太玄真一本际经卷第四
名称
太玄真一本际经卷第四
编号
P.2434
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 三位导师开启玄妙之门,广开甘露法门,传授长生之术,以方便法门拯救迷途众生。通过导引、胎息之法控制魂魄,服用灵药仙芝延寿保命。依教奉行可免灾获长生,逍遥于洞天福地,如同出离牢笼。若机缘得遇此法,其奥妙难以尽述。若不知此非究竟解脱,仍难免四魔侵扰;若回向求大法而未彻悟至道本源,可请导师再开示一乘妙法。 导师阐述道君慈悲,以四行摄受众生,导引归真。其辩才无碍,所言真实不虚,教法精妙,义理深邃,随众生根器演说妙法。如雷震醒沉迷,如明灯照暗室,天魔试炼消弭,异道皆归宗。元始大医王,人天无与伦比。我等今启请,愿解万劫愚痴,如暗夜得光明。 太上道君欣然微笑,遍放光明普照十方无量国土。十方世界道君心光相映,共念弃贤世界将演真一本际法,揭示生死根源,显太玄真道。十方众生皆往证信,令一切深心悟解。宝师子座现前,光耀殊胜,十方圣众齐集道场,问答三宝真义。 ### 三宝问答 **问**:常住三宝指什么? **答**:佛宝、法宝、僧宝。 **问**:为何称『三宝』? **答**:『三』表数量,『宝』喻珍贵。如世间宝珠能生无量珍宝,三宝能作人天大利,流出无量功德法,故尊为宝。 **问**:三宝分几种? **答**:一体三宝、别相三宝、住持三宝。 **问**:何谓一体三宝? **答**:法身具妙觉为佛宝,含妙轨为法宝,无诤和合为僧宝。 **问**:何谓别相三宝? **答**:丈六金身为佛宝,经典教义为法宝,修行圣众为僧宝,形相各异故称别相。 **问**:何谓住持三宝? **答**:佛像为佛宝,经卷为法宝,僧衣表相为僧宝,住世护法故。
###Vernacular The three teachers opened the door of mystery, opened the Dew Method, taught the art of longevity, and used the convenient method to save lost beings. Control the soul through guidance and fetal breathing methods, and take spiritual medicine and immortal ganoderma to prolong your life and save your life. Following the teachings can avoid disasters and achieve longevity, and live happily in the cave and blessed land, just like leaving a cage. If you encounter this method by chance, its mystery is difficult to describe. If you don't know how to liberate yourself, you will still be harassed by the four devils; if you go back to seek Dafa and do not fully understand the origin of the Tao, you can ask your teacher to teach another wonderful method. The teacher explained that Daojun is merciful, using four elements to absorb all living beings and guide them to return to truth. His eloquence is unimpeded, what he says is true, his teaching methods are exquisite, his righteousness is profound, and he speaks wonderful methods according to the root of all living beings. Like thunder awakened and addicted, like a bright lamp shining in a dark room, the trial of celestial devils disappears, and all the different paths return to their sects. The Great Medical King of the Yuan Dynasty is incomparable in man and heaven. We ask today to relieve all dangers of ignorance, as if the night is bright. The Supreme Lord smiled happily and shone light on the boundless land in all directions. The hearts of the Taoist lords of the ten worlds reflect each other, thinking that the world of abandonment will embody the true international law, reveal the root cause of life and death, and demonstrate the true Tao of Taixuan. All living beings from all over the world go to prove their beliefs and make everything deeply understood. The throne of Baoshi appeared in front of him, shining brilliantly. The saints from all directions gathered in the dojo to ask questions about the true meaning of the Three Treasures. ###Three Treasures Questions and Answers ** Question **: What does permanent residence mean? ** Answer **: Buddha treasure, magic weapon, monk treasure. ** Question **: Why are they called "Three Treasures"? ** Answer **:"Three" shows the quantity, and "treasure" means precious. Just as pearls in the world can give birth to infinite treasures, and three treasures can make people's heaven's benefits and shed out infinite virtues and laws, so they are respected as treasures. ** Question **: How many types of three treasures are there? ** Answer **: Three treasures of one body, three treasures of different phases, and three treasures of abbot. ** Question **: What are the three treasures of one body? ** Answer **: Dharmakaya has wonderful senses as a Buddhist treasure, contains wonderful tracks as a magic weapon, and harmony without controversy is a monk treasure. ** Question **: What are the three treasures of the other phase? ** Answer **: The Zhangliu Golden Body is a Buddhist treasure, the classic teachings are a magic weapon, and the practitioners are monks 'treasures. They have different shapes and shapes, so they are called different shapes. ** Question **: What are the three treasures of abbot? ** Answer **: Buddha statues are Buddhist treasures, scriptures are magic weapons, and monk clothes and appearance are monk treasures. They live in the world and protect the law.
