帝王略论
名称
帝王略论
编号
P.2636
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 这段经文主要讲述了中国古代从三皇五帝到汉朝的历史,强调天命与人事的相互作用,以及帝王治乱、贤愚的对比。 1. **三皇五帝**: - 伏羲(庖犠氏)创制八卦、婚姻制度,发明渔网,以龙为图腾。 - 神农氏教民耕种,发明农具,设立市场,发展贸易。 - 黄帝统一部落,发明文字、舟车,制定律法,平定四方。 2. **夏商周**: - 夏禹治水,三过家门不入,奠定夏朝基业;但后代太康荒淫失国,少康中兴复国。 - 商汤以仁德伐夏桀,伊尹辅佐;武丁得傅说为相,商朝复兴。 - 周文王、武王以德服人,伐纣建周;成康之治后,厉王、幽王暴虐致西周灭亡。 3. **秦汉**: - 秦始皇统一六国,但暴政速亡;汉高祖刘邦起于布衣,善用人才(如张良、萧何、韩信),建立汉朝。 - 文景之治轻徭薄赋,武帝开疆拓土但耗损国力,昭宣中兴恢复稳定,最终王莽篡汉。 4. **帝王对比**: - 桀纣暴虐失国,成汤、周武以德兴邦。 - 汉高祖善用人而取天下,汉武帝外扩内耗,宣帝严法治国,元帝柔仁好儒。
###Vernacular This scripture mainly tells the history of ancient China from three emperors and five emperors to the Han Dynasty, emphasizing the interaction between destiny and personnel, as well as the comparison between emperors governing chaos and virtuous and foolish. 1. ** Three Emperors and Five Emperors **: - Fuxi (Pao Yi family) created the Eight Trigrams and the marriage system, invented fishing nets, and used the dragon as its totem. - Shennong taught people farming, invented farm tools, established markets, and developed trade. - The Yellow Emperor unified the tribe, invented writing, boats and carriages, formulated laws, and pacified the four directions. 2. ** Xia Shang Zhou **: - Xia Yu controlled the water and never entered his house three times, laying the foundation of the Xia Dynasty. However, later generations Taikang lost the country in wanton, and Shaokang rejuvenated and restored the country. - Shang Tang attacked Xia Jie with benevolence and virtue, and Yi Yin assisted him; Wu Ding was given Fu Shuo as prime minister, and the Shang Dynasty was revived. - King Wen and King Wu of Zhou convinced others with virtue and conquered Zhou and established the Zhou Dynasty. After the rule of Cheng Kang, King Li and King You were tyrannical and led to the demise of the Western Zhou Dynasty. 3. ** Qin Han **: - Qin Shihuang unified the six countries, but his tyranny quickly died; Liu Bang, the Gaozu of the Han Dynasty, started from ordinary people and made good use of talents (such as Zhang Liang, Xiao He, and Han Xin) to establish the Han Dynasty. - The rule of Wenjing was light on taxes and taxes. Emperor Wu expanded his territory but depleted his national strength. Zhao Xuan was rejuvenated and restored stability, and Wang Mang finally usurped the Han Dynasty. 4. ** Comparison of emperors **: - Jie and Zhou lost their country because of tyranny, and Cheng Tang and Wu of Zhou rejuvenated the country with virtue. - Emperor Gaozu of the Han Dynasty made good use of people to conquer the world. Emperor Wu of the Han Dynasty expanded internal friction externally. Emperor Xuan Emperor governed the country strictly according to laws, and Emperor Yuan was gentle and benevolent and fond of Confucianism.
