金刚般若波罗蜜经
名称
金刚般若波罗蜜经
编号
P.2094
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 《金刚经》灵验功德记白话译文 1. **招提寺僧琰师的故事** 琰师年轻时,有相士预言他会被神明迎接。后来他因常诵《金刚经》而平安无事,众人得知后纷纷效仿。 2. **赵文昌死而复生** 赵文昌死后被带到阎罗殿,因生前常诵《金刚经》被阎王礼敬,命人取经验证后放还阳间,并嘱其勿忘诵经。 3. **周武帝的因果** 赵文昌还阳后向隋文帝转达周武帝因灭佛受苦,文帝遂命全国僧人为其诵经超度,此事被录入史书。 4. **遂州僧人的奇遇** 一僧人因诵《金刚经》被阎王赞许,天衣接引升天;另一遂州人因学经未成,被警示需精进持诵。 5. **灵幽与弟子的考验** 僧人灵幽带弟子朝圣,弟子谋害未果,因经卷显灵刀痕不破,众人惊叹《金刚经》神力。 6. **长安温国寺灵幽** 灵幽死后因持经功德,阎王增寿十年,还阳后事迹刻于石碑流传。 7. **陈昭免罪** 陈昭因杀牛被地府审判,自述常诵《金刚经》,经卷突现空中,得以赦免还阳。 8. **王陁与王绰的奇迹** 王陁诵经万遍,鬼差无法索命;王绰因持经刀剑不伤,贼人敬畏放其归家。 9. **朱士衡夫妇** 朱妻诵经时经卷被夫投入火中不损,二人悔过礼佛。 10. **崔善冲遇险** 崔善冲被叛军追杀,持经诚念,火炬引路脱险。 ……(后续故事略) 文末强调:抄写、持诵《金刚经》功德无量,超越财宝布施,如灯传万盏,光明永续。
### The White Language Translation of the Meritorious Deeds Recorded in the Diamond Sutra 1. **The Story of Master Yan from Zhaoti Temple** When young, Master Yan was predicted by a fortune-teller to be welcomed by deities. Later, he remained unharmed due to his frequent recitation of the Diamond Sutra, and many people followed his example upon learning this. 2. **Zhao Wenchang’s Revival from Death** After Zhao Wenchang died, he was taken to the Hall of Yanluo (King Yama). Due to his regular recitation of the Diamond Sutra in life, he was honored by King Yama. After verifying his recitation, King Yama ordered him to be released back to the living world and instructed him not to forget to continue reciting the sutra. 3. **The Karmic Retribution of Emperor Wu of Zhou** Upon returning to life, Zhao Wenchang informed Emperor Wen of Sui that Emperor Wu of Zhou was suffering due to his suppression of Buddhism. Emperor Wen then ordered all monks in the country to recite sutras for his salvation, and this event was recorded in historical records. 4. **The Strange Encounter of a Monk from Suizhou** A monk was praised by King Yama for reciting the Diamond Sutra and was escorted to heaven by celestial beings. Another person from Suizhou, who had not completed his study of the sutra, was warned to diligently continue his practice. 5. **The Test of Ling You and His Disciple** Ling You took his disciple on a pilgrimage. When the disciple attempted to harm him but failed due to the miraculous protection of the sutra scroll, which remained unbroken by the knife, everyone marveled at the divine power of the Diamond Sutra. 6. **Ling You of Wanguo Temple in Chang'an** After Ling You died, King Yama granted him an additional ten years of life because of his merit from reciting the sutra. Upon returning to life, his story was inscribed on a stone stele and widely circulated. 7. **Chen Zhao’s Pardon** Chen Zhao was judged in the underworld for killing a cow but was pardoned when he recounted that he often recited the Diamond Sutra. The sutra scroll suddenly appeared in the air, leading to his release back to life. 8. **The Miracles of Wang Tuo and Wang Chuo** Wang Tuo recited the sutra ten thousand times, making it impossible for ghostly messengers to take his life. Wang Chuo was unharmed by weapons due to his practice of the sutra, and bandits revered him and let him go home. 9. **The Couple Zhu Shiheng** When Zhu’s wife recited the sutra, her husband tried to burn the scroll, but it remained undamaged. Both repented and paid homage to the Buddha. 10. **Cui Shanchong’s Escape from Danger** Cui Shanchong was pursued by rebels. By sincerely reciting the sutra, he escaped danger with a torch leading his way. ... (Subsequent stories omitted) The conclusion emphasizes: The merit of copying and reciting the Diamond Sutra is immeasurable, surpassing the offering of treasures. It is like passing on light to ten thousand lamps, ensuring eternal brightness.
