P.2682P
名称
待更新
编号
P.2682P
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 **第一则故事**: 弥子瑕受到卫国国君的宠爱。有一次,弥子瑕的母亲生病,他连夜假传君命,驾驶国君的车驾出宫探母。国君知道后,不仅没有怪罪,反而称赞他孝顺。后来,弥子瑕和国君在果园游玩,吃到甜桃,把剩下的半颗给国君吃。国君感叹道:‘这是爱我啊,连自己吃过的桃子都愿意分享给我!’然而,当弥子瑕失宠后,这些事却成了他的罪状。 **第二则故事**: 楚王在云梦泽游猎,千辆马车随行,旌旗遮蔽天空。突然,一只疯狂的犀牛(一说猛兽)冲撞车队,楚王亲自拉弓射箭,一箭将其射杀。楚王仰天大笑:‘今日之乐,千秋之后,谁能与我共享?’
###Vernacular Translation ** First story **: Mi Zixia was favored by the monarch of Wei. Once, when Mi Zixia's mother fell ill, he pretended to pass on the monarch's order overnight and drove the monarch's car out of the palace to visit his mother. After the monarch found out, he not only did not blame him, but praised him for his filial piety. Later, Mi Zixia and the monarch were playing in the orchard. They ate sweet peaches and gave the remaining half to the monarch. The monarch sighed: 'This is love for me. You are even willing to share the peaches you have eaten with me!' However, when Mi Zixia fell out of favor, these things became his crimes. ** Second story **: The King of Chu was hunting in Yunmengze, accompanied by thousands of carriages and flags blocking the sky. Suddenly, a crazy rhino (a ferocious beast) crashed into the convoy. The King of Chu personally drew his bow and shot it dead with one arrow. The king of Chu looked up to the sky and laughed: "Who can share today's joy with me in the future?"
# # # Traduction du vernacle * * Première histoire * * : Yashiko était adorée par le roi de Wei Guo. Une fois, la mère de Yazi Fake est tombée malade, il a pris congé pendant la nuit pour transmettre la vie du roi et a conduit la voiture de Guojun hors du palais pour rendre visite à sa mère. Après que Guojun le savait, non seulement il n'a pas blâmé, mais il l'a loué pour sa piété filiale. Plus tard, Yatsuki et Guojun jouent dans le verger, mangent des pêches sucrées et donnent la moitié restante à Guojun pour manger. Guo Jun soupira : « C'est de l'amour pour moi, même les pêches que vous avez mangées sont prêtes à me partager ! »Cependant, ces choses sont devenues ses accusations quand Miyazaki est tombé en disgrâce. * * Deuxième histoire * * : Le roi Chu chassait dans Cloud Dream泽, accompagné de mille chariots et de drapeaux couvrant le ciel. Tout à coup, un rhinocéros fou (une bête) s'est écrasé dans le convoi, et le roi Chu a tiré lui-même un arc et a tiré une flèche, tirant sur lui. Le roi Chu sourit : « Qui peut partager la joie d'aujourd ' hui avec moi après mille automnes ? »
###言語の翻訳 ** 最初の記事 **: 息子は国の主に愛されている。ある時、弥子の母が病気になり、一晩中王の命を偽って王の車を運転して母を訪ねた。王はそれを知らず、彼を賞賛した。その後、弥子は王と果樹園で遊び、甘い桃を食べ、残りの半分を王に食べさせました。国君は感嘆した:これは私を爱していますよ、自分が食べた桃までも喜んで分け合う!しかし、弥子が罪を犯したとき、これらのことは罪となった。 **第2話 ***: 楚王は雲と夢の中で狩りをし、千台の馬車が空を覆った。突然、狂ったサイ(つまり猛獣)が船団に衝突し、楚王自身が弓を引いて矢を放ち、矢を放った。楚王仰天笑笑:今天之楽,千秋之后,谁能与我共有?
