太玄真一本际经付嘱品卷第二
名称
太玄真一本际经付嘱品卷第二
编号
P.2367
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 经文白话文 **常念既成熟入真实际** 持续修行成熟后,就能进入真实的境界,展现善治之法。这部经典能识别众生所需,如同良药般治愈一切烦恼,因此被称为“智慧药”。远离烦恼病痛,故称慧药。 **名义无量** 因果互为表里,教法即慧药之因,能愈病者即为药。智慧药源于正教,正教即慧药。此经不仅能治烦恼病,还能生妙善法,使修行者达永恒安乐之境,如甘露般令人长命无灾。 **修行与执滞** 若执着于片面理解,反增烦恼,如同服甘露却伤药性。应深解正法,随宜悟道,方得法益。 **青童君十问** 1. **善欲与恶欲**:善欲源于清净根性,恶欲因浊根习气。 2. **自然与业报**:因果非自然,需寻师问道修正教。 3. **明师与暗师**:明师教无修无得、因缘中道;暗师执有得生灭。 4. **出家真义**:初离恩爱家,终出三界诸有家。 5. **正教标准**:具十二印、合三洞者为正经。 6. **斋戒层次**:有得斋止恶,无得斋观空。 7. **隐修山林**:下士避尘,上士在世不染。 8. **念道本质**:念法身如虚空清净,即真道性。 9. **念经真谛**:知法无文字,正观实相。 10. **念师深义**:师如父,系念归依圣真。 **元始天尊开示** 真身清净如虚空,常住不灭。应身为度众生显化,隐显随缘。大众当奉承正法,勿生分别。
###Scripture Vernacular * * Chang Nian is mature and practical ** After continuous cultivation and maturity, you can enter a true realm and demonstrate the method of good governance. This classic can identify the needs of all living beings and cure all troubles like a good medicine, so it is called the "wisdom medicine". Stay away from worries and illnesses, so it is called wisdom medicine. * * The name is boundless ** Cause and effect are mutually internal and external. Teaching methods are the cause of wise medicine, and those who can cure diseases are medicine. Wisdom medicine originates from orthodoxy, and orthodoxy is wisdom medicine. This scripture can not only cure vexations, but also produce wonderful and good methods that enable practitioners to reach a state of eternal happiness and happiness, like dew, making people live a long life without disaster. * * Cultivation and persistence ** If you persist in one-sided understanding, it will increase your worries, just like taking nectar but hurting the medicinal properties. Only by deeply understanding the Dharma and comprehending the Dharma as appropriate can you gain benefits from the Dharma. * * Ten Questions from Qingtongjun ** 1. * * Good desires and evil desires **: Good desires originate from pure roots, and evil desires originate from turbid roots. 2. * * Nature and Karma Report **: Cause and effect are not natural, you need to find a teacher and ask for correction. 3. * * Bright teachers and dark teachers **: Bright teachers teach that there is no cultivation, no gain, and the path of karma; dark teachers hold that there is gain, birth and death. 4. * * The true meaning of becoming a monk **: When I first left my loving home, I finally left my family in the Three Realms. 5. * * Orthodox standard **: Those with twelve seals and three holes are considered serious. 6. * * Fasting level **: There is fasting to stop evil, and there is no fasting to observe the void. 7. * * Hidden mountains and forests **: Corporals avoid dust, while sergeants are not exposed to it. 8. * * Essence of Dao meditation **: Dao meditation is like the purity of the void, which is the true nature of Dao. 9. * * The true meaning of chanting scriptures **: Knowing the law without words, viewing the reality correctly. 10. * * Remembering the profound righteousness of the teacher **: A teacher is like a father, thinking of turning to the Holy Truth. * * The Lord of the Yuan Dynasty gave a message ** The real body is as pure as the void, forever immortal. You should be a person to make all living beings manifest, and the hidden ones follow their fate. The public should flatter the law and not distinguish.
