《增一阿含經》摘要
名称
《增一阿含經》摘要
编号
敦研255
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
敦煌研究院
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 饮酒过量会破坏修行,如同盖屋不密实,下雨就会漏水。人若行为不端正,就像被愤怒与愚痴所困。若能如盖屋般严谨修行,即使遇到困境(如天雨)也能安然无恙。 阿难、健难提、金毗罗等人是罗阅城中的富商,虽家财万贯却吝啬贪婪,整日担忧财物受损。天目、健连迦叶、宾头卢、阿那律等圣者试图教化他们。 难陀的妹妹转生至三十三天,那里有四座天池:颠治池、难槃那治池、属涩治池、昼度池,池水清澈丰沛。众生常被四种烦恼困扰:欲望、执着、邪见、无明。布施分为四类:施予远来者、施予远行者、施予病苦者、施予节俭者。若能诚心布施,尤其供养僧众,必得大福报。 含卫城中,梵志长者?若达曾供养毗婆尸如来,牧牛人尸婆因供养佛陀而得证罗汉果。佛陀曾隐身为天人说法,四众弟子因目连尊者天眼通得见佛陀在三十三天,后目连受命七日返回人间。
###Drinking too much will destroy practice, just like building a house that is not dense and leaking water when it rains. If a person behaves incorrectly, it is like being trapped by anger and ignorance. If you can practice as rigorously as building a house, you will be safe and sound even if you encounter difficulties (such as rain). Ananda, Jiannanti, Jinpiluo and others are wealthy businessmen in Luoyue City. Although they are rich, they are stingy and greedy, and worry about damage to their property all day long. Saints such as Tianmu, Jianlian Kapa, Bintoulu, and Analv tried to educate them. Nantuo's sister was reincarnated to the 33rd heaven, where there were four heavenly lakes: Dianzhi Pond, Nanbannazhi Pond, Yueshizhi Pond, and Dayu Pond. The water is clear and abundant. All beings are often troubled by four kinds of troubles: desire, persistence, evil views, and ignorance. Alms are divided into four categories: to those who are far away, to those who are far away, to those who are sick and suffering, and to those who are frugal. If you can give money sincerely, especially the monks, you will receive great blessings. In Hanwei City, the Brahma elder Kuroda once provided sacrifices to Vipa Shi Tathagata, and the cow herder Shi Ma obtained the certificate of Momo grosvenori by providing sacrifices to Buddha. The Buddha once said that he was invisible as a man and a man. The four disciples were able to see the Buddha in the 33 days because of the divine eye of Venerable Mulian. Later, Mulian was ordered to return to the world in seven days.
Boire trop d'alcool peut détruire la pratique, comme une maison n'est pas compacte, et l'eau fuit quand il pleut. Si les gens se comportent mal, ils sont piégés par la colère et la colère. Si vous pouvez pratiquer avec la même rigueur que la construction d'une maison, vous pouvez être en sécurité même si vous rencontrez des difficultés (comme la pluie). Ananda, Jiannanti, Jinpiluo et d'autres hommes d'affaires riches dans la ville de Lu Lu, bien que la richesse de la famille est grande, mais avare et avide, toute la journée s'inquiète des dommages à la propriété. Des saints tels que Ammu, Kenlian Gaye, Bintulu, Analu et d'autres ont essayé de les éclairer. La sœur de Nanda est née à 33 jours, il y a quatre bassins célestes : Tanzhi, Nandavana Nazhi, Zhizhi et Zhidu. L'eau du bassin est claire et abondante. Les êtres vivants sont souvent affligés par quatre types de troubles : le désir, l'attachement, la mauvaise vision et l'ignorance. L'aumône est divisée en quatre catégories : donner aux voyageurs lointains, donner aux voyageurs lointains, donner aux malades et aux épargnants. Si vous pouvez donner sincèrement, en particulier pour soutenir les moines et les gens, vous obtiendrez de grandes bénédictions. Dans l'Acropolis, l'aîné Brahmin, Zhao Ruoda, a soutenu le corps de la femme Viva Tathagata, et le corps de la femme du berger de bétail a obtenu la certification de Luo Han Guo pour soutenir le Bouddha.?Le Bouddha a été dissimulé en tant qu 'homme céleste. Les disciples des quatre classes ont pu voir le Bouddha pendant 33 jours en raison de l'œil céleste de Milian. Milian a reçu l'ordre de retourner sur la terre le septième jour.