# # # Le vernacle Les trois maîtres ouvrent les portes mystérieuses, ouvrent la porte du Dharma Ganlu et enseignent l'art de l'immortalité afin de faciliter la pratique du Dharma pour sauver les êtres perdus. Contrôler l'âme par la méthode de guidage et de repos de fœtus, prendre l'épique Zhixiangzhi pour prolonger la vie et protéger la vie. La pratique de l'enseignement peut éviter les catastrophes pour gagner la vie éternelle, libérer dans la grotte du ciel et de la terre bénie, comme sortir de la cage. Si la chance rencontre cette méthode, son mystère est difficile à expliquer. Si vous ne savez pas que cela est vraiment la libération, il est toujours inévitable d'être attaqué par les quatre démons ; si vous retournez à la recherche du Dafa et ne comprenez pas complètement la source du Tao, vous pouvez demander au maître de révéler à nouveau la méthode merveilleuse. Le maître a expliqué la miséricorde du roi taoïste, et a pris les êtres vivants avec les quatre éléments pour guider à la vérité. Ses arguments sont sans nuisance, ce qu 'ils disent est vrai, l'enseignement est exquis, la raison est profonde, et ils parlent des méthodes merveilleuses avec les organes racines des êtres vivants. Comme le tonnerre s'éveille et s'accroche, comme une lumière lumineuse illumine une pièce sombre, le démon céleste est éliminé par l'essai, et les voies étrangères sont retournées. Le roi du Grand Médecin Yuan Shi est sans égal. Je vous demande maintenant, je veux éliminer la stupidité de tous les temps, comme la lumière de la nuit. L'impérateur du Taoisme sourit volontiers, et la lumière brillait partout sur le territoire immense. Les monarques taoïstes du monde des dix côtés se reflètent et pensent que le monde de l'abandon des sages jouera un livre de la loi internationale, révélera les racines de la vie et de la mort et montrera le Tao profond. Tous les êtres vivants de tous les côtés sont allés confirmer la lettre, ce qui a permis à tous de comprendre profondément.À l'heure actuelle, le siège du Maître du trésor était glorieux et victorieux. Les saints des dix côtés se réunissaient dans le dojo pour poser des questions et répondre à la véritable signification des Trois trésors. Question et réponse aux trois trésors * * Q * * : Qu 'est-ce que les trois trésors de la résidence permanente ? * * Réponse * * : Bouddha Trésor, Trésor magique, Trésor moine. * * * Q * : Pourquoi on appelle les « Trois Trésors » ? * * Réponse * * : La quantité de la table « trois » est précieuse. Si les perles précieuses du monde peuvent donner naissance à des trésors innombrables, les trois trésors peuvent être considérés comme des trésors pour les gens et échapper à des méthodes de mérite innombrables. * * Q * * : Combien de trésors sont divisés ? * * Réponse * * : Trois trésors en un, trois trésors séparés, trois trésors abbé. Question : Qu 'est-ce qu' un trésor ? * * Réponse * * : Le corps du Dharma est le trésor du Bouddha, le chemin du Dharma est le trésor magique, et la combinaison de l'esprit et de la musique est le trésor du moine. * * Q * * : Qu 'est-ce que les trois trésors ? * * Réponse * * : Zhang Liujin est un trésor bouddhiste, les enseignements classiques sont des armes magiques, les saints pratiquant sont des trésors moines, et les formes sont différentes, donc appelées différentes. * * Q * : Qu ' est-ce que l'abbé Trois Trésors ? * * Réponse * * : La statue de Bouddha est un trésor de Bouddha, le livre des sutras est un trésor magique, les vêtements de moine sont des trésors de moine, ils vivent dans le monde et protègent la loi.