查看更多
### 相关背景 **1. 故事出处**: - 第一则故事出自《韩非子·说难》,是法家经典《韩非子》中的名篇,通过弥子瑕的遭遇,阐述君臣关系易变、宠辱无常的道理。 - 第二则故事出自《战国策·楚策》,反映战国时期诸侯的权势与享乐心态。 **2. 人物与思想**: - **韩非子**:战国末期法家集大成者,主张以法治国、权术御臣。此故事批判君主凭个人好恶定臣子功过。 - **楚王**:或指楚宣王,云梦泽是楚国贵族游猎胜地,故事暗含对君王追求享乐、忽视长远的讽喻。 **3. 历史隐喻**: - 弥子瑕的典故常被引用,比喻因得宠而行为被美化,失宠后同遭贬斥的现象。 - 楚王射猎的描写,既展现战国诸侯的威仪,也隐含对权力短暂性的感慨(如‘千秋之后谁同乐’)。 **4. 文化意象**: - **云梦泽**:古代著名沼泽地,象征自然险境与王权征服。 - **狂兕**:犀牛在先秦被视为凶猛异兽,常与战争、灾祸关联,此处象征突发危机。
###Related background **1. Story source **: - The first story comes from "Han Feizi·Shuo Nan", which is a famous chapter in the Legalist classic "Han Feizi". Through the experience of Mi Zi's flaws, it explains the truth that the relationship between monarch and minister is changeable and the love and humiliation are impermanent. - The second story comes from "Warring States Ce·Chu Ce", which reflects the power and hedonistic mentality of the vassals during the Warring States Period. **2. Character and Thoughts **: - ** Han Feizi **: A master of legalists in the late Warring States Period, advocating governing the country with law and governing ministers with power. This story criticizes the monarch for judging the merits and demerits of his courtiers based on his personal likes and dislikes. - ** Chu Chu **: Or refers to King Xuan of Chu. Yunmengze is a hunting resort for the nobles of Chu. The story implies an irony that the king pursues pleasure and ignores the long-term. **3. Historical metaphor **: - The allusions of Mi Zixia are often quoted to describe the phenomenon of his behavior being beautified because of being favored, and being denounced after being favored. - The description of the Chu Dynasty's shooting and hunting not only shows the majesty of the princes of the Warring States Period, but also implicitly expresses his emotion about the transient nature of power (such as "Who has fun after thousands of years?"). **4. Cultural image **: - ** Yunmengze **: A famous swamp in ancient times, symbolizing natural danger and royal conquest. - ** Crazy rhinoceros **: Rhinoceros was regarded as a fierce exotic beast in the pre-Qin Dynasty and was often associated with war and disaster. This symbol represents sudden crisis.
# # Contexte pertinent * * 1 Source de l'histoire * * : - La première histoire provient de Han Feizi, qui est un célèbre article du classique juridique Han Feizi. Grâce à la rencontre de Yazi, il explique la vérité de la relation changeante et de l'humiliation entre les souverains et les fonctionnaires. - La deuxième histoire provient de la politique des royaumes combattants · Chuce, qui reflète le pouvoir et l'état d'esprit de plaisir des princes pendant les royaumes combattants. * * 2 Personnages et idées * * : - * * Han Feizi * * : un grand homme de la fin des Royaumes Combattants, qui préconisait l'état de droit et l'autorité du ministre royal. L'histoire critique le souverain pour déterminer les mérites de ses suzerains par ses goûts personnels. - * * Roi Chu * * : Ou se réfère au roi Chu Xuan, Yun Mengze est une destination de chasse de la noblesse de Chu. L'histoire implique une ironie pour le roi poursuit le plaisir et ignore le long terme. * * 3. Métaphore historique * * : - L'allusion de Mishai Zi est souvent citée pour illustrer le phénomène de l'embellissement du comportement en raison de la faveur et de la répréhension après la perte de faveur. - La description de la chasse au tir par le roi Chu montre non seulement la majesté des princes des Royaumes combattants, mais implique également l'émotion pour la transitoire du pouvoir (par exemple, « Qui est heureux après mille automnes »). * * 4 Image culturelle * * : - * * Yunmengze * * : ancien marécage célèbre, symbole des dangers naturels et de la conquête royale. - Les rhinocéros étaient considérés comme des bêtes féroces dans la période pré - Qin, souvent associés à la guerre et aux catastrophes, symbolisant une crise soudaine.
##関連の背景 ***1。ストーリー ***: - 第一条物语は『韩非子·说难』から出ていて、法家経典『韩非子』の中の名篇で、弥子のの遭遇を通じて、が変わりやすく、辱の道理を述べている。 - 第二の物語は『戦国政·中政』からのもので、戦国時代の大名の権力と快楽主義を反映している。 【2】。人々とアイデア **: - **韩非子**:戦国末期の法家集大成者で、法の国の、権术による御臣を。この物語は、君主が個人的な好みで臣下を判断することを批判する。 - ** 楚王 **:または朱宣王を指し、雲夢沢は朱貴族の狩猟地であり、物語は王の快楽の追求と長期的な無視の寓意を暗示しています。 ※ 3。歴史的なメタファー *: - 弥子の堕落の言及はしばしば引用され、好意を得ることによって行為が美化され、好意を失うことによって軽蔑される現象をたとえている。 - 楚王の射撃と狩猟の描写は、戦国大名の威信を示しているだけでなく、権力の一時的な感情を暗示している(例えば、“秋の後に誰が喜ぶか”)。 **4。文化的イメージ **: - ** 雲夢沢 **:古代の有名な湿地は、自然の危険と王の征服を象徴しています。 - **:サイは秦以前の時代に凶暴な獣と見なされ、しばしば戦争や災害に関連付けられ、ここでは突然の危機を象徴しています。
查看更多
中文
English
Français
日本語
长兴元年辛卯岁正月法瑞状
籯金一部并序
P.3635P
金刚般若波罗蜜经
P.5578.2
文选卷第廿九
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
藏经洞是什么
藏经洞是哪年发现的
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