佛教戒律
名称
佛教戒律
编号
P.2321
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文解释 这段经文主要讲述了佛陀为僧团制定的各种戒律和具体案例,涉及比丘(和尚)的日常行为规范、处罚措施以及相关背景故事。以下是关键内容的通俗解释: 1. **诽谤与处罚** - 若比丘公开诽谤佛陀或僧团,需进行“羯磨”(僧团议事程序)公示。若屡教不改,则判“波逸提”(忏悔罪)。 - 若因小事争吵或辱骂同修,同样需受罚。 2. **异语与妄语** - 比丘被问话时若故意答非所问(如问“是否见黄袈裟者”,答“未见脚行”),属“异语”,判波逸提。 - 若以玄虚言辞(如“无常法中无众生”)搪塞问题,则无罪。 3. **卧具管理** - 比丘离开住所时需收好卧具(如毡、褥)。若遗忘未收,导致卧具被雨淋或风吹损坏,判波逸提。 - 特殊情况(如遇急事、生病)可免罚,但需事后忏悔。 4. **与女性独处** - 比丘不得与女性单独在隐蔽处交谈(如屏风后、墙院内),否则判波逸提。 - 若在公开场合(如门内外对话)则无罪。 5. **饮食规范** - 比丘接受布施时不可过量索取食物,需按“上中下钵”定量。若贪多浪费,判波逸提。 - 若已用餐后遇师友来访,不可再食,否则需忏悔。 6. **其他戒律** - 禁止藏匿他人衣钵、与盗贼同行、为未满20岁者授戒、私自掘地耕种等行为,违者按轻重判波逸提或突吉罗(轻罪)。 - 若比丘因嗔恚诬告同修犯戒(如“僧残罪”),需依“白四羯磨”程序处理。 --- ### 故事案例 - **草席事件**:佛陀见比丘将草席遗弃露天,招致虫蚁,遂定规“离宿戒”,要求比丘离开时收好草席。 - **船渡争议**:比丘曾因避嫌不与女性同船,导致对方无法及时布施,佛陀后允许“直渡”例外。 - **藏衣纠纷**:老比丘优钵难陀因弟子不孝,私藏其衣物,佛陀规定“未得允许不得擅取他人物品”。
###Explanation in Vernacular This scripture mainly tells the various precepts and specific cases formulated by the Buddha for the monks, involving the daily behavioral norms, punishment measures and related background stories of bhikhu (monks). The following is a popular explanation of the key content: 1. ** Defamation and punishment ** - If a bhikhu publicly slandered the Buddha or the Sangha community, a "karma"(the Sangha community's discussion procedures) would be required to be announced. If he refuses to change after repeated teachings, he will be sentenced to "Boyiti"(confession). - If you quarrel or insult fellow practitioners over small matters, you will also be punished. 2. ** Different words and false words ** - If a bhikhu deliberately answers something that is not asked (such as asking "Have you seen a yellow cassock?" and answering "I haven't seen any footsteps"), it is an "strange language" and is sentenced to Boyiti. - If you use mysterious words (such as "There are no living beings in the Impermanence Law") to prevaricate the problem, you will be innocent. 3. ** Bedding management ** - The bhikhu must collect bedding (such as felt and mattress) when leaving his residence. If you forget and do not collect it, causing the bedding to be damaged by rain or wind, you will be sentenced to leave. - Special circumstances (such as emergency, illness) can be exempted from punishment, but confession is required afterwards. 4. ** Alone with women ** - Bhikhu is not allowed to talk alone with women in hidden places (such as behind screens or walled courtyards), otherwise he will be sentenced to Boyti. - If it is in public (such as a conversation inside and outside the door), it is innocent. 5. ** Dietary rules ** - When receiving alms, the bhikhu must not ask for excessive food, but must be divided according to the "upper, lower, lower bowl" amount. If you are greedy and wasteful, you will be sentenced to Bo Yi. - If you meet a visit from a teacher after eating, you must not eat again, otherwise you will need to confess. 6. ** Other Commandments ** - It is prohibited to hide other people's clothes, walk with thieves, give orders to people under the age of 20, and dig land to cultivate privately. Violators will be sentenced to Boyiti or Tujiro (misdemeanor) according to the severity of the case. - If a bhikhu falsely accuses fellow practitioners of violating the precepts due to anger (such as "monk mutilation"), he must follow the "White Four Karma" procedure. --- ###Stories - ** Straw mat incident **: The Buddha saw that the bhikhu abandoned the straw mat in the open air, causing insects and ants, so he established the "Commandment of Leaving the Night" and required the bhikhu to put away the straw mat when he left. - ** Boat crossing controversy **: The bhikhu once refused to board a boat with a woman to avoid suspicion, which prevented the other party from giving money in time. Later, the Buddha allowed an exception to "direct crossing". - ** Dispute over Tibetan clothes **: The old monk Youbanantuo hid his clothes because of his disciple's unfilial piety. The Buddha stipulated that "you shall not take other people's belongings without permission."
