大智度论卷第八
名称
大智度论卷第八
编号
P.2106
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
{'意无罣碍': '菩萨在面对一切怨敌、亲友或非怨非亲的人时,内心毫无挂碍。即使众生以种种方式恭敬或伤害他,菩萨既不嗔恨也不欢喜。正如偈语所说,佛菩萨的心不执着于外道的恶行,也不因外道的恶人而增加嗔恨,这种清净无染的状态称为“意无罣碍”。\n\n有人问:菩萨尚未成佛,如何能在一切法中无挂碍?回答是:菩萨通过修得无量清净智慧,故能超越对法的执着。虽然菩萨仍有残余烦恼,但已得法身自在,超越生死,为教化众生而示现世间。\n\n进一步解释“无量清净”:对凡夫而言,海水、恒河沙等不可计量的事物称为“无量”,但佛菩萨的智慧远超此概念。菩萨在证得无生法忍时,已断除烦恼,得清净智。这种智慧虽未圆满如佛,但已能于诸法无碍。', '大忍成就': '大忍是“生忍”与“法忍”的升华。生忍指对众生的伤害或恭敬皆能安忍;法忍指深入观照诸法实相而不动摇。菩萨通过观察众生无始无终的因缘本质,远离断、常二见,安住中道,最终证得无生法忍,能见十方诸佛现前,此即“大忍成就”。\n\n生忍的修习包括:在无量劫中忍受众生加害而不嗔,接受供养而不喜。法忍则需观十二因缘非有非无,入空、无相、无作三解脱门,最终不执空有、离言说相,成就大忍。', '如实巧度': '外道与二乘的度化方式不如菩萨究竟。菩萨以佛道智慧,善巧引导众生,如良医以妙药治病。文殊菩萨过去世曾因嗔心诽谤正法堕地狱,后因听闻正法偈语得解脱,最终成就佛果。此故事说明菩萨以如实智慧度化众生,超越外道与声闻的局限。', '净土愿力': '菩萨见诸佛净土庄严,发愿成就同等净土。例如:愿国土无三恶道、光明常照、众生具足十善、衣食自然化现等。愿力能助功德增长,如御者驾车,使修行方向明确。即使罪业有定报,但以清净愿力可转化果报,最终成就无量功德。', '念佛三昧': '念佛三昧能灭除一切烦恼罪障,非其他三昧可比。常念佛能得诸佛护念,如大臣念君主得恩宠。此三昧不仅自利,更能广度众生。例如:商船遇险时,众人称念佛号感得鱼王悔悟,脱离死难。', '请佛说法': '菩萨常请诸佛住世转法轮,尤其在佛初成道与将涅槃时。请佛说法能积累大功德,如佛虽本愿度生,仍需众生请法以示因缘和合。菩萨每日三时忏悔、劝请、回向,以此近佛道。', '断除烦恼': '菩萨以智慧断众生种种邪见(如常见、断见)与烦恼(十缠、九十八结)。例如:三人因贪欲梦见淫女,经菩萨开示诸法如幻,证得阿鞞跋致。', '游戏三昧': '菩萨以禅定力出生百千三昧,自在出入如狮子戏群鹿。此“游戏”指对三昧的彻底掌控,非世俗贪玩。', '功德成就': '菩萨无量功德难以尽述,如跋陀婆罗等大菩萨皆已补处佛位,具足一切功德,为众生究竟依怙。'}
{'No worries': 'Bodhisattva has no worries in his heart when facing all resentful enemies, relatives and friends, or people who are neither resentful nor relatives. Even if all beings respect or hurt him in various ways, the Bodhisattva neither hates nor is he happy. As the verse goes, the hearts of Buddhas and Bodhisattva are not attached to the evil deeds of the outside world, nor do they increase their hatred because of the evil people of the outside world. This pure and unstained state is called "the mind is free from obstruction." n\nSomeone asked: Bodhisattva has not yet become a Buddha, how can he be free from obstacles in all Dharma? The answer is: Bodhisattva can transcend his attachment to the Dharma by cultivating infinite pure wisdom. Although the Bodhisattva still has residual troubles, he has gained the freedom of Dharmakaya, transcending life and death, and revealing the world in order to educate all living beings.\ n\nFurther explain "infinite purity": For ordinary people, immeasurable things such as sea water and sand in the constant river are called "infinite", but the wisdom of Buddhas and Bodhisattva far exceeds this concept. When the Bodhisattva achieved the non-life Dharma forbearance, he had already eliminated his troubles and gained pure wisdom. Although this wisdom is not as complete as a Buddha, it is already able to affect all Dharma without hindrance. ', ' Great forbearance achievement':'Great forbearance is the sublimation of "living forbearance" and "Dharma forbearance". Life and forbearance refers to the ability to tolerate harm or respect to all beings; Dharma forbearance refers to the in-depth observation of the reality of each Dharma without wavering. By observing the causal nature of sentient beings with no beginning and no end, the Bodhisattva stays away from the two senses of uncertainty and permanence, and lives in the middle path. He finally achieves non-life Dharma forbearance and can see the emergence of Buddhas in all directions. This is the "Great Forbearance Achievement".