佛名经卷第八
名称
佛名经卷第八
编号
S.00062
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
英国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 如果有人诚心念诵以下佛名,将能超越世间劫难,获得宿命智慧,被诸佛赞叹,迅速成就佛道: - **南无无量香胜王佛**:念诵此佛名可超越世间四十劫。 - **南无宝华奋迅如来**:念诵此佛名能得千种禅定,众生归附,诸佛赞叹,超越千劫。 - **南无大光明如来**:念诵此佛名超越四十劫。 - **南无宝藏佛**:念诵此佛名超越六十劫。 - **南无宝胜佛**:念诵此佛名,福德胜过布施七宝如须弥山。 后续佛名如**降伏魔人胜佛**、**降伏贪嗔痴佛**等,皆能破除烦恼,得清净光明。经文强调通过忏悔、持戒、布施、禅定等修行,灭除罪障,增长功德,最终证得涅槃。 最后列举七千余佛名及菩萨、辟支佛名号,并教导忏悔方法:观因缘、果报、自身罪障、如来功德,借佛力消除无明烦恼,成就菩提。
###Vernacular If someone sincerely chants the following Buddha names, they will be able to transcend the disasters of the world, gain fatalistic wisdom, be praised by all Buddhas, and quickly achieve the Buddhist path: - ** Nanwu Infinite Fragrant King Buddha **: Reciting the name of this Buddha can transcend the forty tribulations of the world. - ** Nanwu Baohua works hard like it is coming **: By chanting this Buddha's name, you can gain thousands of meditations. All beings will surrender, and all Buddhas will praise and transcend thousands of tribulations. - ** Nanwu Tathagata Bright Light **: chanting this Buddha's name transcends the forty tribulations. - ** Nanwu Treasure Buddha **: chanting this Buddha's name transcends sixty tribulations. - ** Nanwu Baosheng Buddha **: When chanting this Buddha's name, merit is better than charity and seven treasures are like Mount Meru. Subsequent Buddha names, such as "subjugating demons and defeating Buddhas,""subjugating greedy, angry and ignorant Buddhas, etc., can get rid of troubles and gain purity and light. The scriptures emphasize that through practices such as confession, keeping precepts, charity, and meditation, we can eliminate sin barriers, increase merit, and ultimately achieve nirvana. Finally, he listed more than 7,000 Buddha names, Bodhisattva and Pizhi Buddha names, and taught the methods of confession: observing karma, results, one's own sins, and Tathagata's merits, using Buddha's power to eliminate ignorance worries and achieve Bodhi.
# # # Le vernacle Si quelqu 'un récitera sincèrement les noms suivants du Bouddha, il pourra surmonter les tribulations du monde, acquérir la sagesse du destin, être admiré par les Bouddhas et accomplir rapidement le chemin du Bouddha : - * * - * * Nan Wu Bao Hua Fan Xuan Tathagata * * : En chantant ce nom de Bouddha, vous pouvez obtenir des milliers de méditations, tous les êtres vivants peuvent vous attacher, les Bouddhas peuvent s'admirer et transcender les mille calamités. - * - * - * * Sans trésor du Sud, le Bouddha est vaincu * * : En chantant ce nom de Bouddha, la bénédiction est meilleure que la distribution des sept trésors tels que le mont Sumy. Les noms de bouddhisme suivants, tels que la reddition de l'homme démoniaque pour gagner le bouddhisme, la reddition de la cupidité et de la démence, etc., peuvent tous éliminer les problèmes et obtenir une lumière claire. Les textes soulignent l'élimination des obstacles du péché, l'accroissement des mérites et finalement la réalisation du Nirvana par la pénitence, l'observation des commandements, l'aumône, la méditation et d'autres pratiques. Enfin, il énumère plus de 7 000 noms de bouddhas et de bodhisattvas, et enseigne les méthodes de pénitence : voir les causes, les conséquences, les obstacles du péché et les mérites du Tathagata, éliminer les problèmes ignorants par la force du Bouddha et atteindre la bodhisattva.