# # # Écriture vernaculaire * Une fois que la pratique continue est mûre, vous pourrez entrer dans le royaume véritable et montrer la bonne gouvernance. Ce livre identifie les besoins des êtres vivants et guérit tous les problèmes comme un médicament, d'où il est appelé « médicament de sagesse ».Éviter les ennuis et la douleur, c'est pourquoi ils sont appelés médicaments de sagesse. * * Nominal sans nombre * * La cause et l'effet sont les uns dans les autres, l'enseignement est la cause de la médecine sage, qui peut guérir la maladie est la médecine. La médecine de sagesse provient de l'orthodoxie, qui est la médecine de sagesse. Ce sutra peut non seulement guérir les troubles et les maladies, mais peut également générer des méthodes merveilleuses et bonnes, permettant aux pratiquants d'atteindre un état de paix éternelle, comme la rosée pour une vie longue et sans désastre. * * Pratiquer et persévérer * * Si vous vous accroissez à une compréhension unilatérale, vous augmenterez vos problèmes, comme si vous preniez de la manne mais vous blessez la nature médicinale. Nous devrions comprendre profondément la rectification du Fa et comprendre le Tao selon les circonstances afin d'obtenir les avantages du Fa. * * Les dix questions du jeune enfant * * 1. * * Bon désir et mauvais désir * * : Le bon désir provient de la nature racine claire, le mauvais désir est dû à l'habitude racine trouble. 2. * * Nature et Karma * * : Cause et effet n'est pas naturel, il faut demander à un professeur de corriger l'enseignement. 3. * * Maître Ming et Maître Noir * * : Maître Ming enseigne qu 'il n'y a pas de cultiver, la cause est le chemin du milieu ; Maître Noir a la vie et la mort. 4. * * Devenir un moine * * : D'abord quitter la famille de l'amour, finalement sortir des trois mondes Zhuyoujia. 5. * * Norme orthodoxe * * : Ceux qui ont les douze sceaux et les trois trous sont dignes. 6. * * Niveau de jeûne * * : Il y a un jeûne pour arrêter le mal, et il n'y a pas de jeûne pour voir le vide. 7. * * Monterey Forest * * : Caporal éviter la poussière, sergent dans la vie. 8. * * Essence de la recitation du Tao * * : Le corps de la recitation du Dhamma est pur comme le vide, c'est - à - dire la nature du Tao. 9. * * Le vrai sens de la récitation des sutras * * : Connaître la méthode sans mots, voir la réalité. 10. * * Le vrai corps est aussi pur que le vide, et il demeure éternellement. Il faut être un degré de manifestation pour les êtres vivants et apparaître cachéement avec le destin. Les gens devraient flatter la rectification de la loi et ne pas créer de différences.
##白語の文字 ** 現実に成熟していること ** 継続的な修行が成熟した後、真の領域に入り、良い統治の方法を示すことができます。この経典は衆生の必要性を認識し、あらゆる悩みを薬のように治すので、“知恵の薬”と呼ばれています。病気から離れて、それは知恵薬と呼ばれます。 ** 名前は不明 ** 因果は表裏であり、教え方は慧薬の原因であり、病気を治すことができる者は薬である。智慧薬は正教に由来し、正教では慧薬である。この経は煩悩や病気を治すだけでなく、妙法を生み出して、修行者を永遠の安楽の境地に導き、甘露のように人を長命にしない。 ** 練習と練習 ** 一方的な理解に固執すると、悩みを増やすことは甘露を飲んで薬を傷つけるようなものです。正法を深解し、随宜悟りを得て、方法益を得る。 ** 子供の質問 *** 1. **善欲と悪欲***:善欲は清浄根性から、悪欲は濁根習慣気に由来する。 2. **自然とカルマ **:因果は自然ではない、修正主義に尋ねる必要がある。 3. **明師と暗師 **:明師は無修無得、因縁中道を教え、暗師は生滅する。 4. **出家真义**:初离爱家、终了诸有家。 5. ** 正教会 **:十二印·合三洞を有する者を正とする。 6. *** 断食レベル **:ある得斎は悪を止め、ない得斎は見空。 7. ** 隠れた山 **:伍長はほこりを避け、伍長は死なない。 8. **念道の本質 **:法身を念じて虚空清浄、すなわち真の道性。 9. * * 10. *** 師深義 **:師は父のように、心は聖なる真理に帰依する。 *** 神の啓示 ** は清浄如応身度顕化、隠顕随縁。人々は正義を崇拝し、分離しない。
