二教论 -正
名称
二教论
编号
P.2587
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 东汉末年,别部司马张修带兵突袭汉中,杀死太守苏固。张鲁趁机夺取汉中,杀掉张修并吞并其部众,以五斗米道治理地方。信徒需缴纳五斗米入教,故称“米贼”。张鲁自号“师君”,下设祭酒、治头等职管理民众,主张诚信、简化律法,生病只需忏悔,犯罪先警告三次再处罚,形成政教合一的政权。 后曹操征讨汉中,张鲁之弟张卫战败被杀,张鲁投降,被封镇南将军。其教派融合黄老思想,用符水治病、设“义舍”供路人取食,但也被批评为“鬼道”。文中对比佛道,指道教符咒粗陋,佛教教义精深,强调因果轮回与智慧解脱,并批判张鲁等人借宗教敛财惑众。
###Vernacular Translation At the end of the Eastern Han Dynasty, another Sima Zhang Xiu led troops to raid Hanzhong and killed prefect Su Gu. Zhang Lu took the opportunity to seize Hanzhong, killed Zhang Xiu and annexed his troops, and governed the area with five buckets of rice roads. Believers need to pay five buckets of rice to enter the church, so they are called "rice thieves". Zhang Lu called himself the "Shijun" and had the top positions of wine sacrifice and governance to manage the people. He advocated integrity and simplified the law. When he was sick, he only needed to confess. When he committed a crime, he was warned three times before punishing it, forming a political power that integrated politics and religion. After Cao Cao attacked Hanzhong, Zhang Lu's brother Zhang Wei was defeated and killed. Zhang Lu surrendered and was named General Zhennan. Its sect integrates Huang Lao's thoughts, uses Fu water to cure diseases, and sets up "righteous houses" for passers-by to eat, but it is also criticized as a "ghost path." The article compares Buddhism and Taoism, pointing out that Taoist charms are crude and Buddhist teachings are profound, emphasizing the reincarnation of cause and effect and wisdom liberation, and criticizes Zhang Lu and others for using religion to collect wealth to deceive people.
# # # Traduction du vernacle À la fin de la dynastie Han orientale, Zhang Xiu a mené un raid sur Hanzhong et a tué Su Gu. Zhang Lu a pris l'occasion de prendre Hanzhong, a tué Zhang Xiu et a annexé ses ministres, et a gouverné la région avec cinq bouches de riz. Les croyants doivent payer cinq tonnes de riz pour entrer dans l'enseignement, d'où le nom de "rizi". Zhang Lu s'appellait « Maître », il a mis en place des sacrifices de vin et des postes de premier rang pour gérer le peuple, préconisait l'intégrité et la simplification de la loi, il n'y avait qu 'une confession pour les malades, un avertissement pour les crimes trois fois avant de les punir, formant un régime unifié de la politique et de la religion. Après que Cao Cao a demandé à Hanzhong, le frère de Zhang Lu, Zhang Wei, a été tué, Zhang Lu a capitulé et a été fermé comme général du sud de Zhen. Sa secte intègre la pensée de Huang Lao, utilise de l'eau pour guérir les maladies et met en place des « chambres de justice » pour nourrir les passants, mais a également été critiquée comme « un chemin fantôme ». En comparaison avec le bouddhisme et le taoïsme, le texte souligne que les charmes taoïstes sont grossiers et que les enseignements bouddhistes sont profonds, souligne la réincarnation causelle et la libération de la sagesse et critique Zhang Lu et d'autres pour avoir mis le public en erreur par la religion.
###言語の翻訳 東漢末年、別部司馬張修は軍勢を率いて漢中を奇襲し、太守蘇固を殺害した。張魯はこれに乗じて漢中を奪取し、張修を殺してその部衆を併合し、五斗米道で地方を治めた。信者は5斗の米を支払う必要があり、“米泥棒”と呼ばれます。張魯は自ら“師君”と号し、その下に祭酒、治等の職位で民衆を管理し、誠信、律法の簡素化を主張し、病気は懺悔すればよい、犯罪は先に三度警告してから処罰し、政教合一の政権を形成した。 後に曹操が漢中を征伐すると、張魯の弟張衛は敗れて殺害され、張魯は降伏して鎮南将軍に封じられた。その教派は黄老思想を融合させ、水を使って病気を治し、通行人に食事を与える“義舎”を設けたが、“鬼道”とも批判された。仏道と比較して、道教の呪文が粗く、仏教の教えが深いことを指し、因果輪廻と智慧の解脱を強調し、張魯らが宗教を利用して大衆を欺くことを批判した。
查看更多