# # # Le vernacle Ce passage raconte principalement l'histoire de la Chine ancienne, des trois empereurs et cinq empereurs à la dynastie Han, soulignant l'interaction entre le destin du ciel et le personnel, ainsi que le contraste entre les empereurs et les empereurs pour régler le chaos et les sages et stupides. 1. * * Trois empereurs et cinq empereurs * * : - Fuxi a créé le gossip et le système matrimonial, a inventé le filet de pêche et a pris le dragon comme totem. - Shen Nong a enseigné aux gens à cultiver, inventer des outils agricoles, établir des marchés et développer le commerce. - L'empereur jaune a unifié les tribus, inventé l'écriture, les bateaux et les chariots, a formulé des lois et a pacifié les quatre directions. 2. * - Xia Yu a réglé l'eau et a jeté les fondations de la dynastie Xia, mais les générations postérieures de Tai Kang ont perdu le pays par la débauche et la restauration du pays par Shaokang Zhongxing. - La dynastie Shang revitalisera la dynastie Shang avec Rende, Xia Jie et Yi Yin comme assistants ; Wuding, Defu, a déclaré qu 'il était le Premier ministre. - Les rois Wen et Wu de Zhou ont servi les gens avec moralité et ont coupé Zhou pour construire Zhou.Après le règne de Cheng Kang, les rois Li et You ont fait disparaître la dynastie Zhou occidentale avec la tyrannie. 3. * * Qin Han * * : * * - L'empereur Qin a unifié les six pays, mais la tyrannie est tombée rapidement ; Liu Bang, le grand ancêtre de la dynastie Han, a commencé à faire bon usage des talents (par exemple, Zhang Liang, Xiao He et Han Xin) pour établir la dynastie Han. - L'empereur Wu a ouvert la frontière, mais a épuisé la puissance nationale, Zhao Xuan Zhongxing a rétabli la stabilité, et finalement Wang Zhao Han. 4. * * Comparaison des rois * * : - L'empereur a perdu le pays par la tyrannie, Cheng Tang et Zhou Wu ont prospéré avec la vertu. - L'empereur Wu de la dynastie Han a étendu la consommation intérieure, a déclaré que l'empereur était strictement juridique et l'empereur Yuan était gentil et gentil.
##白語文 この聖句は主に三帝から漢代までの古代中国の歴史を語り、天命と人事の相互作用、皇帝の統治と無秩序と賢者と愚か者の対比を強調している。 1. * * - Fuxi(水)ゴシップ、結婚システムを作成し、網を発明し、トーテムとしてドラゴンに。 - 神農氏は民に耕作を教え、農具を発明し、市場を設け、貿易を発展させた。 - 黄帝は部落を統一し、文字、舟車を発明し、律法を制定し、四方を平定した。 2. ** 夏の日 **: - 夏玉治水、3つの家を入力しないで、夏王朝の遺産を設定しますが、子孫の太康荒淫国、少康中興国を復元します。 - 商湯は仁徳巴夏、伊尹が補佐し、武丁得傅说を相として商朝が復興した。 - 周文王、武王は人々に服従し、周を建設し、康の治世の後、王、王の暴虐は西周を滅ぼした。 3. * * - 秦の始皇帝は六国を統一したが、専制は急速に崩壊し、漢の高祖劉邦は布から始まり、人材(張良、暁何、韓信など)をうまく利用して漢を建国した。 - 文景の治軽薄、武帝は領土を開墾したが国力を消耗し、昭宣は中興して安定を取り戻し、最終的に王莽は漢を取った。 4. * * - 王の暴政、チェン唐、周呉のドイツ興州。 - 漢の高祖は人をよく使い天下を取り、漢の武帝は外に拡摩し、宣帝は厳格に法を治め、元帝は柔仁は儒を好した。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **三皇五帝** - **伏羲**:传说中的人文始祖,创八卦、制嫁娶,以龙为官名,奠定中华文明基础。 - **神农氏**:农业与医药之神,教民耕种,发明耒耜,开创以物易物的市场制度。 - **黄帝**:华夏共主,统一部落,发明历法、文字,被尊为中华文明奠基者。 #### 2. **夏商周** - **大禹治水**:疏通九河,划分九州,建立夏朝,但传位启后开启世袭制。 - **商汤革命**:以“网开一面”的仁德伐桀,建立商朝;伊尹辅政,开创“成汤之治”。 - **周朝兴衰**:文王演《周易》,武王伐纣建周;厉王“防民之口”引发国人暴动,幽王“烽火戏诸侯”致西周灭亡。 #### 3. **秦汉** - **秦朝**:秦始皇统一文字、度量衡,但焚书坑儒、严刑峻法,二世而亡。 - **汉朝**: - 刘邦以“约法三章”收民心,重用人才,建立汉朝。 - 文景之治推行轻徭薄赋,武帝北击匈奴、南拓疆域,但晚年迷信神仙,国力衰退。 - 昭宣中兴恢复经济,元帝好儒导致外戚宦官专权,最终王莽篡汉。 #### 4. **思想与制度** - **天命观**:强调“天意人事相参”,帝王需以德配天,失德则天命转移。 - **治国理念**:从三皇的“无为而治”到秦汉的“王霸道杂用”,反映统治策略的演变。 - **历史教训**:桀纣之暴、秦政之酷、昌邑王之昏聩,均警示后世需以民为本、慎用权力。
