四分律藏卷第五十九
名称
四分律藏卷第五十九
编号
P.2521
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 四分律藏卷五十九白话文 **第四分卷第十** 后秦三藏佛陀耶舍译 当时,世尊在波罗柰城。世尊明知谷物价格昂贵,出于对比丘们的慈悲,允许他们在特殊情况下自行煮食。但后来有比丘故意违反规定,世尊便制定规则:若比丘明知故犯,应依法处理。 **主要内容包括**: 1. **四法呵责羯磨**:若比丘破坏威仪、正见等四法,僧团可进行呵责羯磨(惩戒程序)。 2. **授戒条件**:列举不应授予比丘大戒的五种情况,如无戒、无定、无慧、无解脱慧等。 3. **依止法**:比丘需依止师长修学,若不具备持戒、多闻等五法,则不可独立修行。 4. **持律要求**:持律者需精通戒律、善解争议,并具备威仪与净行。 5. **五类重罪**:如杀父、杀母、杀阿罗汉、破僧、恶意出佛身血等,犯者不得受大戒。 6. **生活规范**:涉及饮食、医疗、衣物、礼仪等细节,如不嚼杨枝的过失、饮酒的恶果等。 7. **正法久住**:强调持戒、敬法、和合僧团的重要性,若比丘不守戒律、喜争斗,将导致正法速灭。
###Four Points of Law Collection Volume 59 Vernacular ** Volume 4, Tenth ** Translation of the Later Qin Sanzang Buddha Yeshe At that time, the Blessed One was in the city of Boroni. The Blessed One knew that grain was expensive, and out of mercy to the monks, he allowed them to cook it themselves under special circumstances. But later, when a bhikhu deliberately violated the rules, the Buddha made a rule: If a bhikhu knowingly violated the rules, he should be dealt with in accordance with the law. ** The main contents include **: 1. ** Four Dhammas of reprisal and karma **: If the bhikhu destroys the four dhammas such as dignity and righteousness, the monk community can perform reprisal and karma (disciplinary procedure). 2. ** Conditions for granting precepts **: List five situations in which the great precepts should not be granted to the bhikhu, such as no precepts, no uncertainty, no wisdom, and no wisdom of liberation. 3. ** Follow the Dharma **: A monk needs to follow the teacher's practice. If he does not have the five Dharma methods of keeping precepts and hearing frequently, he cannot practice independently. 4. ** Requirements for upholding the law **: Those who hold the law must be proficient in discipline, be good at resolving disputes, and have dignity and integrity. 5. ** Five types of serious crimes **: such as killing the father, killing the mother, killing the arhat, breaking the monk, maliciously shedding the blood of the Buddha, etc., offenders are not allowed to receive the great precepts. 6. ** Standards of life **: involving details such as diet, medical care, clothing, etiquette, etc., such as the fault of not chewing poplar branches, the negative consequences of drinking, etc. 7. ** Long-lasting Dharma **: Emphasizes the importance of keeping precepts, respecting the Dharma, and uniting the monk community. If the bhikhu does not abide by the precepts and likes to fight, the Dharma will be quickly extinguished.