* * * Interprétation en langue anglaise Ce passage traite principalement des différents préceptes et des cas spécifiques que le Bouddha a formulés pour les ordres de moines, concernant les normes de comportement quotidienne des bhikkhus (moines), les mesures punitives et les histoires de fond connexes. Voici une interprétation populaire des principaux contenus : 1. * * Diffamation et sanction * * - Si un moine diffame publiquement le Bouddha ou l'Ordre des moines, il est nécessaire d'annoncer publiquement le « chamoul » (procédure de l'Ordre des moines). S'il ne se repent pas, il est condamné à la repentance. - Les personnes qui se disputent ou insultent les pratiquants pour des choses mineures doivent également être punis. 2. * * Langage et parole * * - S'il est questionné par un moine, il répond délibérément à une question qui n'est pas la même (par exemple, si vous avez vu le cornet jaune, répondre « pas vu les pieds »), c'est un « langage étranger », condamné à Poiti. - S'il est faux, il n'est pas faux. » 3. * * Gestion de couchettes * * - Lorsque le moine quitte sa résidence, il doit ranger ses couches (telles que des tapis, des matelas). Si l'oubli n'a pas été reçu, entraînant des dommages à la couchée par la pluie ou le vent, le jugement de Bo Yi. - Les circonstances particulières (en cas d'urgence, de maladie) peuvent être exemptées de pénalité, mais doivent être pénitentes par la suite. 4. * Seul avec une femme * * - Les moines ne doivent pas parler avec les femmes seuls dans des endroits cachés (par exemple, derrière un écran, dans une cour murale), sinon ils seront condamnés à la condamnation. - S'il est en public (par exemple, une conversation à l'intérieur ou à l'extérieur de la porte), il est innocent. 5. * * Règles alimentaires * * - Les moines ne doivent pas demander trop de nourriture lorsqu ' ils acceptent l'aumône, ils doivent quantifier la quantité en fonction de la « quantité supérieure, moyenne et inférieure ». Si vous gaspillez plus, condamnez Bo Yi Ti. - Si vous rencontrez des professeurs et des amis après le repas, vous ne pouvez pas manger à nouveau, sinon vous devez vous repentir. 6. * * Autres préceptes * * - Il est interdit de cacher le manteau d'autrui, de voyager avec des voleurs, d'instruire des personnes de moins de 20 ans et de creuser des terres et de cultiver des terres sans autorisation, etc. Les contrevenants sont condamnés à Boyiti ou Tugiro (délit mineur) selon la gravité. - Si un moine a commis une déviation (par exemple, un « péché de moine handicapé ») en raison d'une accusation de son collègue, il doit être traité selon la procédure du « Quatrième Karma Blanc ». --- # # # Histoire de cas - * * Incident du tapis de paillage * * : Le Bouddha a vu que le moine abandonnait le tapis de paillage à l'air libre, attirant des insectes et des fourmis, alors il a ordonné de "quitter l'arrêt", demandant au moine de récupérer le tapis de paillage lorsqu 'il quitte. - * * Controverses sur le ferry * * : Les moines ne partageaient pas le bateau avec les femmes parce qu 'ils évitent de le faire, ce qui a entraîné l'incapacité de l'autre partie à faire l'aumône à temps, mais le Bouddha a autorisé l'exception du « ferry direct ». - * * Disputes sur les vêtements cachés * * : Le vieux moine Yubarananda a caché ses vêtements en raison de la piété filiale de ses disciples, et le Bouddha a déclaré que « il ne faut pas prendre les objets d'autrui sans permission ».