###Related background #### 1. * * Three Emperors and Five Emperors ** - * * Fuxi **: The legendary ancestor of humanity, created the Eight Trigrams, made marriages, and named dragons as officials, laying the foundation of Chinese civilization. - * * Shennong **: God of agriculture and medicine, taught people to cultivate, invented Lei Si, and created a market system of bartering things. - * * Yellow Emperor **: China co-ruled, unified tribes, invented calendars and writing, and was revered as the founder of Chinese civilization. #### 2. * * Xia Shang Zhou ** - * * Dayu Water Control **: Dredged the Nine Rivers, divided the Jiuzhou, and established the Xia Dynasty, but the inheritance system began in the future. - * * Shang Tang Revolution **: The Shang Dynasty was established with the benevolence and virtue of "opening up one side"; Yi Yin assisted the government and created the "rule of Cheng Tang". - * * The rise and fall of the Zhou Dynasty **: King Wen performed the Book of Changes, and King Wu conquered Zhou and established the Zhou Dynasty; King Li's "mouth to guard against the people" triggered riots among the Chinese people, and King You's "beacon fire to play with the princes" led to the demise of the Western Zhou Dynasty. #### 3. * * Qin Han ** - * * Qin Dynasty **: Qin Shi Huang unified writing, weights and measures, but the Second King died after burning books, trapping scholars and severely punishing the law. - * * Han Dynasty **: - Liu Bang used the "Three Rules of Law" to win the hearts of the people, reuse talents, and establish the Han Dynasty. - The rule of Wen and Jing promoted light corvee and thin taxes. Emperor Wu attacked Xiongnu in the north and expanded his territory in the south. However, in his later years, he was superstitious about immortals and his national strength declined. - Zhao Xuan was rejuvenated and restored the economy. Emperor Yuan's love for Confucianism led to the monopoly of power by his relatives and eunuchs, and finally Wang Mang usurped the Han Dynasty. #### 4. * * Thoughts and systems ** - * * Concept of Destiny **: Emphasizing that "God's will and human beings complement each other", emperors need to match heaven with virtue, and if they lose virtue, destiny will shift. - * * Concept of governing the country **: From the three emperors '"governing by doing nothing" to the Qin and Han Dynasties'"king hegemony and miscellaneous use", it reflects the evolution of governing strategies. - * * Historical lessons **: The violence of Jie Zhou, the coolness of Qin's politics, and the stupidity of King Changyi all warned future generations to put the people first and use power with caution.