過度の飲酒は修行を台無しにし、家を建てるのは密度がなく、雨が降ると水が漏れる。人が正しく行動しなければ、怒りと不満に悩まされているようです。家を建てるように厳格に修行すれば、雨などの困難な状況にあっても大丈夫です。 アナンダ、キナンダ、キンペラなどはルールアンの裕福な商人であり、裕福だが貪欲であり、常に財産の損傷を心配していた。天目、健連迦葉、賓頭盧、阿那律ら聖者たちを教化しようとした。 ナンダの妹は33日に転生し、そこには4つの天池がありました:Bipji池、Biplanananji池、Biplananji池、Diplanji池、Diplanji池、Tiplanji池、水は澄んで豊富でした。衆生は欲望、執着、邪見、無知の四つの煩悩に悩まされている。布施には四つの種類があります。遠くに行く人、遠くに行く人、病人、質素に行く人です。慈悲深く、特に僧侶に与えることができれば、祝福されます。 含の中で、梵志若达は婆尸如来をし、牧牛人尸婆は仏陀をすることで证を得た。?仏陀はかつて隠者として天人説によれば、四人の弟子は目連尊者の天眼通得仏陀を33日で見て、後目連は7日で人間に帰った。
查看更多
### 经文背景 1. **出处与性质**: - 文本疑似出自早期佛教经典(如《阿含经》片段),内容涉及修行、布施、因果及佛陀弟子事迹。 - 包含佛教核心教义:四流(烦恼)、布施分类、因果业报等。 2. **人物与地点**: - **罗阅城**:古印度摩羯陀国都城,佛教重要弘法地。 - **阿难**:佛陀堂弟及侍者,多闻第一。 - **宾头卢**:以神通闻名的罗汉,常现神变教化众生。 - **三十三天(忉利天)**:佛教天道之一,帝释天居所。 3. **教义要点**: - **四流**:指欲流(欲望)、有流(存在执着)、见流(邪见)、无明流(愚痴)。 - **布施四类**:强调对不同对象的布施功德,尤重供养僧团(“僧有惠有愧僧”)。 - **因果观**:如牧牛人尸婆因供佛得罗汉果,体现业力法则。 4. **历史关联**: - 提及毗婆尸佛(过去七佛之首),反映佛教对古佛信仰的传承。 - 目连救母故事雏形(“四部谴目连问”),与《盂兰盆经》情节相关。 5. **文化特征**: - 天池象征清净福报,常见于佛教天界描述。 - “盖屋喻”呼应《法句经》中“心若不安,如屋漏雨”的修行观。
###Scripture Background 1. ** Origin and nature **: - The text is suspected to be from early Buddhist classics (such as fragments of the Ahan Sutra), which cover practice, charity, cause and effect, and the deeds of Buddha's disciples. - Contains the core teachings of Buddhism: four streams (troubles), classification of charity, karma, etc. 2. ** People and Places **: - ** Luoye City **: The capital of Capricorn State in ancient India, an important place for Buddhism. - ** Ananda **: Buddha's cousin and waiter are the first to hear. - ** Bintou Lu **: Arhat, famous for his magical powers, often appears to transform into gods and educate all living beings. - ** Thirty-three days (li days)**: One of the Buddhist heavenly ways, where Sakra lives. 3. ** Key points of doctrine **: - ** Four streams **: refer to the flow of desire (desire), flow of existence (persistence of existence), flow of seeing (evil view), and flow of ignorance (ignorance). - ** Four types of charity **: emphasize the merit of charity to different objects, with particular emphasis on providing for the monks ("monks who have benefits but are ashamed"). - ** View of cause and effect **: For example, a cattle-herder and a corpse woman obtained the grosvenori because she offered it to Buddha, which embodies the law of karmic power. 4. ** Historical connection **: - The mention of Vipasa Buddha (the first of the seven Buddhas in the past) reflects Buddhism's inheritance of ancient Buddhist beliefs. - The rudiment of the story of Mulian saving his mother ("Four Parts of Mulian Questions") is related to the plot of "Yulan Pen Sutra". 5. ** Cultural characteristics **: - Tianchi Lake symbolizes pure blessings and is commonly found in Buddhist descriptions of heaven. - The "metaphor of building a house" echoes the concept of practice in Fa Ju Jing that "if the heart is uneasy, it is like a house leaking from rain".
