P.2161P14
名称
待更新
编号
P.2161P14
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 天歸 1. **原文**:天歸於道,萬物生焉。 **白话**:天的运行遵循道的规律,万物因此得以生长。 2. **原文**:人法天地,心合自然。 **白话**:人类效法天地的法则,内心应与自然和谐统一。 3. **原文**:歸天者,返本也;逆天者,亡途也。 **白话**:顺应天道是回归本源,违背天道则会走向灭亡。
###Tiangui 1. ** Original text **: Heaven returns to the Tao, and all things are born. ** Vernacular **: The movement of heaven follows the laws of Tao, and all things can grow accordingly. 2. ** Original text **: People are in accordance with heaven and earth, and their hearts are in harmony with nature. ** Vernacular **: Human beings imitate the laws of heaven and earth, and their hearts should be harmonious and unified with nature. 3. ** Original text **: Those who return to heaven will return to their roots; those who defy heaven will die. ** Vernacular **: To comply with the heaven of heaven is to return to the origin, but to violate the heaven of heaven will lead to extinction.
Le retour du ciel 1. * * * Langue vernaculaire * * : Le fonctionnement du ciel suit les lois du Tao, et c'est ainsi que toutes choses peuvent croître. 2. * * Original * * : La loi humaine, le ciel et le ciel, le cœur est en harmonie avec la nature. * * Langue * * : L'humanité imite les lois du ciel et de la terre, et son cœur doit être harmonieux et unifié avec la nature. 3. * * * Langue vernaculaire * * : Se conformer à la Tao du Ciel revient à la source, et violer la Tao du Ciel conduira à la destruction.
##天国への帰還 1. * * **:天は道の法則に従って動き、万物は成長する。 2. **原文**:人法天地、心合自然。 **:人間は天地の法則を模倣し、心は自然と調和しなければならない。 3.“天に帰る者は元に帰り、逆に背く者は滅路にもなる。 **:天道に従うことは原点に立ち返ることであり、天道に反することは滅びる。
查看更多
### 相关背景 1. **经文来源**: - 《天歸》是道教思想中探讨天人关系的短篇经文,成书时间不详,推测为宋明时期民间道教融合儒家、道家思想的产物。 2. **核心思想**: - 强调“天道”为万物运行的根本法则,主张人应顺应自然规律,追求“天人合一”的境界。 3. **历史关联**: - 内容受《道德经》“人法地,地法天,天法道”影响,但更侧重实践层面,可能与宋明理学“存天理”观念存在互动。 4. **文化影响**: - 该经文曾流传于民间道教团体,部分内容被融入风水、内丹修炼等实践体系中,现代多见于地方性宗教文献汇编。
###Related background 1. ** Source of scripture **: - "Tiangui" is a short scripture that explores the relationship between man and man in Taoist thought. It was written at an unknown time. It is speculated that it was the product of folk Taoism integrating Confucianism and Taoism during the Song and Ming Dynasties. 2. ** Core ideas **: - Emphasizing that "heaven" is the fundamental law for the operation of all things, and advocating that people should follow the laws of nature and pursue the realm of "harmony between man and nature". 3. ** Historical connection **: - The content is influenced by "Man governs the earth, the earth governs the heaven, and the heaven governs the Tao" in the Tao De Jing, but it focuses more on the practical level and may interact with the concept of "preserving heaven" in Neo-Confucianism in the Song and Ming Dynasties. 4. ** Cultural Impact **: - This scripture was once circulated among folk Taoist groups, and part of its content was integrated into practical systems such as feng shui and inner dan cultivation. In modern times, it is often found in the compilation of local religious documents.
# # Contexte pertinent 1. * * Source du texte * * : - Tian Gui est un court texte sur la relation entre le ciel et l'homme dans la pensée taoïste.La date de son écriture est inconnue.On suppose qu 'il est le produit de la fusion du confucianisme et du taoïsme dans le taoïsme populaire pendant la période Song et Ming. 2. * * Idées fondamentales * * : - Il met l'accent sur la « voie du ciel » comme la loi fondamentale du fonctionnement de toutes les choses, et soutient que l'homme devrait se conformer aux lois de la nature et poursuivre le royaume de « l'unité du ciel et de l'homme ». 3. * * Corrélation historique * * : - Le contenu est influencé par le Tao Te Ching (« l'homme et la terre, la terre et le ciel, le ciel et le Tao »), mais il se concentre davantage sur le niveau pratique, ce qui peut avoir une interaction avec le concept de « préserver le ciel et le droit » du Confucianisme Song-Ming. 4. * * Impact culturel * * : - Les textes ont été transmis dans les groupes taoïstes populaires, et une partie de leur contenu a été intégré dans le système de pratique du Feng Shui et de la pratique de la
##関連の背景 1. *** ソース *: - 『天帰』は道教思想の中で天人関係を検討した短篇経文で、成書時期は不明であり、宋明時代の民間道教が儒家·道家思想を融合させた産物と推定される。 2. ** 主な考え方 *** - “天道”を万物の運行の基本法則として強調し、人間は自然法則に従い、“天人合一”の境地を追求すべきだと主張した。 3. ** 歴史的な関係 **: - 内容は『道徳経』の“人法地、地法天、天法道”の影響を受けているが、より実践的な側面に焦点を当てており、宋明の“天理”の概念との相互作用がある可能性がある。 4. ***文化的影響 ** - この経典は民間の道教団体に広まり、一部は風水や内丹修行などの実践体系に組み込まれ、現代では地方の宗教文献の編纂によく見られる。
查看更多
中文
English
Français
日本語
尔雅
太玄真一本际经卷第九
佛像
P.2546P3
妙法莲华经观世音菩萨普门品第廿五 金刚般若波罗蜜经一卷 佛说解百生怨家陀罗尼经 般若波罗蜜多心经 摩利支天经 佛说延寿命经 十空赞文一本 出家赞文 陀罗尼 冩经题记
四分律比丘戒本
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
藏经洞在哪里
经卷为什么珍贵
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