# # Contexte pertinent # # # # 1. Trois rois et cinq empereurs * * - * * Fu Xi * * : le légendaire patriarche de l'humanité, a créé des commérages, a établi le mariage, a pris le dragon comme nom officiel, a jeté les fondations de la civilisation chinoise. - * * Shennong * * : dieu de l'agriculture et de la médecine, il a enseigné aux gens à cultiver, a inventé la pompe à vin et a créé un système de marché d'échange de biens. - * * Empereur Jaune * * : communiste de la Chine, unifié les tribus, inventé le calendrier et l'écriture, vénéré comme le fondateur de la civilisation chinoise. # # # # 2 * - * * Da Yu contrôle de l'eau * * : draguer neuf rivières, diviser Jiuzhou, établir la dynastie Xia, mais après la succession du trône a ouvert le système héréditaire. - * * Révolution Shang Tang * * : Ren De Faqi, qui a « ouvert un côté du réseau », a établi la dynastie Shang ; Yi Yin auxiliaire, a ouvert la « gouvernance de Cheng Tang ». - * # # # # 3 * * Qin Han * * - * * Dinastie Qin * * : Qin Shihuang unifié le texte, la mesure et l'équilibre, mais brûlé les livres, confucéanisme, lois pénales sévères, le deuxième est mort. - * * Dinastie Han * * : - Liu Bang a gagné le cœur du peuple avec les « Trois chapitres de la loi », réutilisé les talents et établi la dynastie Han. - L'empereur Wu a attaqué les Huns au nord et a étendu son territoire au sud, mais dans ses dernières années, il a été superstitieux dans les dieux et la puissance nationale a décliné. - Zhao Xuan Zhongxing a repris l'économie, l'empereur Yuan a conduit à l'eunuque des cousins et à la dictature, et finalement Wang Zhao Han. # # # # 4 * * Idées et systèmes * * - * * Concept de la destinée du ciel * * : souligne que « la volonté du ciel et les gens sont en harmonie », l'empereur doit être vertueux pour le ciel, la perte de la vertu est le transfert de la destinée du ciel. - * * Concept de gouvernance * * : de la « gouvernance sans action » des Trois Emperors à la « domination des rois » des dynasties Qin et Han, reflétant l'évolution de la stratégie de gouvernance. - * * Leçon de l'histoire * * : La violence de Qin, la cruauté du gouvernement Qin et la faiblesse du roi Changyi ont tous alerté les générations futures de la nécessité de mettre le peuple en avant et d'utiliser le pouvoir avec prudence.
##関連の背景 ### 1. * * - ** Fuxi **:伝説的な人文科学の祖先、ゴシップの作成、結婚、ドラゴンの名前で、中国文明の基礎を築いた。 - ** 神農氏 **:農業と医学の神は、人々の農業を教え、物事の市場システムを作成し、物事を交換する。 - ** 黄帝 **:中国の共同所有者、統一部族、暦、文字を発明し、中国文明の創始者として尊敬されています。 ### 2。** 夏の営業日 ** - ** 大 **:九河を疎通し、九州を分割して夏朝を建国するが、伝位启后に制をする。 - ** 商湯革命**:“自力”の仁徳ヴァージによって商朝が成立し、伊尹副政によって“成湯の治”が成立した。 - ** 周王朝の興亡 **:文王は『周易』を演じ、王は周を破壊し、王の“民を守る口”は国民の暴動を引き起こし、王の“火の遊びの王子”は西周を滅ぼした。 ### 3。** 秦と漢 ** - ** 秦朝 **:秦の始皇帝は文字、度量衡を統一したが、書坑儒、厳罰法を焚き、二世は死んだ。 - **: - 刘邦は“法三章”でを収め、人材をして汉を建国した。 - 文景の治は軽薄をし、は北にを击ち、南にを拓いたが、晩年にはを迷信し、国力は衰退した。 - 昭宣は中興で経済を回復し、元帝の好儒は外戚宦官専権を招き、最終的に王莽は漢を奪取した。 ### 4。** システムとシステム *** - **天命観 **:“天命人事相参”を強調し、皇帝は徳をもって天を配す必要があり、徳を失えば天命転移する。 - ** 国家の概念 **:三皇の“無為而治”から秦·漢の“王横暴雑用”まで、統治戦略の進化を反映している。 - ** 歴史の教訓 **:武漢の暴虐、秦の政情の厳しさ、昌邑王の無気力は、後世に人民志向と慎重な権力の必要性を警告している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
古文尚书禹贡
佛说大乘稻芊经
杂写 事林一卷
兄弟转帖
阎曼德迦明王像
梵网经卢舍那佛说菩萨心地戒品第十
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
帝王略论的保存现状
藏经洞是哪年发现的
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