查看更多
### 相关背景 **1. 经典出处** 此段经文出自道教重要经典《洞玄灵宝无量度人上品妙经》,属《道藏》洞玄部本文类,约成书于南北朝至隋唐时期,是灵宝派核心经典之一。 **2. 核心概念** - **智慧药**:喻正法能根治烦恼,道教强调“以道为药”的修行观。 - **十种阶梯**:指青童君所问十法,涵盖从发心、择师到证道的完整修行次第。 - **三洞正教**:道教经教体系(洞真、洞玄、洞神),十二印指判定正经的神圣标志。 **3. 人物角色** - **青童君**:东华青童君,道教重要神真,司掌仙籍、传道授法。 - **元始天尊**:道教最高神“三清”之一,象征道之本源,此处显应身度世。 **4. 修行思想** - **因果观**:批判自然命定论,强调业缘修行。 - **中道正观**:主张超越有无、因果二元,契合《道德经》“玄同”思想。 - **三身理论**:法身(道性)、应身(显化)、报身(修行成就)的雏形。 **5. 历史影响** 此经对唐宋道教斋醮、内丹理论影响深远,其中“念道法身”“出离诸有”等概念为全真道性命双修论前导。敦煌遗书P.2386号即此经抄本,可见唐代西北道教的传播。 **6. 教义特色** 融合大乘佛教中观思想与本土玄学,体现南北朝道教义理化的典型特征,如“诸法空寂”“无修无得”等表述,反映佛道交融的时代背景。
###Related background **1. Classic source ** This scripture comes from the important Taoist classic,"Dongxuan Lingbao Infinite Devote People to Top Quality Wonderful Sutra", which belongs to the category of Dongxuan Branch of Daozang. It was written from the Northern and Southern Dynasties to the Sui and Tang Dynasties. It is one of the core classics of Lingbao School. **2. Core concepts ** - ** Wisdom medicine **: It is said that Dharma rectification can cure troubles, and Taoism emphasizes the concept of practice of "using Tao as medicine". - ** Ten ladders **: refers to the ten Dharma methods asked by Qingtongjun, covering the complete cultivation sequence from starting the mind, selecting a teacher to practicing the Tao. - ** Sandong Orthodox Church **: The Taoist scripture system (Dongzhen, Dongxuan, and Dongshen), the twelve seals refer to the sacred symbols that determine righteousness. **3. Personas ** - ** Qingtongjun **: Donghua Qingtongjun is an important deity of Taoism. He is in charge of immortal books and teaches teachings. - ** Tianzun of the Yuan Dynasty **: One of the highest gods of Taoism, the "Three Cleanses", symbolizing the origin of the Tao, and it shows that the person is born in the world. **4. Practice thoughts ** - ** View of causality **: Criticize the conclusion of natural destiny and emphasize the practice of karma. - ** Zhongdao Zhengguan **: It advocates transcending the duality of existence and absence, cause and effect, which is in line with the "Xuantong" thought of Tao Te Ching. - ** Three-body theory **: The embryonic form of Dharmakaya (Tao nature), Yatsamaya (manifestation), and Yatsamaya (spiritual achievement). **5. Historical influence ** This scripture has a profound influence on the Taoist theory of fasting and inner core in the Tang and Song Dynasties. Among them, concepts such as "meditation and dharma" and "leaving and leaving all things" are the pioneers of the theory of dual cultivation of life and life in Quan Zhen Dao. Dunhuang Postscript No. 2386 is a transcript of this scripture, which shows the spread of Northwest Taoism in the Tang Dynasty. **6. Doctrine Features ** The integration of Mahayana Buddhism's mid-view thoughts with local metaphysics reflects the typical characteristics of Taoism's rationalization in the Northern and Southern Dynasties, such as expressions such as "the Dharma is empty and silent" and "no cultivation and no achievement", reflecting the background of the blending of Buddhism and Taoism.