##白文の解説 この聖句は、主に仏陀が僧侶のために定めた様々な戒律と具体例、比丘(僧侶)の日常的な行動規範、罰、関連する背景について述べています。主な内容の一般的な説明は次のとおりです。 1. ** 名誉毀損と処罰 ** - 僧侶が仏や僧侶を公然と中傷する場合、“カルマ”(僧侶の手続き)を公表しなければならない。変更しない場合は、“波逸提”(悔い改めの罪)を宣告されます。 - 些細なことで喧嘩や侮辱をした場合も処罰される。 2. **** 言語と嘘 *** - 比丘が尋問される時、意図的に非所問(“黄袍を見た者”と尋ねると、“足を見なかった”と答える)と、“異語”に属し、波逸提を判断する。 - “無常の法則には存在しない”などの神秘的な言葉で問題を偽装するならば、罪はない。 3. ** ベッドルーム ** - 僧侶は家を出るときに寝具(マット、マットなど)を集めなければならない。不収を忘れ、寝具が雨や風によって損傷した場合、波逸提を判断する。 - 特別な場合(緊急事態や病気など)は処罰されないが、後で懺悔する必要がある。 4. *** 女性との孤独 ** - 僧侶は隠れた場所(スクリーンの後ろ、壁の中庭など)で女性と一人で話すことはできません。 - 公の場(内外の会話など)では無罪です。 5. ** 食事のルール *** - 僧侶は布施を受ける際、食べ物を過剰に求めてはならず、“上中下鉢”で定量しなければならない。無駄があれば、判断してください。 - 食事後に師匠が訪ねてきたら、もう食べないでください。 6. ** その他 *** - 他人のマントを隠すこと、盗人と一緒に歩くこと、20歳未満の者に戒厳令を与えること、土地を耕すことは禁止され、ボイティまたはトゥギロ(軽罪)の重罪が科せられる。 - 僧侶が嫉妬して修行者との戒律を破った場合(例えば“僧侶切断罪”)は、“白四業”の手続きによって処理されなければならない。 --- ##ストーリーケース - ** 藁マット事件**:仏陀は比丘が藁マットを野外に捨て、虫蟻を招くのを見て、“離宿戒”を定め、比丘が去るときに藁マットを集めるように要求した。 - **船渡論争 **:比丘は女性と一緒に船を持たなかったため、相手が時間内に布施できなかった。仏陀は後に“直渡”の例外を許した。 - ** 蔵衣争議 **:老比丘優鉢難陀は弟子が親不孝で、その衣服を隠したため、仏陀は“許可を得ずに他人の物を取ってはならない”と規定した。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **戒律体系** 此经文出自佛教律藏(如《四分律》),记录了佛陀为僧团制定的具体行为规范(学处)。主要涉及: - **波逸提**(Pācittiya):需忏悔的轻罪,共约180条,涉及日常生活、人际交往等。 - **僧残**(Saṅghādisesa):严重过失,需在僧团前忏悔并暂停资格。 - **突吉罗**(Dukkata):轻微过失,需简单忏悔。 #### 2. **历史语境** - **制定缘由**:戒律多因具体事件而设。例如“卧具戒”源于比丘疏忽导致物资损坏;“异语戒”因比丘回避问题扰乱僧团。 - **地域背景**:文中提到舍卫国、毗舍离国等佛陀主要传法地,反映早期僧团在印度社会的活动。 #### 3. **僧团管理** - **羯磨制度**:僧团通过集体决议(如白四羯磨)处理违规,强调民主与公正。 - **财物归属**:规定“四方僧物”(公共财产)与个人物品的界限,避免纠纷。 #### 4. **社会关系** - **性别规范**:严格限制比丘与女性接触,反映当时印度社会对僧侣操守的严苛要求。 - **布施文化**:强调适度接受供养,避免贪心损害施主信心。 #### 5. **思想核心** - **少欲知足**:戒律旨在减少物欲(如限量饮食)、避免散乱(如禁止嬉笑藏衣)。 - **慈悲护生**:禁止掘地耕种、露宿毁草等,体现佛教不伤生灵的戒杀理念。 #### 6. **文本特点** - **案例教学**:通过具体故事(如六群比丘惹事、欎陀夷与妻互动)生动说明戒条。 - **术语体系**:使用“波逸提”“突吉罗”等巴利语词汇,保留原始律典特征。 --- ### 文化影响 此类戒律文献是研究早期佛教僧团生活、印度社会伦理及佛教法制思想的重要资料,至今仍影响南传上座部佛教的戒律实践。
###Related background #### 1. ** Discipline system ** This scripture comes from the Buddhist law collection (such as the "Four Points Law") and records the specific behavioral rules (academic rules) formulated by the Buddha for the monks. Mainly involves: - ** Pācittiya: There are about 180 misdemeanors requiring confession, involving daily life, interpersonal interactions, etc. - ** Sa ghādisesa: Serious negligence, you need to confess in front of the monk community and suspend your qualifications. - ** Dukkata: Minor mistakes require simple confession. #### 2. ** Historical context ** - ** Reason for formulation **: Commandments are often set for specific events. For example, the "bedding precept" stems from material damage caused by bhikkhus negligence; the "different language precept" disturbs the monks because bhikkhus avoids problems. - ** Geographical background **: The main places of Buddha's teaching, such as Shewei and Vishri, are mentioned in this article, reflecting the activities of the early monks in Indian society. #### 3. ** Management of the Sangha ** - ** Karma system **: The