\ n\nThe practice of life and forbearance includes: enduring the harm of sentient beings without being angry in the infinite tribulation, and accepting support without being happy. Dharma forbearance requires observing the twelve causes of non-existence and non-non-existence, entering the three gates of liberation of emptiness, non-existence, and non-existence, and ultimately not adhering to emptiness and separating from speech and phase to achieve great forbearance. ', ' Be truthful and skillful ': ' The way of calculating the external path and the second multiplication is not as good as that of Bodhisattva. Bodhisattva uses Buddhist wisdom and cleverly guides all living beings, just like a good doctor uses a wonderful medicine to cure diseases. In the past, Manjusri Bodhisattva went to hell for slandering the Dharma. Later, he was relieved by hearing the verses of the Dharma and finally achieved the Buddha's fruit. This story shows that Bodhisattva transforms all living beings with truthful wisdom and transcends the limitations of external paths and voices. ', ' Pure Land Wish Power ': ' Bodhisattva sees the solemnity of the Buddha's Pure Land and makes a vow to achieve the same Pure Land. For example: May there be no three evil ways in the land, light always shines, all living beings have ten good things, and food and clothing appear naturally. Wish can help the growth of merit, just like a ruler driving a car, making the direction of practice clear. Even if there is a definite reward for sin, pure will can transform the reward and ultimately achieve infinite merit. ', ' chanting Samadhi ': ' chanting Samadhi can eliminate all troubles and sins, and is incomparable to other Samadhi. Constant chanting of Buddhas can gain the protection of Buddhas, just as ministers can gain favor by remembering the monarch. This samadhi is not only self-interested, but also broadens all beings. For example, when a merchant ship was in distress, people said that chanting the Buddhist name made the fish king repent and escape death. ', ' Please Buddha say':'Bodhisattva often invites all Buddhas to live in the world and turn the Dharma Wheel, especially when the Buddha first reaches the Tao and is about to become nirvana. Asking a Buddha to speak can accumulate great merit. For example, although a Buddha originally wishes to live, he still needs all beings to ask a Dharma to show harmony between causes and conditions. Bodhisattva confesses, advises, and returns at three o'clock every day, in order to get closer to the Buddhist Way. ', ' Cut off trouble':'Bodhisattva uses wisdom to cut off all kinds of evil opinions (such as common, cut off opinions) and troubles (ten knots, ninety-eight knots) among all living beings. For example, the three men dreamed of a prostitute out of greed. After the Bodhisattva revealed the Dharma to be illusory, they proved that they were all evil. ', ' Playing Samadhi ': ' Bodhisattva gave birth to hundreds of Samadhi with the power of meditation, and came and went freely like a lion playing a herd of deer. This "game" refers to the complete control of samadhi and is not a worldly playfulness. ', ' Merit Accomplishments ': ' It is difficult to describe the infinite merits of Bodhisattva. Great Bodhisattva such as Vatapora have taken up the Buddha's throne, have all the merits, and are the foundation of all living beings. '}