# # * * Sous-volume IV X * * Traduction du Bouddha Yesha de la dynastie Qin postérieure À cette époque, la Sainteté était dans la ville de Bologna. Sachant que les céréales coûtaient cher, le Bienheureux, par compassion pour les moines, leur a permis de les cuisiner eux-mêmes dans des circonstances exceptionnelles. Mais plus tard, il y a des moines qui ont délibérément violé les règlements, et le Saint-Bénéfice a établi la règle : si le moine a commis un crime en connaissance de cause, il doit être traité conformément à la loi. * * Les principaux contenus incluent * * : 1. * * Les quatre méthodes de la responsabilité du karma * * : Si le moine détruit les quatre méthodes de la dignité et de la justice, l'Ordre des moines peut effectuer la responsabilité du karma (procédure disciplinaire). 2. * * Conditions d'accès * * : énumérez les cinq conditions dans lesquelles un bhikkhu ne doit pas être accordé le Grand Accès, telles que l'absence de commandement, l'absence de détermination, l'absence de sagesse, l'absence de sagesse libérée, etc. 3. * * Conformément à la loi d'arrêt * * : Les moines doivent suivre leurs enseignants pour apprendre. S'ils ne possèdent pas les cinq méthodes de retenue et d'écoute, ils ne peuvent pas pratiquer de manière indépendante. 4. * * Exigences de discipline * * : Les détenteurs de la loi doivent être compétents dans les préceptes, résoudre les différends, et avoir de l'honneur et de la pureté. 5. * * Cinq types de crimes graves * * : tels que le meurtre de son père, de sa mère, le meurtre d'Arhats, la rupture des moines, le sang du corps du Bouddha, etc., le coupable ne doit pas recevoir le Grand Commandement. 6. * * Code de vie * * : concernant les détails de l'alimentation, des soins médicaux, des vêtements, de l'étiquette, tels que la négligence de ne pas manger des branches, les effets néfastes de boire, etc. 7. * * Régler le Fa pendant une longue période * * : souligne l'importance de respecter les préceptes, de respecter le Fa et d'être en harmonie avec le groupe des moines. Si le moine ne respecte pas les préceptes et aime se battre, il conduira à la destruction rapide de la rectification du Fa.
### 四分律蔵巻五十九白白文 **第4巻、第10巻 ** 后秦三蔵仏陀耶舎訳 その時、神はポロネーの町にいた。世尊は穀物が高価であることを知り、比丘たちへの慈悲から、特別な事情で自分たちで料理をすることを許した。しかし、後に比丘が故意に規定を破ると、世尊は規則を制定した。比丘がそれを知っていれば、法律に従って処理しなければならない。 *** 主な内容 **: 1. ** 四つの法戒 **:比丘が威儀、正見などの四つの法を破壊した場合、僧侶は戒律(懲戒手続)を行うことができる。 2. **授戒条件**:比丘に大戒を授けるべきでない5つの場合を挙げる。例えば、無戒、無定、無慧、無解脱慧など。 3. **依止法**:比丘は依止師長の修学を必要とし、持戒、多聞などの五法を備えていなければ独立して修行することはできない。 4. ** 律法の要件 **:律法を持つ者は、戒律に精通し、紛争をうまく解決し、威儀と清潔を身につけなければならない。 5. **五类 **:例えば父杀し、母杀し、阿杀し、僧破り、悪意で仏身血を出すなど、犯者は大戒を受けない。 6. **生活規範 **:食事、医療、衣服、マナーなどの詳細を含み、楊枝を噛まないこと、飲酒の悪影響などが含まれます。 7. ** 正法久住 **:持戒·敬法·合議僧団の重要性を強調し、比丘が戒律を守らず、争いを喜めれば、正法の早滅を招く。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **经典出处** - **《四分律》**:汉传佛教重要律典,属说一切有部律藏,后秦时期由佛陀耶舍与竺佛念共同译出。全书记载佛陀为僧团制定的戒律与生活规范,共60卷,分四大部分(四分)。 #### 2. **历史背景** - **佛陀耶舍**:北印度罽宾国高僧,后秦弘始年间(399-415年)至长安,与鸠摩罗什共译《十诵律》《四分律》等,对汉传佛教律学影响深远。 - **波罗柰城**:古印度十六大国之一迦尸国都城,佛陀初转法轮之地,律藏中多部戒律在此制定。 #### 3. **核心内容** - **羯磨制度**:僧团处理事务的集体决议程序,如呵责羯磨用于惩戒破戒比丘。 - **授戒资格**:强调授戒师需具足戒、定、慧等条件,弟子亦需清净无难(如非负债、非奴隶等)。 - **五篇七聚**:将比丘戒分为波罗夷(重罪)、僧残、堕、悔过等类别,本卷详述具体犯相与处理方式。 #### 4. **佛教地位** - **律藏根本**:四分律为汉传佛教南山律宗根本典籍,唐代道宣律师依此创立律宗,奠定中国僧团戒律基础。 - **实践指导**:涉及僧团管理、个人修行、衣食住行等细则,是维持僧团清净和合的重要依据。 #### 5. **思想特色** - **止作双持**:既禁止恶行(止持),又要求积极行善(作持)。 - **因时制宜**:如谷物昂贵时允许比丘自煮食物,体现戒律的灵活性与慈悲精神。
###Related background #### 1. ** Classic source ** - **"Four Points of Laws"**: An important code of Han Buddhism, which is a code that says that everything has its own laws. It was jointly translated by Buddha Yeshe and Zhu Fonian during the Later Qin Dynasty. The book records the precepts and living standards formulated by the Buddha for the monks. It has a total of 60 volumes and is divided into four parts (four parts). #### 2. ** Historical background ** - ** Buddha Yesha **: A senior monk from the Binbin State of North India, who came to Chang 'an during the Hongshi period of the Later Qin Dynasty (399-415), and co-translated "Ten Recitation Laws" and "Four Dividing Laws" with Kumarahs, which had a profound impact on Han Buddhist law. - ** Boronai City **: The capital of the Kasai State, one of the 16th kingdoms of ancient India, where Buddha first turned the wheel of Dharma. Many precepts in the law collection were formulated