府君”などの神々は道教に由来し、仏道が交わった民間信仰の形態を表している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
胜天王般若波罗蜜经法界品第三
书仪
诗经注
印度地理记至迦湿弥罗国至东印度 妙法莲华经抄经杂写
金刚般若经旨讃 文选陆士衡演连珠
星占书 巳年二月放苅契补注
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
绘图本佛说十王经壹卷主要讲的什么
莫高窟经卷是那个洞窟最多
经卷为什么珍贵
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