##白語文 三人の師は玄妙の門を開き、甘露法門を広く開き、長生の術を伝授し、法門が迷い衆生を救うのに便利である。誘導と胎息の法によって魂をコントロールし、薬仙芝を服用して命を救う。彼らは永遠に生き、刑務所から出て行くように天国で自由に生きる。この法律に従うと、その知識は理解できません。この解脱を知らなければ、四魔の侵入は避けられない。もし大法に戻って、道の源を理解せずに、師匠にもう一度妙法を教えてもらうことができる。 師は道君の慈悲を説いて、四行で衆生を摂受し、帰真を導く。その弁明は不滅であり、その言葉は真実であり、教えは精妙であり、理性は深遠であり、衆生の根器に従って妙な法を説く。雷が中毒を目覚めさせるように、暗室を照らすランプのように、悪魔の試練は消え去り、すべての異なる道は帰依する。元始大医王、人天比類のないもの。夜の光のように、私は今、すべての劫愚痴を解決したい。 太上道君は喜んで微笑み、光を遍放して十方無量の国土を照らし出した。十方世界道君心光相映、共念弃贤世界将演真一本际法、生死の根源を示し、真道を顕する。十方の衆生はみな証信に行き、すべての深心を悟解させる。宝师子座现前、光耀殊胜、十方圣众がを揃え、真义をする。 ## 三宝の質問 * * * * * * * *如世宝珠能生無量宝,三宝能作人天大利,無量功徳法を流れ出たので宝と尊ぶ。 * * **答**:一体三宝、別相三宝、住職三宝。 ** は何ですか? *** 答え **:法身は妙覚を仏宝、妙軌道を含むものは宝宝、和合は僧宝である。 ** は何ですか? ** 答え **:六身の身は仏宝、経典の教えは宝、修行聖人は僧宝、形態が異なるので別相と呼ばれる。 ** は何ですか? ** 答え **:仏像は仏宝、経巻は宝、僧衣表相は僧宝、住世護法故。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **经文出处** 此段经文出自道教经典《无上秘要》或《本际经》,属南北朝至隋唐时期道教义理重要文献,融合了佛教三宝思想与道教修行理论。 #### 2. **核心概念** - **三宝体系**:提出一体、别相、住持三层次三宝观,受佛教「法身、报身、应身」三身说影响,又结合道教「道体—显化—形器」思想。 - **修行法门**:强调导引、胎息、服食等道教养生术,同时注重心性觉悟,反映当时道佛融合趋势。 - **道君形象**:以太上道君为说法主,体现灵宝派尊神体系,其放光摄受十方的描述借鉴了《法华经》佛现瑞相叙事模式。 #### 3. **历史语境** - 成书于佛道论衡激烈时期(约6-7世纪),反映道教吸收佛教义理构建自身体系的需求。 - 「四魔」「一乘」「法身」等术语显示受《涅槃经》《法华经》影响,而「洞宫府」「芝英」等保留道教仙术特色。 #### 4. **思想特征** - **判教思想**:通过三宝分类确立修行次第,住持三宝接引初机,别相三宝指导实修,一体三宝契入究竟。 - **医王隐喻**:称元始天尊为「大医王」,呼应佛教「大医王」喻,强调宗教对生死烦恼的疗救功能。 #### 5. **影响与流变** - 此三宝说后被《道教义枢》系统化,成为唐代道教教义学重要组成部分。 - 宋元时期内丹学兴起后,逐渐转向「精气神」三宝说,与此经义理形成不同诠释脉络。
###Related background #### 1. ** Source of scripture ** This scripture comes from the Taoist classic "Supreme Secret Essentials" or "Benji Sutra". It is an important document on Taoist righteousness from the Northern and Southern Dynasties to the Sui and Tang Dynasties. It combines the Buddhist Three Treasures thought with Taoist practice theory. #### 2. ** Core concepts ** - ** Three Treasures System **: It proposes a three-level Three Treasures View of Oneness, Different Phase, and Abbot. It is influenced by the Buddhist three-body theory of "Dharmakaya, Report-Body, and Report-Body" and combines the Taoist idea of "Tao Body-Manifestation-Form Tool". - ** Cultivation methods **: Emphasize Taoist health preservation techniques such as guidance, fetal breathing, and taking food, and at the same time pay attention to mental awareness, reflecting the trend of integration of Taoism and Buddhism at that time. - ** Image of Daojun **: The Daojun above the Tai Jie is the main speaker, embodying the Lingbao School's system of respecting gods. Its description of shining light and receiving all directions draws on the narrative model of Buddha's appearance and auspicious phase in the Fa Hua Sutra. #### 3. ** Historical context ** - It was written during the period of intense discussion on Buddhism and Taoism (about the 6th-7th century), reflecting Taoism's need to absorb Buddhist principles and build its own system. - Terms such as "Four Devils","Yicheng" and "Dharmakaya" show that they are influenced by the Nirvana Sutra and the Fahua Sutra, while "Donggong Mansion" and "Zhiying" retain the characteristics of Taoist immortal arts. #### 4. ** Thought characteristics ** - ** Thought of judgment **: Establish the order of practice through the classification of the three treasures. The abbot guides the first opportunity, the three treasures guide the practice, and the three treasures are integrated into the end. - ** Metaphor of King of Medicine **: Calling the Lord of the Yuan Dynasty the "Great King of Medicine" echoes the Buddhist metaphor of "Great King of Medicine" and emphasizes the healing function of religion on life and death troubles. #### 5. ** Influence and Evolution ** - This theory of three treasures was later systematized by the Tao Doctrine and became an important part of Taoist doctrine in the Tang Dynasty. - After the rise of Inner Alchemy during the Song and Yuan Dynasties, it gradually turned to the theory of "Qi, Qi, and Qi", forming a different interpretation context from this scripture.