Sangha community handles violations through collective resolutions (such as the White Fourth Karma), emphasizing democracy and fairness. - ** Ownership of property **: Specify the boundaries between "monks and objects"(public property) and personal belongings to avoid disputes. #### 4. ** Social relations ** - ** Gender norms **: Strict restrictions on bhikhu's contact with women reflected the strict requirements of Indian society for the conduct of monks at that time. - ** Giving culture **: Emphasize moderate acceptance of support and avoid greed damaging the confidence of donors. #### 5. ** Core of Thought ** - ** Have less desire and be content **: Commandments are aimed at reducing material desires (such as limiting diet) and avoiding clutter (such as prohibiting laughter and hiding clothes). - ** Compassion and protection of life **: It is forbidden to dig land for farming, sleep sleeping and destroy grass, etc., reflecting the Buddhist concept of abstinence from killing that does not harm life. #### 6. ** Text characteristics ** - ** Case teaching **: Vivid explanation of the commandments through specific stories (such as six groups of bhikhu causing trouble, Tutuo Yi interacting with his wife). - ** Terminology system **: Use Pali words such as "Boyiti" and "Tujiro" to retain the characteristics of the original code. --- ###Cultural influence Such commandment documents are important materials for studying the life of early Buddhist sangha communities, Indian social ethics and Buddhist legal thoughts, and still influence the commandment practice of Theravada Buddhism spread to the south.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Système de discipline * * * Ce texte provient de la collection bouddhiste des lois (par exemple, la loi des quatre divisions) et enregistre les codes de comportement spécifiques (shukatsu) que le Bouddha a formulés pour les ordres de moines. Il concerne principalement : - * * Pacittiya * * (Pācittiya) : délits qui nécessitent une confession, environ 180 articles, concernant la vie quotidienne, les relations interpersonnelles, etc. - * - * * Tujiro * * (Dukkata) : faute légère, nécessitant une confession simple. # # # # 2 * * Contexte historique * * - * * Motifs * * : La plupart des préceptes sont établis pour des événements spécifiques. Par exemple, le « couchage de l'anneau » est causé par la négligence des moines, causant des dommages matériels ; le « langage étranger de l'anneau » perturbe le groupe des moines en raison de problèmes d'évitement des moines. - * * Contexte géographique * * : Le texte mentionne les principaux lieux de prédication du Bouddha, tels que le pays de Shewei et le pays de Vishal, ce qui reflète les activités des premiers groupes de moines dans la société indienne. # # # # 3 * * Gestion de l'Ordre * * - * * Système de karma * * : Les ordres moines traitent les violations par des résolutions collectives (comme le karma blanc), mettant l'accent sur la