{'No intention d'obstruction'} : "Le Bodhisattva n'a aucun problème dans son cœur lorsqu 'il est confronté à tous les ennemis, parents et amis ou personnes qui ne se plaignent pas. Même si les êtres vivants l'honorent ou le blessent de toutes les manières, le Bodhisattva ne ressent ni haine ni joie. Comme le dit le proverbe, le cœur du Bouddha et du Bodhisattva ne s'attache pas aux mauvaises actions extérieures, ni augmente sa haine pour les méchants extérieurs. Certaines personnes demandent : comment un bodhisattva peut-il être sans obstacle dans tout le dharma avant qu 'il ne soit encore devenu un Bouddha ? La réponse est : en cultivant la sagesse pure et sans quantité, le bodhisattva peut donc transcender l'attachement au Dhamma. Bien que le bodhisattva ait encore des soucis résiduels, il a obtenu le Dhamma pour être en soi, transcendant la vie et la mort et montrant le monde pour éduquer les êtres. Expliquer davantage « la pureté sans quantité » : Pour les hommes ordinaires, les choses incommensurables telles que l'eau de mer et le sable du Gange sont appelées « sans quantité », mais la sagesse du Bouddha Bodhisattva va bien au-delà de ce concept. Lorsque le bodhisattva a prouvé qu 'il n'y avait pas de méthode de vie et de tolérance, il a éliminé les soucis et a obtenu la sagesse claire. Bien que cette sagesse ne soit pas aussi complète que le Bouddha, elle est capable d'être sans obstacle à toutes les méthodes.« La grande patience est la sublimation de la « vie et de la patience ». »L'endurance signifie être capable de supporter les blessures ou le respect envers les êtres vivants ; l'endurance signifie contempler profondément la réalité des méthodes sans vaincre. En observant l'essence de la cause sans commencement et sans fin de tous les êtres vivants, le bodhisattva s'éloigne de la rupture et de l'inconnuité, s'installe sur le chemin du milieu, et finalement prouve qu 'il n'y a pas de méthode de vie et de tolérance, et peut voir les bouddhas dans les dix directions présentes, c'est la "accomplissement de la grande tolérance". La pratique de la tolérance implique de supporter les dommages causés par les êtres vivants sans en ressentir la colère, d'accepter la nourriture sans être heureux dans le vol sans quantité. La tolérance du Dhamma doit être considérée comme une sorte de douze causes, qui ne sont pas existantes, qui ne sont pas existantes, qui sont entrées dans le vide, qui ne sont pas existantes et qui ne font pas les trois portes de libération, et finalement, il ne faut pas s'attacher au vide, quitter les mots et dire les phases, et atteindre la grande tolérance.