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Source du texte * * Ce texte est tiré du classique taoïste "Le secret suprême" ou "Benjijing", qui est un document important sur les doctrines taoïstes des dynasties du Nord et du Sud à la période Sui et Tang. Il intègre les trois trésors bouddhistes et la théorie de la pratique taoïste. # # # # 2 * * Concepts de base * * - * * Système des Trois Trésors * * : Mettre en avant la conception des Trois Trésors à trois niveaux, qui est un, séparé et abbé, influencée par la théorie bouddhiste des Trois Corps, qui est « corps du Dhamma, rapportant le corps et répondant au corps », et combinée avec la pensée taoïste de « corps taoïste, manifestation et forme ». - * * Pratiquer le Dharma * * : mettre l'accent sur les techniques de maintien de la santé du taoïsme telles que l'orientation, le repos du foetus et la nourriture, tout en accordant une attention particulière à la conscience de la nature de l'esprit, reflétant la tendance de fusion du taoïsme et du bouddhisme à cette époque. - * * L'image du monstre Dao * * : Le monstre Dao de Tai Shang est le maître du Dharma, incarnant le système de vénération des dieux de la secte Lingbao. # # # # 3 * * Contexte historique * * - Les livres de la dynastie du bouddhisme et du taoïsme (environ le 6ème et le 7ème siècle) reflètent la demande du taoïsme d'absorber les principes bouddhistes pour construire son propre système. - Les termes « quatre démons », « un charisme » et « corps du dharma » ont été influencés par le Sutra du Nirvana et le Sutra du Dharma, tandis que « Donggongfu » et « Zhiying » ont conservé les caractéristiques de l'art féal taoïste. # # # # 4 * * Caractéristiques de l'esprit * * - * * Idée de jugement de l'enseignement * * : Grâce à la classification des Trois Trésors, établir le ordre de pratique, l'abbé des Trois Trésors connecte le début, les Trois Trésors guident la pratique, un ensemble des Trois Trésors dans la fin. - * * Métaphore du roi des médecins * * : Appeler le Seigneur du ciel Yuan Shi « le grand roi des médecins », faisant écho à la métaphore bouddhiste du « grand roi des médecins », soulignant la fonction de guérison de la religion pour les problèmes de la vie et de la mort. # # # # 5 * * Effets et rhéologie * * - Ces trois trésors ont été systématisés par le Taoist Doctrine Zhu et sont devenus une partie importante de la doctrine taoïste de la dynastie Tang. - Après l'émergence de l'étude de la Dan dans les dynasties Song et Yuan, il a progressivement changé vers la théorie des trois trésors de l'essence et de la divinité, qui a formé un contexte d'interprétation différent de celui-ci.
##関連の背景 ### 1. *** テキストから ** この経典は道教の経典『至高秘要』または『本際経』から来ており、南北朝から隋唐までの道教の重要な教義文書であり、仏教の三宝思想と道教の実践理論が融合している。 ### 2。** 基本概念** - **三宝体系**:一体、別相、住職の三階層三宝観を提出し、仏教の“法身、報身、応身”の三身説に影響を受け、また道教の“道体-顕化-形器”思想を結合した。 - **修行法 **:指導、出産、食事などの道教の健康術を重視し、心の意識にも注意を払い、当時の道仏融合の傾向を反映している。 - **道君のイメージ **:エーテル上道君は説の主であり、霊宝派の尊神体系を反映しており、その光と受十方の描写は『法華経』の仏現瑞相物語モデルを参考にしている。 ### 3。** 歴史的な言語 ** - 仏教論衡の激しい時期(6-7世紀)に書かれたもので、道教が仏教の教義を取り入れて独自の体系を構築する必要性を反映している。 - “四魔”“一乗”“法身”などの用語は『涅槃経』“法華経”の影響を示し、“洞宮府”“芝英”などは道教の仙術の特徴を残している。 ### 4。** 心の特徴 ** - **判教思想**:三宝分類によって修行次第を確立し、住職三宝が初機を迎え、別相三宝が実修を指導し、一体三宝が最奥に入る。 - **医王 **:称为“大医王”,“大医王”喩,宗教对生死的救。 ## 5です。** 影響と変化 ** - この三宝説は後に『道教理枢要』によって体系化され、唐の道教教理学の重要な構成要素となった。 - 宋元時代に内丹学が興ると、次第に“神霊”三宝説に移行し、この経義理とは異なる解釈の脈絡を形成した。
查看更多
中文
English
Français
日本語
沙弥威仪一卷
诸杂斋文
妙法莲华经譬喻品第三
勤读书抄示頵等
白画 习字杂写 金刚般若波罗蜜经
癸巳年七月廿五日谨录人送路物
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
太玄真一本际经卷第四的简单介绍
莫高窟经卷是那个洞窟最多
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