### Traduction en français de l'histoire des mérites et vertus du Sutra du Diamant 1. **L’histoire du moine Yán Shī du temple Zhao Ti** Lorsque Yán Shī était jeune, un physionomiste avait prédit qu'il serait accueilli par les dieux. Plus tard, grâce à la récitation fréquente du Sutra du Diamant, il connut une vie paisible et sans ennuis. Lorsque cette histoire se répandit, de nombreuses personnes commencèrent à l'imiter. 2. **La résurrection de Zhào Wénchuāng** Après sa mort, Zhào Wénchuāng fut conduit au tribunal de Yama. Grâce à sa récitation régulière du Sutra du Diamant lorsqu'il était en vie, il reçut le respect du roi des Enfers qui ordonna qu'on vérifie son mérite par le Sutra avant de le ramener à la vie, lui enjoignant de ne pas oublier de continuer sa récitation. 3. **La cause et l'effet concernant l'empereur Wǔ de la dynastie Zhou** Après avoir été ramené à la vie, Zhào Wénchuāng transmit au premier empereur des Sui que l'empereur Wǔ souffrait dans l'au-delà en raison de sa persécution du bouddhisme. L'empereur des Sui ordonna alors aux moines de tout le pays de réciter le Sutra pour le libérer, et cette histoire fut consignée dans les annales. 4. **L’aventure d’un moine de Suizhou** Un moine fut loué par Yama pour sa récitation du Sutra du Diamant et fut conduit au ciel par des vêtements célestes. Un autre habitant de Suizhou, qui n'avait pas achevé l'apprentissage du Sutra, reçut un avertissement lui enjoignant d'être plus assidu dans sa pratique. 5. **L’épreuve de Ling You et de son disciple** Le moine Ling You emmena son disciple en pèlerinage. Lorsque le disciple tenta de le tuer, une blessure apparut sur le rouleau du Sutra, ce qui empêcha l'attaque d'être fatale. Tous ceux présents furent stupéfaits par la puissance du Sutra du Diamant. 6. **Ling You du temple Wen Guo à Chang'an** Après sa mort, Ling You reçut une augmentation de dix ans de vie pour ses mérites liés à la récitation du Sutra. Après être revenu à la vie, son histoire fut gravée sur un monument. 7. **Le pardon de Chén Zhāo** Chén Zhāo fut jugé en Enfer pour avoir tué un bœuf, mais il déclara qu'il récitait souvent le Sutra du Diamant. Le rouleau apparut alors dans les airs, et il fut pardonné et ramené à la vie. 8. **Le miracle de Wáng Tuó et Wáng Chuò** Wáng Tuó récita le Sutra dix mille fois, rendant impuissants les démons qui tentaient de lui prendre la vie. Wáng Chuò, grâce à sa pratique du Sutra, fut épargné des coups d'épée et libéré par les bandits qui le respectèrent. 9. **Le couple Zhū Shìhéng** Lorsque l’épouse de Zhū récitait le Sutra, son mari tenta de le jeter au feu, mais le rouleau ne fut pas endommagé. Les deux firent pénitence et prirent le bouddhisme plus au sérieux. 10. **Le danger de Cuī Shànchōng** Cuī Shànchōng, poursuivi par des rebelles, récita sincèrement le Sutra. Une torche apparut pour le guider hors de danger. …… (les histoires suivantes sont omises) En conclusion : la copie et la récitation du Sutra du Diamant génèrent d'immenses mérites, surpassant même les dons de trésors précieux. Comme une lampe transmettant sa lumière à mille autres, son éclat est perpétuel.