« La façon dont le Tao extérieur et le Quadrivalent sont transformés en degré n'est pas aussi bonne que celle du Bodhisattva. Les Bodhisattvas guident les êtres vivants avec sagesse et habileté, comme un bon médecin guérit les maladies avec des médicaments merveilleux. Dans sa vie passée, le Bodhisattva Manjushu est tombé en enfer en raison de sa méchanceté et de sa diffamation de la rectification du Dhamma, mais après avoir entendu des paroles de rectification du Dhamma, il a été libéré et a finalement atteint le fruit du Bouddha. Cette histoire montre que le Bodhisattva a transformé les êtres vivants avec une sagesse véritable et a dépassé les limites de l'extraterrestre et des rumeurs.« Le pouvoir du désir de la terre pure » : « Le Bodhisattva voit la terre pure des Bouddhas solennellement, et il fait des vœux pour atteindre la terre pure égale. Par exemple, que la terre n'ait pas les trois voies maléfiques, que la lumière brille toujours, que tous les êtres vivants aient les dix bonnes qualités, que la nourriture et les vêtements se manifestent naturellement, etc. Je souhaite que la force puisse aider à la croissance des mérites, comme le conducteur, afin que la direction de la pratique soit claire. Même si le karma du péché a une récompense définitive, avec une volonté pure, il peut transformer la récompense des fruits et finalement réaliser d'innombrables mérites. ''Nenchant le Bouddha Samadhi ''Nenchant le Bouddha Samadhi peut éliminer tous les problèmes et les obstacles du péché, il n'est pas comparable à d'autres samadhi. La méditation du Bouddha peut être protégée par tous les Bouddhas, comme la méditation d'un ministre pour la grâce d'un monarque. Ce samadhi n'est pas seulement un intérêt personnel, mais peut également élargir les êtres vivants. Par exemple, lorsque le navire marchand a été en danger, les gens ont dit que le navire du Bouddha a ressenti la repentance du roi des poissons et a été libéré de la mort.« Inviter le Bouddha à parler » : « Les Bodhisattvas invitent souvent les Bouddhas à vivre dans le monde et à pratiquer le Falun, en particulier lorsque le Bouddha atteint le Tao et atteint le Nirvana. Par exemple, bien que le Bouddha souhaite vivre, il a toujours besoin que les êtres vivants demandent le Fa pour montrer la cause et l'harmonie du destin. Le bodhisattva se repent, exhorte et retourne à trois heures par jour pour se rapprocher du chemin du Bouddha. "Conduction des ennuis" : "Le Bodhisattva utilise la sagesse pour couper toutes sortes de mauvaises idées (comme les idées communes et les idées catégoriques) et les ennuis (dix enveloppes, quatre-vingt - huit nœuds). Par exemple, trois personnes rêvent de prostituées à cause de leur cupidité, et après avoir reçu des enseignements du Bodhisattva, ils ont obtenu la preuve de l'illusion de l'illusion. '' Jeu de Samadhi '' : 'Bodhisattva est né avec la force de la méditation, il est libre d'entrer et de sortir comme un lion jouant avec un cerf. Ce « jeu » se réfère à la maîtrise complète du samadhi et à la jouissance non-mondaine. Les mérites des Bodhisattvas sont incalculables, il est difficile d'expliquer, par exemple, les grands Bodhisattvas tels que Vantabhora ont rempli la position du Bouddha et ont tous les mérites nécessaires pour les êtres vivants. '}