# # Contexte pertinent * * 1 Sources classiques * * Ce texte provient d'un classique important du taoïsme, "Dong Xuan Ling Bao sans mesure sur le mérite de la personne", qui appartient à la catégorie des textes de la partie profonde de la grotte du Tao Zang. Il a été écrit pendant les dynasties du Nord et du Sud à la dynastie Sui et Tang, et est l'un des classiques de base de la secte Ling Bao. * * 2 Concepts fondamentaux * * - * * Médicaments de sagesse * * : Le Taoisme met l'accent sur la pratique du « Tao comme médicament ». - * * Dix étapes * * : se réfère aux dix méthodes demandées par Qing Tongjun, couvrant la pratique complète de la formation du cœur, de la sélection du professeur à la certification du Tao. - * * L'orthodoxie des trois caves * * : le système d'enseignement des sutures du taoïsme (Dong Zhen, Dong Xuan et Dong Shen), le signe sacré des douze doigts de sceaux pour juger de la foi. * * 3. Personnages * * - * * Qing Tongjun * * : Qing Tongjun de la Chine orientale, un dieu important du taoïsme, responsable de l'immortalité et de la prédication et de l'enseignement du Fa. - * * * 4 Pratiquer les pensées * * - * * Perspective de cause et d'effet * * : Critique de la théorie du destin naturel et mise l'accent sur la pratique du karma. - * * Concept du Tao du Milieu * * : préconise de transcender la dualité de l'existence et de la causalité, en accord avec la pensée du Tao Te Ching et de "Xuan Tong". - * * Théorie des trois corps * * : la forme rudimentaire du corps du dharma (nature du Tao), du corps du Ying (manifestation) et de la manifestation (accomplissement de la pratique). * * 5 Impact historique * * * Ce Sutra a une influence profonde sur les théories du Taoïsme Tang et Song, parmi lesquelles les concepts de « recenser le corps du Taoisme » et de « quitter toutes les choses » ont été les précurseurs de la théorie de la double cultivation de la vie du Taoisme. La lettre de Dunhuang P.2386 est une copie de ce scripture, ce qui montre la propagation du taoïsme dans le nord-ouest de la dynastie Tang. * * 6. Doctrine caractéristique * * Il intègre la pensée du bouddhisme Mahayana et la métaphysique locale, reflétant les caractéristiques typiques de la rationalisation des enseignements du Taoisme des dynasties du Nord et du Sud, telles que les expressions « toutes les méthodes sont vides » et « aucune pratique n'est obtenue », reflétant le contexte de l'époque où le bouddhisme et le Taoisme ont été mélangés.
##関連の背景 ***1。クラシック·ソース ** この経典は道教の重要な経典である“洞玄霊宝無量度人上品妙経”から来ており、“道蔵”洞玄部本文類に属し、南北朝から隋·唐時代にかけて書かれ、霊宝派の中核経典の一つである。 【2】。基本コンセプト ** - **智慧薬 **:喩正法は悩みを根治することができ、道教は“道を薬とする”という修行観を強調する。 - **十の階段 **:青年王が尋ねる十の法を指し、心の発心、師の選択から証道までの修行の完全な段階をカバーしている。 - **三洞正教会 **:道教の経教体系(洞真、洞玄、洞神)、十二印は正真を判定するな印を指す。 ※ 3。人の役割 ** - **青童君**:青童君、道教重要神真、仙籍、伝道授法を司る。 - **元始天尊 **:道教の最高神“三清”の一つであり、道の本源を象徴し、ここに顕応身度世。 **4。マインドセット *** - ***因果観 **:自然命の確定を批判し、業縁の修行を強調する。 - **中道正観 **:有无·因果二元を超越することを主張し、『道徳経』の“玄同”思想に合致する。 - **三身 **:(道性)、応身(顕化)、报身(修行成就)の。 【5】。歴史的な影響 ** この経は唐·宋道教の斎供と内丹の理論に大きな影響を与え、その中でも“法身”“出離諸有”などの概念は全真道生命双修論の先頭に立っている。敦煌の遺書P.2386号はこの経写本であり、唐代の西北道教の伝播が見られる。 **6。教育の特徴 ** 大乗仏教の中観思想と本土の形而上学を融合させ、南北朝の道教の義理化の典型的な特徴を体現し、例えば“諸法空寂”“無修無得”などの表現は、仏道が交わった時代背景を反映している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
百行章一卷
十二时普劝四众依教修行
壬申年六月廿日社司转帖
开经文
大般涅槃经光明遍照高贵德王菩萨品第十之四
卜筮书 诸子语録
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
太玄真一本际经付嘱品卷第二主要讲的什么
藏经洞是哪年发现的
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