### 『金剛経』霊験功徳記白話訳 1. **招提寺の僧・琰師の物語** 琰師が若い頃、相士から神明に迎えられるという予言を受けた。その後、彼は常に『金剛経』を読誦し、無事であった。多くの人々がこれを知り、彼の例に倣った。 2. **趙文昌の死と復活** 趙文昌が死んで閻羅殿に連れて行かれた際、生前『金剛経』を常に行っていたため、閻王から敬意を受けた。閻王は経文を取り出して確認し、彼を陽間に戻すよう命じ、経文の読誦を忘れないようにと告げた。 3. **周武帝の因果** 趙文昌が陽間に戻った後、隋文帝に周武帝が仏教を滅ぼしたことで苦しみを受けていることを伝え、文帝は全国の僧侶に経文を読誦して超度させた。このことは史書に記録された。 4. **遂州の僧人の奇遇** 一人の僧人が『金剛経』を読誦したことで閻王から賞賛を受け、天衣が迎えて昇天した。もう一人の遂州人は経文を学びきらなかったため、精進して持誦することを戒められた。 5. **霊幽と弟子の試練** 僧・霊幽が弟子を連れて聖地へ参った際、弟子が謀害しようとしたが失敗し、経巻が現れて刀痕を防いだ。人々は『金剛経』の神力を驚嘆した。 6. **長安の温国寺・霊幽** 霊幽が死んだ後、持経の功徳により閻王から十年の寿命延長を受け、陽間に戻った。その事蹟は石碑に刻まれて伝わっている。 7. **陳昭の罪免除** 陳昭が牛を殺したことで地府で裁かれた際、自分は常『金剛経』を読誦していると述べた。すると経巻が空中に現れ、赦免されて陽間に戻ることができた。 8. **王陁と王綽の奇跡** 王陁が経文を一万遍読誦したため、鬼差から命を奪われることはなかった。王綽は経文を携えていたことで刀剣の傷を免れ、賊人に畏怖され、家に帰すことを許された。 9. **朱士衡夫妻** 朱妻が経文を読誦している際に、夫によって経巻が火中に投げ込まれたが損壞しなかった。二人は悔い改め、仏を礼拝した。 10. **崔善沖の危難** 崔善沖が反乱軍に追われている際、経文を持ち誠心誠意で念じたところ、火炬が導き、危険から脱出した。 ……(後続の物語は省略) 文末強調:『金剛経』を抄写し、持誦する功徳は無量であり、財宝の布施を越える。灯りが万盏伝わる如く、光明は永遠に続く。
查看更多
### 《金刚经》灵验功德记背景解析 #### 文本性质 - **敦煌写本特征**:本文为唐代敦煌遗书,含大量俗字、异体字(如“?”为“若”、“?”为“蜜”),反映中古汉语书写特点。 - **灵验记体裁**:属佛教“感应录”,通过神异故事宣扬《金刚经》威力,契合唐代民众信仰需求。 #### 历史语境 - **灭佛事件映射**:文中周武帝被囚地府情节,影射北周武帝灭佛(574年),反映唐代佛教徒对历史事件的宗教解释。 - **政治与宗教互动**:隋文帝为周武帝超度、唐玄宗注经等记载,体现政权与佛教的密切关系。 #### 宗教意涵 - **功德观强化**:强调持诵、抄经、传播的现世利益(延寿、免灾)与终极解脱(升天、成佛)。 - **密教元素**:末尾提及“真言添入”,显示唐代《金刚经》与密宗仪轨的融合趋势。 #### 社会影响 - **民间传播**:故事多涉及官吏、僧侣、平民,可见《金刚经》在唐代社会各阶层的普及程度。 - **艺术关联**:文中“凿空为龛”描写,与敦煌莫高窟经变画形成文本-图像互文,共构信仰空间。 #### 文献价值 - **版本学意义**:翟奉达题记提及“西川印本”,为研究晚唐五代《金刚经》传播路径提供实证。 - **语言学研究**:俗字用例(如“?”为“此”)是汉字演变的重要标本。
### Analysis of the Background of the *Vajra Sutra* Miraculous Merit Record #### Textual Characteristics - **Dunhuang Manuscript Features**: This text is a Tang Dynasty Dunhuang manuscript, containing numerous colloquial and variant characters (such as “?” for “若” and “?” for “蜜”), reflecting the writing characteristics of Middle Chinese. - **Genre of Miraculous Accounts**: It belongs to the Buddhist genre of "感应录" (miraculous accounts), which