##白語文 次の仏名を心から唱える者は、世間の災難を乗り越え、宿命の知恵を得て、諸仏に賞賛され、早く仏道を成就する。 - ** 南無無量香勝王仏 **:この仏名を唱えると世間四十劫を超越することが出来る。 - ** 南无宝华奋迅如来**:此仏名を唱えると千种禅定を得られ、が帰附し、诸仏はし、千劫を超越する。 - ** 南无如来 **:此仏名を唱えて四十劫を超越する。 - ** 南無宝仏 **:この仏名を唱えて六十劫を超える。 - ** 南无宝胜仏 **:此仏名を唱え、福徳は布施如山。 後続の仏名は **降伏魔人勝仏 **、**降伏痴仏 ** などであり、すべて煩悩を解脱し、清浄な光を得ることができる。経典は懺悔、持戒、布施、禅定などの修行を通して、罪の障害を消し、功徳を増やし、最終的に涅槃を得ることを強調している。 最後に七千余の仏名と菩薩を挙げ、支仏名を立て、懺悔の方法を教えた:観因、果報、自己の罪障、如来功徳、仏力を借りて無明な煩悩を解消し、菩提心を成就する。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **经文出处与性质** 此文本属于佛教《佛名经》类文献,常见于汉传佛教礼忏仪轨。内容以列举佛菩萨名号为核心,强调持名、忏悔的功德,属大乘佛教“念佛灭罪”传统的经典。 #### 2. **核心主题** - **灭罪增福**:通过持诵佛名忏悔业障,超越生死劫难。 - **功德累积**:持名、布施、禅定等修行可积累福德,证得宿命通、三昧等境界。 - **菩提心导向**:最终目标为断烦恼、成佛道,体现大乘“自利利他”精神。 #### 3. **结构与修行关联** - **佛名列表**:七千余佛名象征“法界无量佛”,持名即与诸佛愿力相应。 - **忏悔文**:后半部分详解忏悔观法(观因缘、果报、自身、佛身),属天台宗“四悔”思想雏形。 #### 4. **历史背景** 此类经典盛行于南北朝至隋唐,反映汉地佛教对“末法思想”的回应——通过简易持名法门,为众生提供解脱途径。 #### 5. **文化意义** - **礼忏仪轨**:用于佛教法会,僧俗共修,融合印度佛名信仰与中国忏悔文化。 - **语言特色**:夹杂古写、异体字(如“刧”为“劫”、“卌”为“四十”),体现古代抄经特征。 #### 6. **核心佛菩萨** - **卢舍那佛**:华严宗根本佛,象征法界光明。 - **普贤、文殊、观音、地藏**:四大菩萨,代表大乘悲智愿行。 - **辟支佛**:缘觉圣者,突出声闻乘修行果位。 #### 7. **持名修行原理** 佛教认为佛名蕴含愿力,至心称念可感通佛德,转化业力(“一称南无佛,皆共成佛道”)。
###Related background #### 1. ** Origin and nature of scripture ** This text belongs to the Buddhist "Fuming Sutra" type document, which is commonly found in the Han Dynasty Buddhist ritual and confession rituals. The content lists the names of Buddhas and Bodhisattva as the core, emphasizing the merits of holding names and confessing. It belongs to the tradition of "chanting Buddha to eliminate sin" in Mahayana Buddhism. #### 2. ** Core theme ** - ** Eliminate sin and increase blessings **: By chanting the name of the Buddha and repenting for karma, we can transcend the catastrophe of life and death. - ** Accumulation of merit **: Practicing names, giving alms, and meditation can accumulate virtues and achieve realms such as fatalism and samadhi. - ** Bodhicitta-oriented **: The ultimate goal is to eliminate troubles and become Buddha, embodying the Mahayana spirit of "self-benefit and altruism". #### 3. ** Structure is related to practice ** - ** List of Buddhist names **: More than 7,000 Buddhist names symbolize "Infinite Buddhas in the Dharma Realm", and holding names corresponds to the wishes of all Buddhas. - ** Confession **: The second half explains in detail the confessing and observing the law (observing the cause and cause, the result, oneself, and the Buddha's body), which belongs to the rudiment of Tiantai Sect's "Four Regrets" thought. #### 4. ** Historical background ** Such classics were prevalent from the Northern and Southern Dynasties to the Sui and Tang Dynasties, reflecting Han Buddhism's response to the "final Dharma Thought"-providing a way for all beings to be liberated through simple methods of holding names. #### 5. ** Cultural significance ** - ** Repentance ritual **: Used for Buddhist Dharma meetings, joint cultivation among monks and laypeople, integrating Indian Buddhist name belief with China confession culture. - ** Language characteristics **: Mixed with ancient writings and variant characters (such as "" for "robbery" and "" for "forty"), reflecting the characteristics of ancient copying of scriptures. #### 6. ** Core Buddhas and Bodhisattva ** - ** Lusena Buddha **: The fundamental Buddha of the Huayan Sect symbolizes the light of the Dharma realm. - ** Samantabhadra, Manjusri, Guanyin, and Ksitigarbha **: The four major Bodhisattva represent the compassion and wisdom of the Mahayana. - ** Pizhi Buddha **: Yuanjue Saint, highlighting the sound, hearing and cultivating fruit. #### 7. ** Principles of practicing in name ** Buddhism believes that the name of a Buddha contains the power of will, and that chanting from the heart can understand Buddha virtue and transform karma ("One saying that there is no Buddha in the south, and all together become a Buddha").