{'意無因因'''菩薩は一切の怨敵、親族、恨み非親の者に対して、心の中に障害がない。衆生が様々な形で尊んだり傷つけたりしても、菩薩は憎まず、喜ばない。仏菩薩の心は外道の悪行に執着せず、外道の悪行にも執着せず、外道の悪行によって憎しみを増大させない。この清浄で無染の状態を“意無障”と呼ぶ。菩薩がまだ成仏していないのに、どうして一切の法に支障がないのか。答えは、菩薩は無限清浄な智慧を修めて、法に執着することを超えることができる。菩薩にはまだ残留煩悩があるが、すでに法身自在を得て、生死を超越して、衆生を教化するために世に顕現する。\“無量清浄”をさらに説明すると、凡夫にとっては海水や恒河の砂など計り知れないものを“無量”と呼ぶが、仏菩薩の智慧はこの概念をはるかに超えている。菩薩は無生法忍を証した時、煩悩を断ち切り、清浄智を得た。このような知恵は完全ではないが、すでに諸法に支障をきたすことはない。'、'大忍成就'-'大忍は“生忍”と“法忍”の昇華である。生忍とは衆生を傷つけることや恭敬することを指し、法忍とは諸法の実相を深く見て揺るぎないことを指す。菩薩は衆生無始無末の因縁の本質を観察することによって、断、常二見を離れ、中道を安住し、最終的に無生法忍を証し、十方諸仏現前を見ることができ、これが“大忍成就”である。\生忍の修行は、無量劫の中で衆生の危害を我慢して怒らず、供養を受けて不幸である。法忍则要観十二因縁非有非无、入空·无相·无作の三门、不执空有·离说相、大忍を成就する。'' 08巧度''外道と二乗の度化方式は菩薩究竟に劣る。菩薩は仏道の知恵をもって、巧みに衆生を導き、良医が妙薬で病気を治すようにする。文殊菩薩は過去世に怒りをもって正法を誹謗して地獄に堕ちるが、後に正法の言葉を聞いて解脱し、仏果を成就した。この物語は、菩薩が真の知恵で衆生を悟り、外道や声音の限界を超えたことを示している。'、'浄土愿力''仏浄土荘厳を见て、発愿して同等浄土を成就する。例:国土无三悪道、常照、具足十善、自然化现など。御者が車を運転し、修行の方向を明確にするように功徳の成長を助ける。罪業に定報があっても、清浄願力で果報に転化し、最終的に無量の功徳を成就する。'、'念仏三昧'-'念仏三昧は一切の烦悩罪障を灭すことができ、他の三昧に比べない。常念仏は諸仏の護念を得ることができ、大臣念君主が恩寵を得ることができる。この三昧は私利だけでなく、衆生を広くすることができる。例えば、商船が遭難したとき、人々は仏号を読んで魚王を悔い改め、死から逃れたと主張した。''请仏说'''は常に诸仏に住世転法轮を依頼し、特に仏初成道と将の时にある。请仏说法能成大功徳积积积成,如仏本愿度生,还要衆生请法表现因因和和。菩薩は毎日3時に懺悔し、懇願し、回向して仏道に近づく。''断除悩''菩薩は智慧を以て衆生の諸悪見(如常見、断見)と煩悩(十絡、九十八結)を断する。例えば、3人は貪欲のために淫女の夢を見て、菩薩の開示によって諸法は幻のようであり、証明は安住の道を得た。'、'遊戯三昧''菩薩は禅定力で百千三昧に生まれて、自在に出入りして獅子戯群鹿の如し。この“ゲーム”は、三昧の完全なコントロール、非世俗的な遊びを指します。''功徳成就''菩薩無量功徳難尽述,如陀婆羅等大菩薩皆已补処仏位,具足一切功徳,为衆生究竟依。'}
查看更多
{'经典出处': '此段经文出自《大智度论》卷八,为龙树菩萨所造,是对《大品般若经》的释论。《大智度论》是大乘佛教重要论典,系统阐释般若空性思想。', '核心思想': '1. **无碍智慧**:菩萨以清净智超越对众生、法相的执着。\n2. **忍辱境界**:生忍与法忍的修习是成佛关键。\n3. **净土愿力**:发愿成就佛土是菩萨道重要行门。\n4. **念佛三昧**:强调念佛功德对治烦恼的殊胜性。\n5. **中道实相**:通过观因缘性空离断常二见。', '历史背景': '1. **论主龙树**:2-3世纪印度大乘论师,被尊为八宗共祖。\n2. **思想渊源**:继承初期大乘般若思想,融合中观学派空性见。\n3. **时代意义**:当时印度佛教正从小乘向大乘转型,此论确立大乘教义正统性。', '修行体系': '1. **三忍次第**:从众生忍到无生法忍的修证阶位。\n2. **净土行门**:通过发愿、念佛、修三昧成就庄严佛土。\n3. **破邪显正**:以中观智慧破斥外道、小乘偏执。', '重要概念': '- **法身菩萨**:已证法性但未究竟圆满的圣者\n- **无生法忍**:安住诸法无生灭的实相智\n- **三解脱门**:空、无相、无作\n- **十缠九十八结**:烦恼的详细分类体系', '文化影响': '1. 汉传佛教天台宗依此论建立判教体系。\n2. 净土宗重视其中念佛三昧与发愿思想。\n3. 禅宗吸收其中“不二法门”与实相观照。', '关键人物': '- **文殊菩萨**:经中举其本生故事,说明谤法罪报与正见重要性\n- **弥勒菩萨**:作为补处菩萨的代表\n- **跋陀婆罗**:居家菩萨修行的典范', '实践方法': '1. 昼夜六时修忏悔、劝请、回向\n2. 观十二因缘法破除我执\n3. 以般若空慧对治三毒烦恼\n4. 发菩提心结合净土愿力'}
{'Classics':' This scripture comes from Volume 8 of the Da Zhi Du Lun. It was created by Longshu Bodhisattva and is an interpretation of the Da Pin Prajna Sutra. "Da Zhi Du Lun" is an important treatise of Mahayana Buddhism, which systematically explains the thought of Prajna emptiness. ', ' Core Ideology':'1. ** Unhindered wisdom **: Bodhisattva transcends his attachment to all beings and Dharma with pure wisdom.\ n2. ** The realm of tolerance for humiliation **: The practice of forbearance and Dharma forbearance is the key to becoming a Buddha.\ n3. ** Pure Land Wish Power **: Making a vow to achieve Buddha soil is an important path to the Bodhisattva path.\ n4. ** Samadhi **: Emphasizes the special effectiveness of chanting Buddha's merits in treating troubles.