promotes the power of the *Vajra Sutra* through supernatural stories, catering to the religious beliefs of the Tang Dynasty populace. #### Historical Context - **Reflection of Buddhist Persecution**: The narrative involving Emperor Wu of Northern Zhou being imprisoned in hell alludes to the persecution of Buddhism by Emperor Wu of Northern Zhou (574 AD), reflecting the religious interpretation of historical events by Buddhists in the Tang Dynasty. - **Political and Religious Interaction**: Records such as Emperor Wen of Sui performing rites for Emperor Wu of Northern Zhou and Emperor Xuanzong annotating the *Vajra Sutra* demonstrate the close relationship between the state and Buddhism. #### Religious Implications - **Emphasis on Merit**: It highlights the worldly benefits (such as extended life and disaster avoidance) and ultimate liberation (ascension to heaven, enlightenment) of reciting, copying, and spreading the *Vajra Sutra*. - **Esoteric Elements**: The mention of "真言添入" (adding mantras) at the end indicates the trend of integrating esoteric rituals with the *Vajra Sutra* during the Tang Dynasty. #### Social Impact - **Popular Dissemination**: Many stories involve officials, monks, and commoners, illustrating the widespread influence of the *Vajra Sutra* across various social strata in the Tang Dynasty. - **Artistic Connections**: Descriptions such as "凿空为龛" (carving niches) are linked to the mural paintings of the Dunhuang Mogao Caves, forming a text-image intertextuality that constructs a space of faith. #### Scholarly Value - **Significance in Textual Studies**: The colophon by Zhai Fengda mentioning "西川印本" (Sichuan printed edition) provides empirical evidence for studying the dissemination routes of the *Vajra Sutra* during the late Tang and Five Dynasties periods. - **Linguistic Research**: Examples of colloquial characters (such as “?” for “此”) are important specimens in the study of the evolution of Chinese characters.