here. #### 3. ** Core content ** - ** Karma system **: The collective decision-making process for the Sangha community to handle matters, such as the karma of reprimanding monks for breaking the commandment. - ** Qualification for ordination **: Emphasize that ordination masters must have sufficient conditions such as ordination, tranquility, and wisdom, and that disciples must also be clean and free from difficulties (such as not being in debt, not being slaves, etc.). - ** Five chapters and seven gatherings **: Divide the bhikhu precepts into categories such as Boroyi (serious crimes), monk disability, betrayal, and repentance. This volume details how to deal with specific offenders. #### 4. ** Buddhist status ** - ** Fundamentals of the law collection **: The four-part law is the fundamental scripture of Nanshan Lvzong of Buddhism passed down in the Han Dynasty. Lawyers from the Tang Dynasty established the law collection based on this, laying the foundation for the discipline of the Buddhist community in China. - ** Practical guidance **: It involves detailed rules such as monk group management, personal practice, food, clothing, housing and transportation, and is an important basis for maintaining the cleanliness and harmony of the monk group. #### 5. ** Thought characteristics ** - ** Stop double holding **: Not only prohibits evil deeds (stop holding), but also requires active good deeds (stop holding). - ** Adapt to the times **: When grain is expensive, monks are allowed to cook their own food, reflecting the flexibility and compassion of the precepts.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Source classique * * - * * "Loi des quatre divisions" * * : un important code de loi du bouddhisme Han, qui dit que tout a une collection de lois, a été traduit conjointement par le Bouddha Yeshe et Zhu Budinian dans la dynastie Qin postérieure. L'ensemble du livre enregistre les préceptes et les normes de vie que le Bouddha a formulés pour l'Ordre des moines, avec un total de 60 volumes, divisés en quatre parties principales (quatre parties). # # # # 2 ** Contexte historique ** - * * Bouddha Yeshe * * : un grand moine de l'État de Binh, dans le nord de l'Inde. Il est allé à Chang 'an dans la dynastie de la dynastie Han (399 - 415) et a co-traducé avec Khumoroche "La loi des dix chantes" et "La loi des quatre divisions", etc. Il a eu une influence profonde sur la jurisprudence du bouddhisme chinois. - * * Cité de Borobudur * * : la capitale de l'État de Kaji, l'un des seize principaux pays de l'Inde antique. Le Bouddha a commencé à se tourner vers le pays du Falun, et de nombreux préceptes dans le Ritsang ont été formulés ici. # # # # 3 * * Contenu central * * - * * Système de karma * * : Procédure de résolution collective pour les affaires de l'ordre, comme la réprimande du karma pour punir les moines. - * * Qualification pour l'initiation * * : souligne que les enseignants doivent avoir des conditions suffisantes, telles que l'initiation, la sagesse, etc., et les disciples doivent également être propres et sans difficultés (par exemple, pas de dettes, pas d'esclaves, etc.). - * * Cinq chapitres sept réunions * * : divisez les ordres de moine en catégories telles que Boroi (crime grave), moine handicap, chute, repentance, etc. Ce volume détaille les crimes spécifiques et les méthodes de traitement. # # # # 4 * * Statut bouddhiste * * - * * Fondamentaux de la loi et de la collection * * : La loi des quatre divisions est un livre classique fondamental du bouddhisme Han de Nanshan. L'avocat Tao Xuan de la dynastie Tang a fondé le bouddhisme et a jeté les bases des préceptes de l'Ordre des moines chinois. - * * Guidance pratique * * : Les règles détaillées concernant la gestion de l'Ordre des moines, la pratique personnelle, la nourriture, les vêtements, le logement et les déplacements sont la base importante pour maintenir l'Ordre des moines propre et harmonieux. # # # # 5 * * Caractéristiques de l'esprit * * - * * Arrêter de faire du double hold * * : à la fois interdire le mal (arrêter de faire du bien) et demander de faire du bien activement (arrêter de faire du bien). - * * Adapté à l'époque * * : Par exemple, lorsque les céréales sont chères, permettre aux moines de cuisiner leurs propres aliments incarne la flexibilité des préceptes et l'esprit de compassion.