\ n5. ** The reality of the Middle Way **: Through observing the causal emptiness and separation, we can see the two things. ', ' Historical Background':'1. ** On the Dragon Tree **: The 2nd-3rd century Indian Mahayana theorists were revered as the common ancestor of the eight sects.\ n2. ** Origin of thought **: Inherit the early Mahayana Prajna thought and integrate the emptiness view of Zhongguan School.\ n3. ** Significance of the times **: At that time, Indian Buddhism was transforming from Hinayana to Mahayana, and this theory established the legitimacy of Mahayana doctrine. ', ' Cultivation System':'1. ** Three forbearance orders **: The level of practice from the forbearance of all beings to the forbearance of non-living laws.\ n2. ** Pure Land Travel Gate **: Achieve the solemn Buddhist land by making vows, chanting Buddha, and practicing samadhi.\ n3. ** Break evil and show righteousness **: Use the wisdom of Zhongguan to break out the evil and the paranoid. ', ' Important Concepts':'- ** Dharmakaya Bodhisattva **: A saint who has demonstrated the nature of the Dharma but has not yet been perfected\n-** Arent-Dharma-forbearance **: The reality of wisdom that lives in the Dharma without life and death\n- ** Three Gates of Liberation **: Emptiness, non-appearance, non-action\n- ** Ten entanglements and ninety-eight knots **: Detailed Classification System of Worry',' Cultural Influences':'1. The Tiantai Sect of Han Buddhism established a judgment system based on this theory.\ n2. The Pure Land Sect attaches great importance to the thoughts of chanting Buddha Samadhi and making vows.\ n3. Zen absorbs the "one way" and reality perspective. ', ' Key Person':'- ** Manjushri Bodhisattva **: The scriptures cite his native story to illustrate the importance of defamation of the law and right opinion\n- ** Maitreya Bodhisattva **: As a representative of the Buchu Bodhisattva\n- ** Vathabra **: A model of home-based Bodhisattva practice',' Practical method':'1. At 6 o'clock day and night, practice confession, persuasion, and response. Observe the twelve causes and causes to break the ego hold. Use Prajna Empty Wisdom to Treat Three Toxic Worries Spread Bodhicitta and combine the power of pure land '}
{'Source classique" : "Ce passage est tiré du volume 8 du" Traité de la Grande Sagesse "et a été créé par le Bodhisattva de l'arbre du dragon. Le Théorie de la Grande Sagesse est un livre important du bouddhisme Mahayana, qui explique systématiquement la pensée de la vacuité du Brahma.« Idées de base » : « 1. * * La sagesse sans obstacle * * : Le bodhisattva transcende l'attachement aux êtres vivants et aux phases du Dhamma avec une sagesse pure. \ n2. * n3. * * Puissance du désir de la terre pure * * : La réalisation du désir de la terre de Bouddha est une voie importante dans le chemin du bodhisattva. N4. * N5. * * La réalité du chemin moyen * * : la découpe du vide causé par la cause est fréquente. ''Histoire '' : '1. * * Sur l'arbre du dragon * * * : Mahayana, le théoricien indien du 2ème et 3ème siècle, est vénéré comme un ancêtre commun des huit religions. n2. * * Origine de la pensée * * : hériter de la pensée précoce