P.2533P
名称
待更新
编号
P.2533P
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 魏元帝曹奂 曹奂,字景明,是曹操的孙子,魏国的最后一位皇帝。他原本被封为常道乡公,后来在司马昭的扶持下登基。曹奂在位期间,朝廷大权都被司马家族掌控,他自己并没有实权。到了咸熙二年(265年),司马昭的儿子司马炎逼迫曹奂退位,建立了晋朝,魏国就此灭亡。曹奂退位后,被封为陈留王,得以善终,享年五十八岁。
###Emperor Yuan of Wei Cao Huan Cao Huan, also known as Jingming, was the grandson of Cao Cao and the last emperor of Wei. He was originally granted the title of Changdao Township Duke, but later ascended the throne with the support of Sima Zhao. During Cao Huan's reign, all the power of the court was controlled by the Sima family, and he had no real power himself. In the second year of Xianxi (265), Sima Zhao's son Sima Yan forced Cao Huan to abdicate and established the Jin Dynasty, and Wei fell. After Cao Huan abdicated, he was granted the title of King Chenliu and died a happy death at the age of fifty-eight.
L'empereur de Wei Yuan, Cao Yang Cao Yang, de caractère Jingming, était le petit-fils de Cao Cao et le dernier empereur de Wei. Il a été initialement nommé commissaire du canton de Changdao, puis accède au trône sous le soutien de Sima Zhao. Pendant le règne de Cao Yang, le pouvoir de la cour était contrôlé par la famille Sima, et il n'avait pas de pouvoir réel. Dans la deuxième année de la dynastie Wei (265), le fils de Sima Zhao, Sima Yan, a forcé Cao Yang à abdiquer et a établi la dynastie Jin, et l'État de Wei est mort. Après l'abdication de Cao Yang, il a été nommé roi Chen Liu, qui a pu mourir à l'âge de cinquante-huit ans.
### 魏の神の言葉 曹操の孫であり、魏最後の皇帝である。元々は常道郷公に封じられていたが、昭のを受けて即位した。曹操の治世中、宮廷の権力は司馬家に支配され、彼自身には権力はなかった。咸熙2年(265年)になると司馬昭の子司馬炎が曹丕を退位させて晋朝を建国し、魏は滅亡した。曹丕退位後、陳留王に封じられ、58歳で死去した。
查看更多
### 历史背景 1. **身份与继位**:曹奂是魏武帝曹操之孙、燕王曹宇之子。260年,魏帝曹髦因反抗司马昭被杀,司马昭为稳定局势,拥立曹奂为帝。 2. **傀儡皇帝**:曹奂在位期间(260年—265年),司马家族已完全掌控魏国军政大权。曹奂的册封、赏罚均需司马昭同意,形同傀儡。 3. **魏晋禅代**:司马昭死后,其子司马炎于265年逼迫曹奂禅让,建立西晋。曹奂被降为陈留王,迁居邺城,仍受晋朝礼遇。 4. **后世评价**:曹奂是三国时代最后一位退位的皇帝,他的禅让标志着汉末以来群雄割据的终结,中国进入晋朝短暂统一时期。
###Historical background 1. ** Identity and Succession **: Cao Huan was the grandson of Cao Cao, Emperor Wu of Wei, and the son of Cao Yu, King of Yan. In 260, Cao Mao, Emperor of Wei, was killed for resisting Sima Zhao. In order to stabilize the situation, Sima Zhao supported Cao Huan as emperor. 2. ** Puppet Emperor **: During the reign of Cao Huan (260 - 265), the Sima family had completely controlled the military and political power of Wei. Cao Huan's canonization, rewards and punishments required Sima Zhao's consent, making him like a puppet. 3. ** The Wei and Jin Dynasties **: After the death of Sima Zhao, his son Sima Yan forced Cao Huan to abdicate in 265 and established the Western Jin Dynasty. Cao Huan was demoted to the rank of King Chen Liu, moved to Ye City, and still received courtesy from the Jin Dynasty. 4. ** Comments from later generations **: Cao Huan was the last emperor to abdicate during the Three Kingdoms Era. His abdication marked the end of the separatist regimes since the end of the Han Dynasty, and China entered a short period of unification in the Jin Dynasty.
# # Contexte historique 1. * * Identité et succession * * : Cao Yang est le petit-fils de Cao Cao, l'empereur Wu de la dynastie Wei, et le fils de Cao Yu, roi de Yan. En 260, l'empereur de Wei, Cao Xing, a été tué pour avoir résisté à Sima Zhao, qui a soutenu Cao Yang comme empereur pour stabiliser la situation. 2. * * Empereur marionnette * * : Au cours du règne de Cao Yang (260 - 265), la famille Sima a complètement contrôlé le pouvoir militaire et politique de l'État Wei. L'enregistrement et la récompense et la punition de Cao Yang nécessitent le consentement de Sima Zhao, qui ressemble à une marionnette. 3. Après la mort de Sima Zhao, son fils Sima Yan a forcé Cao Yangzhan à céder et a établi la dynastie Jin occidentale en 265. Cao Yang a été rétrogradé au rang de roi Chen Liu et a déménagé à Yecheng, toujours traité par la dynastie Jin. 4. * * Évaluation des générations futures * * : Cao Yang était le dernier empereur à abdiquer de l'ère des Trois Royaumes. Son règne Zen a marqué la fin de la séparation de Qunxiong depuis la fin de la dynastie Han et la Chine est entrée dans la courte période d'unification de la dynastie Jin.
###歴史的背景 1. ** 身分と継承 **:曹丕は魏の武帝曹操の孫で、燕王曹宇の息子です。260年、魏帝曹が昭に反抗して杀されると、昭はを安定させるため曹を拥立して帝とした。 2. **傀儡皇帝:曹操の治世(260年-265年)、司馬家は魏の軍事と軍事を完全に掌握した。曹丕の冊封·賞罰は司馬昭の同意を必要とし、傀儡となった。 3. ** 魏晋禅代**:司馬昭の死後、その子司馬炎が265年に曹丕禅に譲譲を迫り、西晋を建国した。曹操は王に降格され、彼の町に移動し、まだ昇進の礼儀を受けた。 4. ** 後世の評価 **:曹操は三国時代最後の退位した皇帝であり、彼の禅の譲歩は漢末以来の群雄割拠の終焉と晋朝の短い統一期の中国の始まりを示した。
查看更多
中文
English
Français
日本語
太上灵宝升玄内教无极九诫妙经第九
释门文范 推占书
常住什物交割点检历
十地论法云地第十卷之十二
朋友书仪
儿郎伟駈傩文 书仪
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
莫高窟经卷是那个洞窟最多
藏经洞的主要发现物
藏经洞是哪年发现的
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