### Analyse du contexte de l'« Enregistrement des mérites et vertus de la puissance spirituelle du Sūtra du Diamant » #### Nature du texte - **Caractéristiques des manuscrits de Dunhuang** : Ce document est un manuscrit de Dunhuang datant de la dynastie des Tang, contenant de nombreux caractères vulgaires et variantes (comme « ? » pour « 若 » et « ? » pour « 蜜 »), reflétant les particularités de l'écriture chinoise médiévale. - **Genre des récits de puissance spirituelle** : Il s'agit d'un enregistrement bouddhiste des « récits de manifestation divine », qui propagent la puissance du Sūtra du Diamant à travers des histoires surnaturelles, répondant aux besoins religieux du peuple pendant la dynastie des Tang. #### Contexte historique - **Réflexion sur les persécutions bouddhistes** : L'épisode où l'empereur Wu de Zhou est emprisonné dans le monde souterrain fait allusion à la persécution du bouddhisme par l'empereur Wu de Zhou (574), reflétant l'interprétation religieuse que les bouddhistes des Tang ont donnée aux événements historiques. - **Interactions entre politique et religion** : Les récits tels que le sauvetage de l'empereur Wu de Zhou par l'empereur Wen de Sui et la notation du sūtra par l'empereur Xuanzong des Tang témoignent des relations étroites entre le pouvoir politique et le bouddhisme. #### Signification religieuse - **Renforcement de la notion de mérite** : L'accent est mis sur les avantages terrestres (prolongation de la vie, évitement des catastrophes) et l'accomplissement ultime (ascension au ciel, réalisation du buddhahood) de la lecture, de la transcription et de la diffusion du sūtra. - **Éléments tantriques** : La mention finale de « mantras ajoutés » révèle la tendance à l'époque des Tang d'intégrer les rituels tantriques au Sūtra du Diamant. #### Impact social - **Diffusion populaire** : De nombreuses histoires impliquent des fonctionnaires, des moines et des citoyens ordinaires, montrant la pénétration du Sūtra du Diamant dans toutes les couches de la société pendant la dynastie des Tang. - **Lien avec l'art** : La description « creuser un espace pour en faire une niche » établit une intertextualité entre le texte et les peintures murales de transformation du sūtra dans les grottes de Mogao à Dunhuang, créant ainsi un espace de foi. #### Valeur documentaire - **Signification en codicologie** : L'inscription de Zhai Fengda mentionnant « l'édition imprimée de Xichuan » fournit des preuves concrètes pour étudier les voies de diffusion du Sūtra du Diamant à la fin des Tang et au début des Cinq Dynasties. - **Étude linguistique** : L'utilisation de caractères vulgaires (comme « ? » pour « 此 ») est un témoignage important de l'évolution des caractères chinois.
### 『金剛経』霊験功徳記背景解説 #### 文献の性質 - **敦煌写本の特徴**:本文は唐代敦煌遺書で、大量の俗字・異体字(「?」が「若」、「?」が「蜜」など)を含み、中古中国語の書写特徴を反映している。 - **霊験記の体裁**:仏教「感應録」に属し、神異な物語を通じて『金剛経』の威力を宣揚し、唐代の民衆の信仰需要に合致している。 #### 歴史的文脈 - **滅仏事件への言及**:文中で周武帝が地府に囚われる場面は、北周武帝による滅仏(574年)を影射しており、唐代の仏教徒が歴史的事件に宗教的な解釈を与えたことを反映している。 - **政治と宗教の相互作用**:隋文帝が周武帝の超度を行ったことや、唐玄宗が経注を行ったなどの記述は、政権と仏教との密接な関係を示している。 #### 宗教的意涵 - **功徳観の強化**:持誦、写経、伝播による現世的利益(延命、災難回避)と究極的な解脱(昇天、成仏)が強調されている。 - **密教要素**:末尾で「真言を添える」という記述があり、唐代の『金剛経』が密宗儀軌との融合傾向を示している。 #### 社会的影響 - **民間での広がり**:物語は官吏、僧侶、平民など多岐にわたっており、『金剛経』が唐代社会の各階層で広く普及していたことが伺える。 - **芸術との関連**:文中の「空を穿つて仏龕を作る」という描写は、敦煌莫高窟の経変画とテキスト-イメージ間の相互参照を形成し、信仰空間を共構している。 #### 文献的価値 - **版本学的意义**:翟奉達が題記で「西川印本」を言及しており、晩唐五代における『金剛経』の伝播路線の研究に実証資料を提供している。 - **言語学的研究**:俗字の使用例(「?」が「此」など)は漢字の変遷を研究する上での重要な標本となっている。
查看更多
中文
English
Français
日本語
玄感脉经一卷
无遮大会祈祷文
白画狮子
新定书仪镜
籯金一部并序
春秋左氏传集解
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
金刚般若波罗蜜经的简单介绍
藏经洞在哪里
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