du Mahayana et fusionner la vacuité de l'école de Conceptualisation médiocre. n3. * * Signification de l'époque * * : À cette époque, le bouddhisme indien était en train de passer du Theravada au Mahayana, ce qui a établi l'orthodoxie de l'enseignement du Mahayana. Système de pratique : '1. * * Grade de San Nin * * : Grade de cultivation de la patience des êtres vivants à la patience sans vie. \ n2. * n3. * * Destruction du mal et manifestation de la justice * * : Rejeter le Taoisme extérieur et la paranoïa du Petit乘 avec la sagesse du point de vue moyen. ', 'Concepts importants' : '- * * Bodhisattva du corps du Dharma * * : un saint qui a prouvé la nature du Dharma mais n'est pas complètement parfait \ n - * * Il n'y a pas de vie et de Dhamma * * : la sagesse de la réalité qui réside dans toutes les méthodes sans vie et sans mort \ n - * Les trois portes de libération * * : vide, sans phase et sans action \ n - * * Dix enchevêtrements et quatre-vingt - huit noeuds * * : un système de classification détaillé des problèmes', 'Impact culturel' : '1. Le bouddhisme Han Tiantai a établi un système de jugement de l'enseignement sur la base de cette théorie. n2. La secte de la terre pure attache de l'importance à l'idée de mémoire du Bouddha et de faire des vœux. n3. Le Zen absorbe les « deux méthodes » et les réalités. ', 'Clé personnage' : '- ** Manjushri Bodhisattva * * : Dans le Sutra, illustre l'histoire de sa vie, illustre l'importance de la récompense du crime de diffamer le Dhamma et de la connaissance correcte \ n - * * Maitreya Bodhisattva * * : En tant que représentant du Bodhisattva de réparation \ n - * Wastabha * * : un modèle de pratique du Bodhisattva à la maison', 'Method de pratique' : '1.À six heures du jour et de la nuit, la confession, la persuasion et le retour. La loi des douze causes et du destin détruit ma conviction. Traiter les problèmes des trois poisons avec la sagesse de Brahma. Développer le bodhicit et combiner la volonté de la terre pure
{経典出典''この経文は『大智度论』巻八より出て、龙树によるものであり、『大品経』に対する釈论である。『大智度論』は大乗仏教の重要な論文であり、般若心経の空性思想を体系的に解説している。''核心思想'' 1. * * 无害智慧 **:菩薩は清浄智を以って衆生、法相に対する執着を超越する。N 2.。* * 忍辱の境地 **:生忍と法忍の修習が成仏のカギ。\ N 3.。* * 浄土愿力 **:発愿成就仏土は道重要行门である。\ N 4は* * 念仏三昧 **:念仏功徳が悩みを治す殊胜性をする。\ N 5.。* * 中道実相 **:観因縁性空离断常二见による。''歴史的背景'' 1. * * 论主竜树 **:2 - 3インドの大乗论师で、八宗の共祖として崇められた。N 2.。* * 思想 **:初期の大乗思想を継承し、中観の空性见を融合させる。\ N 3.。* * 時代的意義 **:当時インド仏教は小乗から大乗へと移行しており、大乗の正統性を確立した。''修行体系'' 1. * * 三忍次第 **:忍から无生法忍までの修证阶位。\ N 2.。* * 浄土行门 **:発愿·念仏·修三昧により荘厳仏土を成就する。\ N 3.。* * 破邪顕正 **:中観知恵により外道、小乗を破る。'、'重要概念''-** 法身菩薩 **:既証法性があるが未完円満な聖者\n-** 無生法忍 **:安住諸法無生滅の実相智\n-** 三解脱門 **:空、無相、無作\n-** 十絡九十八結 **:煩悩の詳細な分類体系'、'文化的影響'' 1。汉伝仏教天台宗はこの论により判教体系をする。\ N 2.。浄土宗はその中で念仏三昧と発愿思想を重んじる。\ N 3.。禅は、“不二法”と現実の観察を吸収します。''肝心人物''-** 文殊菩薩 **:経中挙其本生物語,说明誹謗法罪报与正见重要性\n-** 弥勒菩薩 **:补処菩薩的代表として\n-** 陀婆羅 **:在家菩薩修行の模範''実践方法'' 1昼夜六时修、勧请、回向\n 2。観十二因縁法破り我执\n 3.以空慧对治三毒烦悩\n4.“心は浄土祈願力”
查看更多
中文
English
Français
日本語
佛画
论语卷第一
祭文文范三篇
应用文范
类书 习字杂写
壬寅年六月廿一日配经历 壬寅年七月十六日付纸历
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
大智度论卷第八主要讲的什么
藏经洞的主要发现物
经卷为什么珍贵
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