##関連の背景 ### 1. *** クラシックから ** - ** 『四分律』 **:漢に伝えられた仏教の重要な律典で、一切の律蔵に属し、後秦時代に仏陀耶舎と朱仏念が共同で翻訳した。仏陀が修道会のために定めた戒律と生活規範は、60巻からなり、4つの部分(4つの部分)に分かれています。 ### 2。** 歴史的背景** - ** 仏陀耶舎 **:北インドの賓国の高僧で、後秦の弘始年間(399-415年)に長安に渡り、鳩摩羅什とともに『十韻律』 『四分律』を翻訳し、漢に伝えた仏教律学に大きな影響を与えた。 - ** ポロナイ都市 **:古代インド十六国の一つである迦死体国の首都で、仏陀が最初に法輪を転転した地で、律蔵の多くの戒律がここで制定された。 ### 3。** 主な要素 ** - ** カルマ制度**:僧侶が僧侶を罰するために使用されるコラン·カルマなどの問題を処理する集団的決定の手続き。 - **授戒資格 **:授戒師は戒、定、慧などの条件を備え、弟子も清浄で無難(負債、奴隷など)であることを強調した。 - **五篇七集 **:比丘の戒律をポロイ(重罪)、僧侶の断罪、堕胎、懺悔などに分類し、具体的な罪相とその対処方法について詳述している。 ### 4。** 仏教の現状 ** - ** 律蔵根本**:四分律は漢伝仏教南山律宗の根本典籍であり、唐代の道宣弁護士はこれにより律宗を創設し、中国僧団の戒律の基礎を築いた。 - ** 実践指導 **:修道会の管理、個人修行、衣食住などの細則は、修道会の清潔さと調和を維持するための重要な基礎である。 ## 5です。** 心の特徴 ** - **止作双持**:悪行を禁止し(止持)、にを行うことを求める(作持)。 - *** 時によって ***:穀物が高価な場合、僧侶は自分で料理を作ることができ、規律の柔軟性と慈悲の精神を反映している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
千手千眼大悲陁罗尼经
唐开元二十四年岐州郿县县尉判集
午年十二月僧道菀请免寺职状 荣清状 尼海觉状 酉年正月维那怀英等请补充金光明寺上座座主状并洪辩判词 酉年十月报恩寺崇圣状并承恩判词 寅年正月尼惠性状二通并洪辩判词 酉年正月奉仙等状并荣照判词 寅年九月大乘寺式叉尼真济等状并洪辩判词 寅年八月沙弥尼法相状并洪辩判词 慈惠乡百姓李进逹状
道德经开题序诀义疏
大般若波罗蜜多经卷第二百九十四
贤愚经卷第十一 佛说普遍光明熖鬘无垢清净炽盛思惟如意宝印心无能胜大明王即得大自在总持随求陀罗尼神妙章句真言 佛说大悲真言启请 禅门秘要决 偈 转经后回向文 除一切怖畏说如是咒 座禅偈 地狱催碎咒 释迦牟尼佛心咒 法寂静咒 三身观想 贤愚经卷第十三 大宝积经文殊师利授记会第十五之一
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
四分律藏卷第五十九的简单介绍
藏经洞的主要发现物
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