### 历史背景 1. **五斗米道兴起** 张鲁继承祖父张陵(张道陵)创立的五斗米道,在汉中建立政教合一政权。信徒需缴五斗米,设“祭酒”管理,提倡互助与简政,是早期道教重要分支。 2. **汉末割据与投降曹操** 建安二十年(215年),曹操西征汉中,张鲁放弃抵抗归降,受封阆中侯,五斗米道得以合法传播,为天师道发展奠定基础。 3. **佛道之争** 南北朝时期佛教兴盛,文中借批判张鲁“符咒惑民”,抬高佛教地位,强调“因果”“般若智慧”的哲学深度,反映当时宗教竞争态势。 4. **三张与黄巾关联** 张角“太平道”与张鲁五斗米道同属早期道教,但后者更重组织建设。文中将二者并称“三张鬼法”,暗指道教源流混杂。 5. **文化融合** 张鲁政权“义舍”制度体现道家“无为而治”,投降曹操后促成了道教与中原文化的进一步融合,为后世道教正统化铺路。
###Historical background 1. ** The rise of Wudou Rice Road ** Zhang Lu inherited the Wudou Rice Road founded by his grandfather Zhang Ling (Zhang Daoling) and established a political and religious regime in Hanzhong. Believers were required to pay five bushels of rice, set up a "sacrificial wine" management, and advocated mutual assistance and simplified administration. It was an important branch of early Taoism. 2. ** Separations in the late Han Dynasty and surrender to Cao Cao ** In the 20th year of Jian 'an (215 years), Cao Cao invaded Hanzhong westward. Zhang Lu gave up resistance and surrendered. He was granted the title of Marquis of Langzhong. The Wudou Rice Road was legally spread, laying the foundation for the development of Tianshi Road. 3. ** Dispute between Buddhism and Taoism ** During the Northern and Southern Dynasties, Buddhism flourished. The article criticized Zhang Lu for "charms confusing the people" to elevate the status of Buddhism and emphasized the philosophical depth of "cause and effect" and "Prajna wisdom", reflecting the religious competition at that time. 4. ** Three cards are associated with Yellow Scarps ** Zhang Jiao's "Taiping Road" and Zhang Lu's Wudou Rice Road both belonged to early Taoism, but the latter was more focused on organizational construction. The article refers to the two as the "Three Ghost Laws", implying that the origins of Taoism are mixed. 5. ** Cultural integration ** The "Yishe" system of the Zhang Lu regime reflected Taoism's "rule by doing nothing". After surrendering to Cao Cao, it promoted the further integration of Taoism and Central Plains culture, paving the way for the orthodoxy of Taoism in later generations.
# # Contexte historique 1. * Zhang Lu a hérité du grand-père Zhang Ling (Zhang Daoling) fondé le Wudu Mi Dao, et a établi un régime d'intégration politique et religieuse dans la dynastie Han. Les croyants doivent payer cinq bouteilles de riz, mettre en place la gestion du « sacrifice du vin », préconiser l'aide mutuelle et la simplification de l'administration, était une branche importante du taoïsme précoce. 2. * Après la vingt-dixième année de Jianan (215), Cao Cao a fait une incursion vers l'ouest dans le centre de la dynastie Han, Zhang Lu a abandonné sa résistance et s'est rendu à la capitulation, et a été fermé comme marquis de Liaozhong. 3. * Le bouddhisme a prospéré pendant les dynasties du Nord et du Sud, et en critiquant Zhang Lu pour « confondre les gens », le texte a élevé le statut du bouddhisme et a souligné la profondeur philosophique de la « causalité » et de la « sagesse du Brahman », reflétant la situation de concurrence religieuse à cette époque. 4. * * Trois liés à la serviette * * Le « Tao Taiping » de Zhangjiao et le Tao Wu Doumi de Zhanglu appartiennent au taoïsme précoce, mais ce dernier est plus important dans la construction organisationnelle. Les deux sont appelés « trois méthodes fantômes », ce qui fait référence à des origines mixtes de taoïsme. 5. * * Intégration culturelle * * Le système de « l'intégrité » du régime de Zhang Lu incarnait le taoïsme « sans rien faire pour gouverner », et après la reddition de Cao Cao, il a favorisé une plus grande fusion du taoïsme et de la culture des plaines centrales, ouvrant la voie à l'orthodoxisation du taoïsme dans les générations futures.
###歴史的背景 1. * ** 5つのステップ ** 张鲁は祖父の张陵(张道陵)がした五斗米道を継いで、に政権を筑く。信者は米の5足を支払う必要があり、“ワインを捧げる”管理を設定し、相互扶助と合理化を提唱し、初期の道教の重要な枝です。 2. * * 漢末の割拠と曹操の降伏 ** 建安二十年(215年)、曹操が漢中を西征すると、張魯は抵抗を放棄して帰降し、懐中侯に封ぜられると、五斗米道は合法的に伝播し、天師道の発展の基礎を築いた。 3. * * 仏の戦い *** 南北朝時代に仏教が隆盛し、張魯の“呪術”を批判して仏教の地位を高め、“因果”と“般若智慧”の哲学的深さを強調し、当時の宗教的競争を反映した。 4. * ** 3つのリンク ** 張角“太平道”と張呂Wudomei道は初期の道教に属していますが、後者はより重い組織です。本文では両者を合わせて“三張鬼法”と呼び、道教の源流が混在していることを示唆している。 5. * * 文化の統合 ** 張魯政権の“義家”制度は道教の“無為に統治する”ことを体現し、曹操の降伏後、道教と中原文化のさらなる融合を促進し、後世の道教の正統化への道を開いた。
查看更多
中文
English
Français
日本語
论语卷第二
还冤记
灵宝昇玄经卷第八
主客答难蕲法师开示文
丙申年三月十六日见纳贺天子物色历
武则天为父母写经发愿文
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
二教论的保存现状
藏经洞在哪里
经卷为什么珍贵
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