démocratie et la justice. - * * Propriété des biens * * : définir les limites entre les « objets de moine des quatre faces » (propriété publique) et les objets personnels pour éviter les litiges. # # # # 4 * * Les relations sociales * * - * * Normes de genre * * : les restrictions strictes sur le contact entre les moines et les femmes reflètent les exigences strictes de la société indienne à l'époque pour la conduite des moines. - * * Culture de la générosité * * : met l'accent sur l'acceptation modérée de l'aide et éviter que la cupidité nuise à la confiance du donateur. # # # # 5 * * Noyau de pensée * * - * * Moins de désir et de satisfaction * * : les préceptes visent à réduire les désirs matériels (par exemple, manger des quantités limitées) et à éviter la distraction (par exemple, interdire de rire et de se cacher). - * * Miséricorde et soins de la vie * * : interdit de creuser la terre, de cultiver, de dormir à l'extérieur et de détruire l'herbe, etc., reflétant le concept bouddhiste de ne pas nuire aux êtres vivants. # # # # 6. * * Caractéristiques du texte ** - * * Enseignement de cas * * : Illustre vivement les préceptes à travers des histoires spécifiques (par exemple, six groupes de moines causant des problèmes, l'interaction de Zhao Taoyi avec sa femme). - * * Terminologie * * : Utilisez des mots pali tels que « Boiti » et « Tujiro », en conservant les caractéristiques du livre de loi original. --- # Impact culturel # Ces documents de préceptes sont des matériaux importants pour étudier la vie des moines bouddhistes, l'éthique sociale indienne et la pensée du système juridique bouddhiste, et ont toujours influencé la pratique des préceptes du bouddhisme Theravada du Sud.
##関連の背景 ###1. * ** システム ** この経典は仏教の律法(『四分律』など)に由来し、仏陀が僧侶のために定めた具体的な行動規範(学問)を記録している。主に関連する: - P ā cittiya(P ā cittiya):日常生活や対人関係などを含む約180の軽罪である。 - * *(Sa ā gh ā disesa):重大な罪であり、修道会の前で悔い改め、資格を停止する。 - * * トゥジロ ** Dukkata:軽い過ち、簡単な懺悔を要する。 ###2。* * 歴史的な言語 ** - * * は特定のイベントに基づいています。例えば、“臥具戒”は比丘の怠慢による物資の損壊に由来し、“異語戒”は比丘が問題を回避して僧団を乱すことに由来する。 - * * 地理的背景 **:仏陀が教えた主な場所についての言及は、インド社会における初期の僧侶団の活動を反映している。 ###3。* ** コミュニティマネジメント ** - * * カルマ制度 **:僧侶は集団的決議(白四カルマなど)によって違反を処理し、民主主義と正義を重視する。 - * * 帰属 **:“四方僧物”(公共财)と个物との境界を定め、を避ける。 ###4。* * 社会的関係 ** - * * ジェンダー規範 **:僧侶と女性との接触に対する厳しい制限は、当時のインド社会における僧侶の倫理に対する厳しい要求を反映している。 - * * 寄付文化 **:寄付を適度に受けることを強調し、貪欲がパトロンの信頼を損なわないようにする。 ##5です。* * 心の中心 ** - * * 欲望の減少 **:欲望を減らす(例えば、食事制限)、散乱を避ける(例えば、笑いを隠すことを禁止する)。 - * * 慈悲生の保護 **:土地を掘ったり、野営して草を壊したりすることを禁止し、衆生を傷つけないという仏教の戒殺理念を反映している。 ##6です。* * テキストの特徴 *** - * * ケース教育 **:具体的な話(6人の僧侶のトラブル、僧侶と妻の交流など)を通して、戒律を生き生きと説明します。 - * * 用語体系 **:“ポイティ”や“トゥジロ”などのパリ語の語彙を使用し、オリジナルの律法の特徴を残している。 --- ##文化的インパクト このような文献は初期の仏教僧団生活、インド社会及び仏教法制思想を研究する上で重要なであり、今も南伝上座部仏教の実践にを与えている。
查看更多
中文
English
Français
日本語
劝善文 杂写 骑缝押 南宗讚一本
汉文藏文残片
P.5029L24
佛说大威德炽盛光如来吉祥陀罗尼经
金刚像
大目乾连冥间救母变文一卷
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
佛教戒律的简单介绍
藏经洞的文化遗产重要性
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