# # # Contexte des Écritures 1. * * Propriété et nature * * : - Les textes sont soupçonnés d'être des premiers classiques bouddhistes (par exemple, des fragments de l'Ahan Sutra) et traitent de la pratique, de l'aumône, de la cause et des effets et des actes des disciples du Bouddha. - Il contient les enseignements de base du bouddhisme : les quatre classes (problèmes), la classification de l'aumône, le karma causel, etc. 2. * * Personnes et Lieux * * : - * * Luo Xue City * * : la capitale de l'ancien État indien de Capricorn, un lieu important de propagation du bouddhisme. - * * Ananda * * : Cousin et serveur du Bouddha, le premier à entendre. - * * Bintou Lu * * : un arhan célèbre pour son avatar, il se produit souvent pour transformer les êtres vivants. - * * Trente-trois jours (Le jour de l'enfance) * * : L'un des chemins du ciel bouddhiste, la résidence de l'empereur Shi Tian. 3. * * Doctrine * * : - * * Quatre courants * * : se réfère au désir (désir), le flux (attachement à l'existence), le flux de vue (visualité maléfique) et le flux de non-mings (ignorance). - * * Quatre catégories de charité * * : met l'accent sur les mérites de charité pour différents objets, en particulier pour soutenir le groupe de moines (« moines bénéfiques et moines mériteux »). - * * Perspective de la cause et de l'effet * * : par exemple, la femme cadavreuse du berger de vache offre des fruits de frambour, incarnant la loi du karma. 4. * * Corrélation historique * * : - La mention du Bouddha cadavreux de Viva (le premier des sept bouddhas dans le passé) reflète l'héritage du bouddhisme des croyances bouddhistes anciennes. - L'histoire de la mère sauvée de l'œil (« Quatre pièces de dénonciation de l'œil ») est liée à l'intrigue du Sutra du bassin de l'époque. 5. * * Caractéristique culturelle * * : - La piscine de ciel symbolise la bénédiction propre et est communément décrite dans le monde du ciel bouddhiste. - « La maison de l'homme », comme dans le verset de la loi, « est comme la pluie ».
##テキストの背景 1. ** 出典と性質 **: - このテキストは、修行、施し、因果、仏陀の弟子たちの行為を扱った初期仏教の経典(『阿含経』など)に由来すると思われる。 - 仏教の核心的な教え:四流(悩み)、布施分類、因果業報など。 2. *** 場所と場所 **: - ** 羅漢城**:古代インドの山羊陀の首都、仏教の重要な教えの場所。 - *** アーナンダ **:仏陀のいとこと従者、第一話。 - ** 賓头卢**:で知られるで、常现神がに変する。 - ** 33日 **:仏教の天道の一つであり、帝釈天の住居。 3. ** 主なポイント **: - **四流**:欲流(欲望)、有流(存在執着)、見流(邪見)、無明流(愚痴)を指す。 - **布施四類 **:異なる対象に対する布施の功徳を強調し、特に僧侶団の供養を重んじる(“僧有恵有罪僧”)。 - **因果観 **:牛の飼育者の死体は仏を供養して羅漢を得て、業の法則を具現化する。 4. ** 歴史的な関係 **: - 婆尸仏( - 目連救母物語の原型(“四部目連問”)は、『お盆経』の筋に関連している。 5. ***文化的特徴 **: - 天池は清浄な幸福を象徴し、仏教の天界でよく見られる。 - “盖屋喩”は『法句経』の“心若不安、如屋の雨漏れ”という修行観を呼応する。
查看更多
中文
English
Français
日本語
佛經
佛經戒律
妙法莲華經卷第一序品第一
文选·运命论
大般涅槃經卷第十二圣行品第七之二
优婆塞戒經卷第七业品第二十四之余
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
《增一阿含經》摘要的艺术价值
藏经洞的主要发现物
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