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Propriété et nature des textes * * Ce texte appartient à la littérature bouddhiste "Buddha Ming Sutra" et se trouve communément dans les rites de confession du bouddhisme Han. Le contenu de l'énumération des noms de Bouddha et Bodhisattva comme noyau, soulignant les mérites de la détention du nom et de la pénitence, appartient à la tradition bouddhiste Mahayana de « se souvenir du Bouddha pour éliminer les péchés ». # # # # 2 * * Thèmes principaux * * - * * Élimination des péchés et augmentation des bénédictions * * : Transcender les difficultés de la vie et de la mort en récitant le nom du Bouddha pour se repentir de l'obstacle karmique. - * * Accumulation des mérites * * : la pratique de la détention du nom, de la charité et de la méditation peut accumuler la vertu et prouver le destin et le samadhi, etc. - * * Orientation du bodhichitta * * : L'objectif final est de briser les soucis et de devenir un bouddhiste, incarnant l'esprit de l'altruisme du Mahayana. # # # # 3 * * Structure et association avec la pratique * * - * * Liste des noms de Bouddha * * : Plus de 7 000 noms de Bouddha symbolisent le « Bouddha sans quantité dans le monde du Dhamma », le nom correspond à la volonté des Bouddhas. - * * Confession * * : La deuxième partie explique en détail la conception de la pénitence (voir la cause, le résultat, soi-même, le corps du Bouddha), qui appartient à la forme primitive de la pensée des "quatre regrets" de la secte Tiantai. # # # # 4 ** Contexte historique ** De tels classiques, qui ont été populaires dans les dynasties du Nord et du Sud jusqu 'aux dynasties Sui et Tang, reflètent la réponse du bouddhisme Han à la « pensée du Dharma final » - offrant un moyen de libération aux êtres vivants à travers des méthodes simples et célèbres. # # # # 5 * * Signification culturelle * * - * * Rite de la confession rituelle * * : Utilisé pour les réunions bouddhistes, la pratique conjointe des moines et des laïcs, intégrant la croyance bouddhiste indienne et la culture de la confession chinoise - * * Caractéristiques de la langue * * : mélange d'écriture ancienne et de caractères étrangers (par exemple, "Khao" pour "jain", "Khao" pour "quarante"), reflétant les caractéristiques de la copie des écritures anciennes. # # # # 6. * * Bouddha et Bodhisattva * * - * * Bouddha Lushena * * : Bouddha fondamental de la secte Hua Yan, symbole de la lumière du monde du Dharma. - * * Pu Xian, Manjuri, Guan Yin et Zhizang * * : les quatre bodhisattvas représentent le Mahayana, la sagesse et la sagesse. - * # # # # 7 * * Principe de la pratique * * Le bouddhisme croit que le nom de Bouddha contient la volonté, et que la méditation du cœur peut comprendre la vertu du Bouddha et transformer le karma (« Un nom de Bouddha du Sud n'est pas, tous deviennent le chemin du Bouddha »).
##関連の背景 ### 1. *** テキストの起源と性質 ** このテキストは仏教の経典に属し、中国の儀式儀式儀式によく見られる。内容は仏菩薩の名号を列挙することを核とし、持名·懺悔の功徳を強調し、大乗仏教の“念仏滅罪”の伝統の経典に属する。 ### 2。*** 主なテーマ ** - ** 罪を滅ぼして福を増させる **:仏名を唱えて業を懺悔し、生死を超越する。 - ** 功徳蓄積 **:持名、布施、禅定などの修行は福徳を蓄積し、宿命通、三昧などの境地を証することができる。 - ** 菩提心指導 **:最終目標は煩悩を断ち切り、仏道になることであり、大乗の“利他”の精神を具現化する。 ### 3。** 構造と実践 *** - ** 仏名一覧 **:七千余の仏名は“法界無量仏”を象徴しており、持名は諸仏の願力に対応する。 - ** 懺悔文**:後半は懺悔観法(観因、果報、自己、仏身)を詳しく解説し、天台宗の“四懺悔”思想の原型に属する。 ### 4。** 歴史的背景** このような経典は南北朝から隋·唐にかけて流行し、漢の仏教の“終末法思想”に対する反応を反映しており、単純な名法を通じて衆生に解脱の道を提供している。 ## 5です。**文化的な意味 ** - ** 儀式儀式 **:仏教の法会、僧侶の共同実践、インドの仏名信仰と中国の懺悔文化を融合させた。 - ** 言語特性 **:古写、異体字(例:“”は“劫”、“”は“四十”)を交え、古代写経の特徴を反映している。 ## 6です。* * - **卢舎那仏 **:华厳宗の根本仏で、法界のを象徴する。 - ** 普贤·文殊·観音·地蔵 **:で、大乗悲智愿行を表す。 - ** 支仏 **:縁覚、突出声闻乗修行果位。 ### 7。** 実践の原則 ** 仏教では、仏名は願力を含み、至心称念可感通仏徳、転化業力(“南無仏、皆共成仏道”)を説いている。
查看更多
中文
English
Français
日本語
大般若波罗蜜多经卷第三百八十九
失名占书(帝王气象占第一、将军气象占第二、军胜气象占第三) 四弘誓愿
相好经
佛说阿弥陀经
〖名称待定〗
显德六年(959)正月三日女人社社条
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
佛名经卷第八主要讲的什么
藏经洞的文化遗产重要性
藏经洞是哪年发现的
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